Обсуждение:Private Eye

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 02:55, 30 ноября 2013; imported>Ɪ (ɪ переименовал страницу Обсуждение:Прайвэт Ай в Обсуждение:Private Eye)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ну и названице. Ни за что бы не подумал, что это транскрипция с английского :) "Прайвэт Ай" звучало бы понятней. А лучше оставить на языке оригинала или вообще перевести на русский как "Частный глаз" --Unwrecker® 23:13, 5 августа 2005 (UTC)