Hunger: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>VitalikBot
м Использование шаблона {{improve}}; langs: en,en,sv,no
 
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|Hunger}}
{{Cf|hunger}}
= {{-en-}} =
= {{-de-}} =
{{Омонимы|en|2}}
 
== {{з|(существительное)}} ==


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|hun|ger}}}}
{{сущ de s -/m|Hunger|слоги={{по-слогам|Hun|ger}}}}
 
{{морфо|корень1=hunger}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcriptions|ˈhʌŋgə(ɹ)|ˈhʌŋgə(ɹ)z|en-us-hunger.ogg|норма=амер.}}
{{transcription|ˈhʊŋɐ|De-Hunger.ogg}}
{{transcription|ˈhʊŋɐ|De-Hunger2.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[голод]] (ощущение потребности в принятии пищи) {{пример|tormented by {{выдел|hunger}}|перевод=томимый {{выдел|голодом}}}}
# [[голод]], [[сильный|сильное]] [[желание]] [[есть]] {{пример|Da schlug er in sich und sprach: Wie viel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im {{выдел|Hunger}}!|перевод=Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от {{выдел|голода}}…||Евангелие от Луки|часть=15:17||Die Lutherbibel}}
# {{п.|en}} [[жажда]], [[голод]], страстное [[желание]] {{пример|I have a {{выдел|hunger}} to win.}}
# {{перен.|de}} (''[[nach]] [[датив|D]]) [[сильный|сильное]] [[желание]], [[жажда]] чего-либо {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#
# [[Essensdrang]], [[Kohldampf]]
# [[desire]], [[thirst]]
# [[Durst]], [[Gier]], [[Drang]], [[Begierde]]
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# [[satiation]]
# [[apathy]]
#
==== Гиперонимы ====
# [[feeling]]
# [[feeling]]
#
==== Гипонимы ====
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=hungriness
|прилагательные=hungry
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=hungrily
}}
=== Этимология ===
От {{этимология:hunger|en}}
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|семантика}}
{{Категория|язык=en|Голод|Желание|}}
== {{з|(глагол)}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл en reg|слоги={{по-слогам|hun|ger}}}}
{{морфо|корень1=hunger}}
=== Произношение ===
{{transcription|ˈhʌŋgə(ɹ)|en-us-hunger.ogg|норма=амер.}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[проголодаться]], [[голодать]], быть [[голодный|голодным]] {{пример|I {{выдел|hungered}} for a good rasher of bacon.|перевод=Я {{выдел|проголодалась}} по хорошему ломтику ветчины.|Isabel Burton|The Romance of Isabel, Lady Burton|1897|источник=Викитека}} {{пример|For the sake of the weak I was weak, for the sake of the hungry I {{выдел|hungered}}, for the sake of the thirsty I thirsted.|перевод=Из-за слабых был слаб, из-за голодающих {{выдел|голодал}}, из-за жаждущих испытывал жажду.|Joseph Jacobs|As others saw Him|1895|источник=Викитека}}
# {{п.|en}} [[жаждать]], быть [[голодный|голодным]] по чему-либо, [[проголодаться]] по чему-либо {{пример|I {{выдел|hunger}} for your love.}}
#
==== Синонимы ====
# —
# [[desire]]
#
==== Антонимы ====
# —
#  
#  
#  
#  


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[feel]]
# [[feel]]
#  
#  
==== Гипонимы ====
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=hungriness
|прилагательные=hungry
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=hungrily
}}
=== Этимология ===
От {{этимология:hunger|en}}
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|семантика}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|6|en}}
= {{-no-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ no m -
|слоги={{по-слогам|hun|ger}}
}}
{{морфо||||}}
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{п.|no}} [[голод]], [[желание]] {{пример||перевод=}}
==== Синонимы ====
#
==== Антонимы ====
#
==== Гиперонимы ====
#  
#  


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#  
#  
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
}}
=== Этимология ===
От {{этимология:hunger|no}}
<!-- Служебное: -->
{{improve|no|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=no|Голод||}}
{{длина слова|6|no}}
= {{-sv-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sv n -|fog=|слоги={{по-слогам|hun|ger}}}}
{{морфо||||}}
=== Произношение ===
{{transcriptions|||Sv-en hunger.ogg}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[голод]] {{пример||перевод=}}
==== Синонимы ====
# [[svält]]
==== Антонимы ====
#
==== Гиперонимы ====
#
==== Гипонимы ====
#  
#  


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=Heißhunger, Hungerast, Hungergefühl, Hungerkrise, Hungern, Hungersnot, Hungerstreik, Hungertod, Hungertuch, Hungerturm, Hungrige, Welthunger
|прилагательные=hungrig
|прилагательные=hungrig
|местоимения=
|глаголы=abhungern, hungern, verhungern
|глаголы=hungra
|наречия=
|наречия=
}}
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
От {{этимология:hunger|sv}}
От {{этимология:hunger|de}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[kannibalischer Hunger]] — ''шутл.'' зверский аппетит
* [[mächtiger Hunger]] — сильный голод (аппетит)
* [[Hunger und Not]] — голод и нужда, беспросветная нищета
* [[guten Hunger]]! — ''шутл.'' приятного аппетита!
* [[Hunger haben]] — быть голодным, хотеть есть
* [[Hunger bekommen]] — почувствовать голод, проголодаться
* [[Hunger leiden]] — голодать, чувствовать голод
* [[den Hunger stillen]] — утолить голод
* [[den schlimmsten Hunger stillen, den Hunger zum Schweigen bringen]] — заморить червячка
* [[Hungers sterben, vor Hunger sterben]]— умереть с голоду
* [[Die Stiefel haben Hunger]]! — Сапоги каши просят!
* [[Hunger ist der beste Koch]]. — ''посл.'' Голод — лучший повар.
* [[Hunger macht rohe Bohnen süß]]. — ''посл.'' Голод делает сладкой сырую фасоль.
* [[Der Hunger ist niemals Freund]]. — ''посл.'' Голод не тётка (''дословно:'' не друг).
* [[Der Hunger lehrt geigen]]. — ''посл.'' Нужда учит играть на скрипке.


<!-- Служебное: -->
<!-- Служебное: -->
{{improve|sv|морфо|пример|гиперонимы}}
{{improve|de|морфо|примеры|гиперонимы}}
{{Категория|язык=sv|Голод}}
{{Категория|язык=de|Голод|}}
{{длина слова|6|sv}}
{{длина слова|6|de}}

Текущая версия от 04:48, 27 декабря 2023

Шаблон:Fmbox

Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Hunger|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Hunger|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ de s -/m

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. голод, сильное желание есть ◆ {{#if:Da schlug er in sich und sprach: Wie viel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im Шаблон:Выдел!|{{#if:|Da schlug er in sich und sprach: Wie viel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im Шаблон:Выдел!|Da schlug er in sich und sprach: Wie viel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im Шаблон:Выдел!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от Шаблон:Выдел…|Шаблон:-Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от Шаблон:Выдел}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Луки|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Луки|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:15:17|, 15:17}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Die Lutherbibel| // {{#if:|Die Lutherbibel|«Die Lutherbibel»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин (nach D) сильное желание, жажда чего-либо ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. Essensdrang, Kohldampf
  2. Durst, Gier, Drang, Begierde

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От Шаблон:Этимология:hunger

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова