Забота

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 06:53, 16 декабря 2025; imported>VitalikBot (Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru,orv)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Забота|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Забота|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ-ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru<ref>В Шаблон:Тихонов опечатка: забо/та вместо забот/а.</ref>

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. беспокойство, обременительное дело ◆ {{#if:Для него, трудового человека, существует только одна, вечно повторяющаяся Шаблон:Выдел: сегодня надо думать о том, чтобы не голодать завтра.|{{#if:|Для него, трудового человека, существует только одна, вечно повторяющаяся Шаблон:Выдел: сегодня надо думать о том, чтобы не голодать завтра.|Для него, трудового человека, существует только одна, вечно повторяющаяся Шаблон:Выдел: сегодня надо думать о том, чтобы не голодать завтра.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Писарев|Шаблон:Автор}}{{#if:Базаров|{{#if:Писарев|,}} {{#if:|БазаровОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1862| (1862)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1862|, 1862 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: вт

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:вт|[источникШаблон:-вт]}} }}

  1. внимание; попечение, опека; уход за кем-либо или чем-либо ◆ {{#if:Любила она меня с какою-то страстной нежностью; в этой любви была нежная Шаблон:Выдел матери и страсть любовницы.|{{#if:|Любила она меня с какою-то страстной нежностью; в этой любви была нежная Шаблон:Выдел матери и страсть любовницы.|Любила она меня с какою-то страстной нежностью; в этой любви была нежная Шаблон:Выдел матери и страсть любовницы.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Станюкович|Шаблон:Автор}}{{#if:Оригинальная пара|{{#if:Станюкович|,}} {{#if:|Оригинальная параОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1877| (1877)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1877|, 1877 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: вт

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:вт|[источникШаблон:-вт]}} }}

Синонимы

  1. Шаблон:Aslinks

Антонимы

  1. лёгкость, скука, спокойствие
  2. безразличие, невнимание; Шаблон:Термин: пофигизм

Гиперонимы

  1. беспокойство
  2. внимание

Гипонимы

  1. обуза, хлопоты
  2. боление, опека, переживание; Шаблон:Част.: ответственность

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Сэ, Шаблон:Сэ; ср.: диал. Шаблон:Ссылки «заботиться, хлопотать», не зобли́сь обо мне «не заботься…» (владим., новгор., псковск., тверск., олон.), зоблеться «беспокоиться», Шаблон:Ссылки «заботиться» (тихвинск.; РФВ 62, 295); возможно, связано с Шаблон:Сэ (зерно), Шаблон:Сэ, потому что забота гложет, ест человека{{#if:да|. Относительно значения ср. Шаблон:Сэ и т. д., Шаблон:Сэ, см. Шаблон:Ссылки. Русский гл. нельзя отделить от сущ. {{#switch:да|нет= |да= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Метаграммы

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Примечания

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Шаблон:Нет примеров