Deck
Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Deck|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Deck|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.{{#ifeq:||}}
Корень: -deck-
Произношение
- {{#if:dək|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [dək]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- палуба судна
- крыша автомобиля
- колода игральных карт
- штабель, стопка
- Шаблон:Авиац. крыло
- архит. терраса на крыше
Этимология
Ок. 1466, морск. жарг., вероятно, упрощ. от герм. Verdeck (покрытие; ср. нем. Deck, Doppeldecker и т. п.), от глагола decken (покрывать). Далее от протогерм. *thackjam (ср. англ. thatch), от праиндоевр. *(s)tog-/*(s)teg- (покрывать), от которого тж. произошли:
- греч. stegos, stege, stegein (ср. англ. stegosaurus, нем. Steg, русск. стегозавр и т. п.)
- санскр. sthag-
- лат. tegere
- лит. stegti
- др. норск þekja
- ирл. tuigiur, tech
- валл. toi, ty
В значении «колода карт» впервые упоминается ок. 1593 г.
Морфологические и синтаксические свойства
deck
Произношение
- {{#if:dək|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [dək]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
сленг клёво, прикольно, здорово
Морфологические и синтаксические свойства
Глагол, правильный.{{#ifeq:||}}
Корень: -deck-
Произношение
- {{#if:dək|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [dək]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other Шаблон:Длина слова
Семантические свойства
Значение
- настилать палубу
- украшать, наряжать
- наряжаться, элегантно одеваться
- сленг нокаутировать
Этимология
Ок. 1500, от средненид. dekken (покрывать; ср. нем. decken), вытеснил староангл. þeccan. Далее от протогерм. *thackjam (ср. англ. thatch), от праиндоевр. *(s)tog-/*(s)teg- (покрывать), от которого тж. произошли:
- греч. stegos, stege, stegein (ср. англ. stegosaurus, нем. Steg, русск. стегозавр и т. п.)
- санскр. sthag-
- лат. tegere
- лит. stegti
- др. норск þekja
- ирл. tuigiur, tech
- валл. toi, ty
В значении «нокаутировать» впервые упоминается ок. 1953 г.