Hann

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 12:18, 26 января 2025; imported>ПростаРечь
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Fmbox

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Мест non

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. он ◆ {{#if:Hvrfv þeir aptr þa til konvngs. Шаблон:Выдел mællti. Hvi ero þer sva skiott aptr horfnir.|{{#if:|Hvrfv þeir aptr þa til konvngs. Шаблон:Выдел mællti. Hvi ero þer sva skiott aptr horfnir.|Hvrfv þeir aptr þa til konvngs. Шаблон:Выдел mællti. Hvi ero þer sva skiott aptr horfnir.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:И возвратились к Охозии посланные. И Шаблон:Выдел сказал им: что это вы возвратились?|Шаблон:-И возвратились к Охозии посланные. И Шаблон:Выдел сказал им: что это вы возвратились?}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Stjórn|{{#if:|,}} {{#if:|Stjórn|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Четвёртая книга Царств 1:5|, Четвёртая книга Царств 1:5}}}}{{#if:|{{#if:1350-1360| (1350-1360)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1350-1360|, 1350-1360 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Исландский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Hann|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Hann|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Личное местоимение. 3 лицо, ед.число, мужской род.

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. он ◆ {{#if:Eg skírða yður með vatni, en Шаблон:Выдел mun skíra yður með helgum anda.|{{#if:|Eg skírða yður með vatni, en Шаблон:Выдел mun skíra yður með helgum anda.|Eg skírða yður með vatni, en Шаблон:Выдел mun skíra yður með helgum anda.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:я крестил вас водою, а Шаблон:Выдел будет крестить вас Духом Святым.|Шаблон:-я крестил вас водою, а Шаблон:Выдел будет крестить вас Духом Святым.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar|{{#if:|,}} {{#if:|Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Евангелие от Марка 1:8|, Евангелие от Марка 1:8}}}}{{#if:|{{#if:1540| (1540)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1540|, 1540 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. его ◆ {{#if:Og sá hinn óhreini andi hreif Шаблон:Выдел og kallaði upp hárri röddu og fór út frá honum.|{{#if:|Og sá hinn óhreini andi hreif Шаблон:Выдел og kallaði upp hárri röddu og fór út frá honum.|Og sá hinn óhreini andi hreif Шаблон:Выдел og kallaði upp hárri röddu og fór út frá honum.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Тогда дух нечистый, сотрясши Шаблон:Выдел и вскричав громким голосом, вышел из него.|Шаблон:-Тогда дух нечистый, сотрясши Шаблон:Выдел и вскричав громким голосом, вышел из него.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar|{{#if:|,}} {{#if:|Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Евангелие от Марка 1:26|, Евангелие от Марка 1:26}}}}{{#if:|{{#if:1540| (1540)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1540|, 1540 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Этимология

От ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Фарерский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Hann|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Hann|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Личное местоимение. 3 лицо, ед.число, мужской род.

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Мест лич fo

Значение

он ◆ {{#if:Og sum hann kom gangandi framvið, sá Шаблон:Выдел Levi, son Alfeusar, sitandi við tollbúðina, og hann sigur við hann: «Fylg mær!» Og Шаблон:Выдел reisti seg upp og fylgdi honum.|{{#if:|Og sum hann kom gangandi framvið, sá Шаблон:Выдел Levi, son Alfeusar, sitandi við tollbúðina, og hann sigur við hann: «Fylg mær!» Og Шаблон:Выдел reisti seg upp og fylgdi honum.|Og sum hann kom gangandi framvið, sá Шаблон:Выдел Levi, son Alfeusar, sitandi við tollbúðina, og hann sigur við hann: «Fylg mær!» Og Шаблон:Выдел reisti seg upp og fylgdi honum.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Проходя, увидел Шаблон:Выдел Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И Шаблон:Выдел, встав, последовал за Ним.|Шаблон:-Проходя, увидел Шаблон:Выдел Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И Шаблон:Выдел, встав, последовал за Ним.}} {{#if:Jákup Dahl|Шаблон:Автор}}{{#if:Nýggja Testamenti|{{#if:Jákup Dahl|,}} {{#if:|Nýggja Testamenti|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Евангелие от Марка 2:14|, Евангелие от Марка 2:14}}}}{{#if:|{{#if:1937| (1937)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1937|, 1937 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Смотреть также

hansara (его, притяж. местоимение)

Этимология

Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Длина слова