Икскуль, Юлия Шарлотта

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 22:40, 18 декабря 2023; imported>Lesless (отмена правки 110139601 участника 85.26.235.66 (обс.))
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Баронесса Юлия Шарлотта Икскуль (нем. Julie Charlotte von Üxküll; ум. Шаблон:OldStyleDate3<ref>В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона в качестве года смерти указывается 1866.</ref>) — русская поэтесса и переводчица.

Биография

Училась в Смольном институте. Переводила детские книги: «Ёлка на праздник Рождества Христова» (3 издания: 1856, 1857, 1871), «Повести Андерсена», «Подарок в день Ангела», а также брошюру Аделаиды Мерсиерклер «Вступление молодой девицы в свет» (1852) (с приложением ко второму изданию этой книжки (1859) написанных самой Икскуль «Советов для молодых жен») и т. д.. На немецком языке писала стихи, большей частью к торжественным случаям: «Валгалла, памятник дружеской любви и уважения в песнях» (нем. «Wallhalla, Denkmäler der Libefreundschaft und Verehrung im Gesangen», 1857), «Ко дню празднования тысячелетия России» (нем. «Am Tage der Feier der Tausendjährigen Bestandes Russlands», 1861); издала также сборник «Букет, собранный в цветущих лугах Германии. Миловидным девам и великодушным дамам России, предпочтительно же незабвенным, далеко рассеянным подругам Смольного монастыря, вместо сердечного привета и поклона от баронессы Юлии фон-Икскуль» (1861) и ещё несколько переводов. Современная критика встретила её произведения почти общим порицанием.

Сочинения

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Кн. Н. Н. Голицын. Библиографический словарь русских писательниц.
  • A. v. Reding. Die Manen Juliens, Baronesse von Uexküll. — Moskau, 1866.
  • Шаблон:ВТ-ЭСБЕ

Шаблон:Внешние ссылки

Шаблон:Writer-stub