Топонимика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 13:13, 16 июля 2025; imported>Alex NB OT (замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (2), замена устаревших имён параметров (2))
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Топонимическая карта: названия коммун Франции с окончанием на -viller, -villers, -villiers, -willer

Топони́мика (от Шаблон:Lang-grc «место» + Шаблон:Lang-grc2<ref>(в эолийском и дорийском (дорическом) диалектах)</ref> — «имя, название») — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.

Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке наук и широко используется в различных областях знаний: лингвистике, географии, истории и других. Как отмечал белорусский топонимист С. Н. Басик, «ни одна из наук не должна обладать „монополией“ на топонимику. Опыт показал, что плодотворные топонимические исследования могут развиваться при использовании методов и достижений всех трёх наук. Топонимист (учёный и/или литератор, занимающийся топонимикой) не должен быть только лингвистом, или географом, или историком — он должен быть топонимистом. Это положение, сформулированное ещё в 1960-е годы, является определяющим в современных подходах к топонимике как науке. Таким образом, топонимика — это самостоятельная „пограничная“ наука, развивающаяся на стыке трёх дисциплин (лингвистики, истории и географии)»Шаблон:Sfn.

В русскоязычной терминологии 1960-х годов использовалось также слово топономастика как обозначение науки о топонимах, очевидно, под влиянием его употребления в иностранных языках (англ. Шаблон:Lang-en2, фр. toponomastique). Впрочем, этот термин просуществовал недолго, попав в разряд нерекомендуемых уже в конце 1960-х годов. Тогда же слова топонимика и топони́мия получили чёткий статус узловых терминов науки о географических названиях<ref>Барандеев А. В. История географических названий: русская топонимия в терминах. — 2-е изд., испр. и доп. — Шаблон:М.: Книжный дом «Либроком», 2010. — 320 с. — ISBN 978-5-397-01480-9.</ref>: топонимика — обозначение самой науки, а топонимия — предмета топонимики; обозначение некой совокупности географических названий, например, какой-либо территории. Шаблон:Внешние медиафайлы

Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли. Для содействия национальной стандартизации географических названий и извлечения национальных и международных выгод от такой стандартизации в 1959 году Экономическим и Социальным Советом ООН была учреждена специальная Группа экспертов по географическим названиям<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Прикладная топонимика

Прикладным аспектом топонимики является практическая транскрипция иноязычных географических названий, одной из основных задач которой является нормирование форм написания и произношения топонимов, их унификация и стандартизация. Вопросами мировой стандартизации топонимов ведает Группа экспертов ООН по географическим названиям, которая раз в пять лет проводит конференцию по стандартизации географических названий. Правила унифицированной фиксации и адекватной передачи топонимов особенно важны в картографии, для почтовой связи, прессы и других средств массовой коммуникации.

Виды топонимов

Классы топонимов<ref name="podol">Шаблон:Книга:Словарь русской ономастической терминологии</ref>
Оро́нимы — названия гор (от Шаблон:Lang-grc «возвышенность», «гора»)
Хоро́нимы — названия ограниченных местностей (от Шаблон:Lang-grc «межевой знак», «граница», «рубеж»)
Урбано́нимы — внутригородские объекты (от Шаблон:Lang-lat «городской»)
Дромо́нимы — названия путей сообщения (от Шаблон:Lang-grc «бег», «движение», «путь»)
Ойко́нимы — названия населённых мест (от Шаблон:Lang-grc «жилище», «обиталище»)
Гидро́нимы — названия водных объектов (от Шаблон:Lang-grc «вода»)
Инсулонимы — названия островов (от лат. insula — «остров»)
Агроонимы — земельный надел, участок, поле (от Шаблон:Lang-grc «поле», «пашня»)
Дримонимы — названия лесов (от Шаблон:Lang-grc «дерево»)

Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от Шаблон:Lang-grc «большой»), например: Африка, Сибирь.

Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от Шаблон:Lang-grc «малый»).

Антропотопонимы — топонимы, образованные от антропонимов (от Шаблон:Lang-grc) — личных имён людей.

Агиотопонимы — топонимы, образованные от любого агионима — имени святого (от Шаблон:Lang-grc «святой», «благочестивый», «праведный»).

Этнотопонимы — топонимы, образованный от этнонимов (от Шаблон:Lang-grc «этнос», «племя», «народ»).

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-2

Шаблон:Col-2

Шаблон:Col-end


Ссылки

Шаблон:Навигация

Шаблон:BC