Ярила

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 18:48, 21 сентября 2025; imported>Nikolay Omonov (Преамбула: лишняя атрибуция для АИ этого уровня)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Перенаправление Шаблон:Мифологический персонаж Яри́ла (Яри́ло) — персонификация одного из летних праздников в русском народном календаре (преимущественно — Верхнее Поволжье, южнорусские губернии)Шаблон:Sfn; по другой интерпретации славянское божество весеннего плодородияШаблон:Sfn. Вопреки распространённому мнению, Ярила не был богом солнцаШаблон:Sfn.

Файл:Funeral of Kostroma.jpg
«Похороны Костромы». Рисунок с лубка. XIX век

Образ Ярилы сходен с образами Костромы, Кострубоньки, чучела Масленицы. Во многих деревнях данные персонажи были в виде кукол, которые украшали и носили с песнями по деревне. Так, в Костромской деревне такое чучело под названием Ярило клали в гроб и давали носить по деревне старику, которого одевали в лохмотья, а вместо песен было оплакивание. После этого Ярило зарывали в полеШаблон:Sfn. Чучело Ярилы имело ярко выраженные признаки пола, а его оплакивание бабами и причитания нередко содержали эротические намёки и сопровождались скабрёзными шутками мужиков.

Данные источников

Впервые Ярило упоминается в 1765 году в «увещании» епископа Тихона ЗадонскогоШаблон:Sfn к жителям Воронежа:

<templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}На поле, близ московских ворот совершается праздник, который здешние жители называют «Ярило»: множество мужей и жен, старых и молодых, а также малых детей из всего города на то место собралось. Среди этого множества народа некоторых увидел почти бесчувственно пьяными. Между иными ссоры, между иными драки увидел, иных раненых, иных окровавленных усмотрел. Приметил я и пляски пьяных жен со скверными песнями. А посреди <…> стоит кабак в палатке, из которого беспрестанно выносят вино и друг друга потчуют и упиваются, а неподалеку от него продаются и всякие съестные вещи. <…> Некоторые этот праздник, как я от здешних старых людей слышу, называют игрищем. <…> Начинается он в среду или четверг по сошествии Святого Духа, и усиливается в следующие дни. А в понедельник, в первый день этого поста, оканчивается.{{#if: Тихон Задонский. Увещание жителям города Воронежа об уничтожении ежегодного празднества под названием «Ярило»

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

}}

Тихон приходит к выводу, что «был некий древний идол, прозываемый именем Ярило», который якобы почитался здесь в дохристианские времена. Уроженец Воронежа митрополит Евгений (Болховитинов) дополняет описанную картину следующими подробностями<ref>Покровский Н. H. Документы ХѴІII в. об отношении Синода к народным календарным обрядам // Советская этнография. 1981. № 5 С. 102.</ref>:

На сборище сие избирался человек, которого обвязывали всякими цветами, разными лентами и колокольчиками; на голову надевали высокий колпак, сделанный из бумаги, раскрашенный и развязанный также лентами; лицо ему намазывали румянами; в руки давали позвонки. В таком виде ходил он пляшучи по площади, сопровождаемый толпами народа обоего пола, и назывался Ярилом. Повсюду видимы были игры; пляски, пьянство и страшные кулачные бои…

По словам костромского историка, протоиерея Михаила Диева (1836), первые данные о праздновании в честь Ярилы в Костроме относятся также к середине XVIII векаШаблон:Sfn:

Празднество Ярилу отправлялось и в Костроме; всесвятское заговение там доселе называется Ярило. Костромские старожилы рассказывали мне, что перед сим лет за 60 в всесвятское гульбище один носил Ярила, — изображение мужчины, украшенного лентами, с большим детородным удом, — в ящике; на гулянке женщины около него ходили, сначала пели песни, потом с плачевными причетами его зарывали в землю, и что в один год (около 1766 г.) Костромской епископ Симон прибыл на гулянку, сделал народу пастырское увещание…

Ярила как умирающее и воскресающее божество

По мнению ряда исследователей, ритуальный образ Ярилы, как и сходных персонажей, представляет собой не до конца развившийся образ умирающего и воскресающего бога. Дж. Фрэзер так реконструировал стадии развития этого божества:

  1. Земля и урожай является главной ценностью для земледельца. Поэтому понять, как-то воздействовать на этот процесс было одной из главных составляющих мышления человека. Сначала выделяется «дух зерна» — сила плодородия, та которая и ведёт к урожаю. Обычно он мыслился остающимся в последних несжатых колосьях, при помощи манипуляций с которыми («завивание бороды», «последний сноп») земледелец пытался сохранить и возродить плодородную силу земли.
  2. «Дух зерна» с течением времени переходит в стадию Хозяина зерна, это уже́ не дух, но то, что им повелевает.
  3. Персонификация (Ярило, Кострома, Кострубонька). Это ещё не боги — им не поклоняются, и культ их носит временный характер (манипуляции с чучелом в определённый праздник).
  4. Обожествление — хотя аграрное происхождение его и не исчезло — празднование в честь них ещё сопряжено к земледелию, но уже есть постоянное поклонение им (Персефона, Осирис и т. д.)<ref>Фрэзер Дж. Золотая ветвь</ref>Шаблон:Sfn.

Образ по П. Древлянскому

П. Древлянский описывал образ Ярилы (Ярила), как человека на белом коне и (если его изображала девушка) в белой мантии. Если Ярилу изображал парень, зачастую он был голым. Голову Ярилы покрывает венок из весенних цветов, в его руках — колосья. Сам он молодой, светлоглазый и со светлыми кудрявыми волосами. Где Ярило пройдёт — будет хороший урожай, на кого посмотрит — у того в сердце разгорается любовь. Во многих песнях, присказках люди обращаются к этому божеству с просьбой о тёплом лете и хорошем урожае. Ярило в белорусских праздниках участвует в виде Яры-Ярилихи.

В его трудах, у белорусов в конце апреля (27 апреля) вечером собирались девушки, выбирали из своей среды одну, наряжали её в белое, на голову клали венок, в правую руку давали череп (толкование мифологов: «побеждённая зима или ночь»), в левую — ржаные колосья («плодородие земли»), сажали её на белого коня, а сами становились вокруг и пели песни в честь ЯрилоШаблон:Sfn.

Исследователи рассматривают большу́ю часть данных Древлянского — в том числе и о Яриле — как фальсификацию<ref>Топорков А. Л. Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. Шаблон:Wayback</ref>. Вяч. Вс. Иванов и В. Н. Топоров, однако, считали их подлинными и использовали информацию Древлянского в своих реконструкциях<ref>Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Ярила и его соответствия у славян // Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. Шаблон:М.: Наука, 1974. С. 180 и сл.</ref>. Согласно последним данным, белорусский «бог весны и плодоносия» П. Древлянского — романтическая мистификацияШаблон:Sfn.

В христианстве функции Ярилы переходят к святому Георгию (Юрию, Егорию Вешнему)<ref name= efimenko />.

Статус

Вопрос о том, являлся ли Ярило божеством или всего лишь ритуальным персонажем, долгое время оставался открытым. Часть исследователей считает, что нет никаких данных, что Ярило был славянским божествомШаблон:Sfn. По мнению ряда исследователей XIX века (А. Н. Афанасьева, П. С. Ефименко, А. С. Фаминцына и др.), Ярило являлся древнеславянским божеством солнца, весеннего плодородия и любвиШаблон:Sfn. Та же версия отражена в третьем издании БСЭШаблон:Sfn. Славист А. И. Яцимирский в ЭСБЕ писал, что Ярило является именем какого-то славянского божества и названием весенних праздниковШаблон:Sfn.

В. В. Иванов и В. Н. Топоров склонялись к тому, что Ярило был божеством. Его нередко, основываясь на сходстве имён, связывают с Яровитом балтийских славянШаблон:Sfn. В энциклопедическом издании «Мифы народов мира» (1980) Ярила трактуется как божество весеннего плодородия, образ которого сохранился в рамках славянской весенней обрядности в качестве персонажа низшей мифологии. Там же указано, что образ Ярилы, предположительно, возник из совокупности весенних обрядов, названия которых, которые включали корень *jar, позднее оказались восприняты как эпитет богаШаблон:Sfn.

Нет достоверных данных, что этот персонаж был славянским божествомШаблон:Sfn. Древние памятники не содержат указания на подобное божествоШаблон:Sfn. Н. М. Гальковский писал: «Древние памятники совершенно не упоминают о Яриле. Одно из первых упоминаний о Яриле содержится в увещеваниях Тихона Задонского жителей гор. Воронежа» (относится к 1763 году)<ref>Гальковский Н. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. Шаблон:М., 1943. С. 41.</ref>. Имя Ярилы, как и многие другие славянские слова с корнем -яр-, связано с представлением о весеннем плодородии (ср. рус. яровой, ярый; укр. ярь, болг. яра́ и пол. jаr, jarz — «весна», схожие слова с тем же корнем есть и у других южных и западных славян)Шаблон:Sfn. Имя Ярило по источникам относится к восточно-славянскому земледельческому празднику (по предположению исследователей, восходящему к аграрным языческим религиозным представлениям), а также к обрядовому олицетворению данного праздника, обычно в образе соломенного чучелаШаблон:Sfn.

В энциклопедическом издании «Славянские древности: Этнолингвистический словарь» Института славяноведения Российской академии наук, вышедшем под редакцией Н. И. Толстого (2012), трактуется как персонификация праздникаШаблон:Sfn.

Происхождение имени

По мнению Макса Фасмера, имя «Ярило» происходит от Шаблон:Lang-orv «весна»<ref name="Fas-Jarilo">Шаблон:Фасмер</ref>, родственного словам ярь «яровой хлеб», ярые пчёлы «первый рой в улье летом», яровой хлеб, яровик «животное или растение этого года», ярица, ярина «яровое». Слово восходит к праславянскому корню *jarъ, родственному Шаблон:Lang-got (jēr) «год», Шаблон:Lang-ae «год», Шаблон:Lang-grc «время года, пора», Шаблон:Lang-grc2 «время, год», лат. hōrnus «этого года» (из *hōjōrō «в этом году»)<ref name="Fas-Jar">Шаблон:Фасмер</ref>.

По мнению Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова, имя «Ярило» производится от корня «яр-» (*jar), с которым соотносятся представления о яри как высшем проявлении производительных сил, обеспечивающем максимум плодородия, прибытка, урожаяШаблон:Sfn.

Берестяная грамота XII века из Старой Русы № 10 начинается со слов «Грамота от Ярилы к Онании» (Шаблон:Lang-orv)<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Неоднократные попытки объяснить происхождение имени Ярило производились ещё в XIX веке. Производя его от санскритского корня Шаблон:Lang-sa2 (ar), одни учёные находили соответствие между славянским Ярило и санскр. अर्वन् Шаблон:IAST — «конь» (в Ведах — эпитеты солнца: «быстрый, стремительный, бегущий»), сближая с Шаблон:Lang-grcЭрот», бог любви)<ref>Мюллер М. Сравнительная мифология. «Летописи русской литературы» Н. Тихонравова, V, отд. I, 113—114.</ref>; другие предпочитали санскр. ऋणोति Шаблон:IAST — «воздыматься», Шаблон:Lang-grc «подниматься»<ref>Кареев Н. Главные антропоморфические боги слав. язычества // Филологические Записки, 1872, V, 53</ref>; третьи находили те же звуки в славянских словах «ярый», «яриться», «ярына», «ярица», «ярец», чеш. jar, словац. jarice, пол. jarzyna и т. д., и видели в корне -яр- значение «стремительности, быстроты, силы, света, весеннего или восходящего солнца». Отсюда божество Ярило имело следующую характеристику: «распространяющий весенний или утренний солнечный свет, возбуждающий растительную силу в травах и деревьях и плотскую любовь в людях и животных, юношескую свежесть, силу и храбрость в человеке»<ref name="efimenko">Ефименко П. Зап. Имп. Рус. Геогр. Общ. по отд. этнографии, 1868, т. II, 79—112.</ref>. Сохраняя за предложенными толкованиями относительное правдоподобие, можно установить только общность имени Ярило со словом ярый «белый»<ref name="Викитека ЭСБЕ">Шаблон:ВТ-ЭСБЕ</ref>.

В культуре Нового и Новейшего времени

Файл:Donetsk step 04 kudlaenko.jpg
Скульптура «Ярило» в парке «Украинская степь»

Начиная с XIX века, образ Ярилы нередко встречается в различных литературных произведениях, например: <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}<poem>Идёт удалый бог, Ярило-молодец, И снежный саван рвёт по всей Руси широкой! Идёт могучий бог, враг смерти тусклоокой, Ярило, жизни царь и властелин сердец, Из мака алого сплетён его венец, В руках — зелёной ржи трепещет сноп высокий, Глаза как жар горят, румянцем пышут щеки, Идёт весёлый бог, цветов и жатв отец!</poem>{{#if: Пётр Бутурлин, «Ярило»

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

Пётр Бутурлин, «Ярило»

}}

В современном массовом сознании чаще всего бытует не реальный образ Ярилы (чучело — символ плодородия), а романтический, являющийся плодом спекуляций и реконструкцийШаблон:Sfn. К примеру, во многих публикациях Ярилу называют «богом солнца», что, по мнению Института славяноведения РАН, в корне неверно, и Ярило таковым не являлсяШаблон:Sfn. В наши дни подобное мифотворчество продолжается в среде неоязычников.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Родственные проекты

Шаблон:Внешние ссылки Шаблон:Славянская мифология