Повесть: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Bau
Преамбула: внутренние ссылки
 
imported>Jet Jerry
 
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Death of Ivan Ilyich title page.jpg|thumb|Титульный лист одного из изданий повести ''[[Смерть Ивана Ильича]]''|282x282px]]
{{wikipedia}}
'''По́весть''' — [[проза]]ический [[Литературные жанры|жанр]], занимающий по объёму текста промежуточное место между [[рассказ]]ом<ref>{{начало цитаты}}Повесть — род эпической поэзии, в русском литературном обиходе противопоставляемый обычно роману, как более крупному жанру, и рассказу, как жанру меньшему по объёму.{{конец цитаты|источник=[http://www.bsu.ru/content/page/1415/hec/hr/hr32.html Словарь литературных терминов]}}</ref> и [[роман]]ом, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. В зарубежном [[Литературоведение|литературоведении]] специфически с русским понятием «повесть» коррелирует «короткий роман» ({{lang-en|short novel}}) и {{lang-en2|novella}}<ref>{{Cite web |url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/novella |title=«novella» в английском словаре |access-date=2015-06-04 |archive-date=2015-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150701163852/http://www.merriam-webster.com/dictionary/novella |url-status=live }}</ref>{{нет в источнике|9|02|2017}} (которую не следует путать{{нет АИ|9|02|2017}} с [[омоним]]ом «[[новелла]]» русской традиции, означающим «короткий рассказ»<ref>{{книга|заглавие=[[Чудинов А. Н.]] Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка|часть=Новелла|год=1910|автор=|язык=ru}}</ref><ref>{{Cite web |url=http://interpretive.ru/dictionary/966/word/novela|title=Новелла|work=Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. 2006. |access-date=2015-06-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151208072859/http://interpretive.ru/dictionary/966/word/novela |archive-date=2015-12-08 |url-status=dead }}</ref><ref>{{книга|заглавие=[[Большой энциклопедический словарь]]|часть=Новелла|год=2000|автор=|язык=ru}}</ref><ref>{{книга|заглавие=[[Толковый словарь Ожегова|Толковый словарь русского языка]]|часть=Новелла|год=1949-1992|автор=[[С. И. Ожегов]], [[Н. Ю. Шведова]].|язык=ru}}</ref>).
= {{-ru-}} =
{{Лексема в Викиданных|L146020}}


В России первой трети [[XIX век]]а термин «повесть» соответствовал тому, что теперь называют «рассказ»<ref>Канунова Ф. З. Из истории русской повести. [[Томский государственный университет|Изд-во Томского университета]], 1967. С. 27.</ref>. Понятия рассказа или новеллы в то время не знали, а термином «повесть» обозначали всё, что не дотягивало по объёму до романа<ref>Шубин Э. А. Современный русский рассказ: вопросы поэтики жанра. Л.: [[Наука (издательство)|Наука]], Ленинградское отд-ние, 1974. С. 35.</ref>. Повестью называли в том числе и короткое повествование об одном происшествии, иногда [[анекдот]]ическом («[[Коляска (повесть)|Коляска]]» [[Гоголь, Николай Васильевич|Гоголя]], «[[Выстрел (повесть)|Выстрел]]» [[Пушкин, Александр Сергеевич|Пушкина]])<ref>Баевский В. Тридцать лекций о Золотом веке русской литературы. [[Смоленский государственный университет|Изд-во СмолГУ]], 2009. С. 31.</ref>.
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 8e
|основа=по́вест
|основа1=повест
|слоги={{по-слогам|по́|весть}}
}}


== Историческое значение ==
{{морфо-ru|повесть|и=т}}
В [[Древнерусское государство|Древней Руси]] «повесть» означала любое повествование, особенно [[проза]]ическое, в отличие от [[Поэзия|поэтического]]. Старинное значение термина — «весть о каком-то событии» — указывает на то, что этот жанр вобрал в себя устные рассказы, события, которые лично видел или о которых слышал рассказчик.


Важным источником старорусских «повестей» являются летописи («[[Повесть временных лет]]» и др.). В древнерусской литературе «повестью» называли всякое повествование о каких-либо действительных событиях («Повесть о [[Оборона Рязани|нашествии Батыя на Рязань]]», «Повесть о [[Битва на реке Калке|Калкской битве]]», «[[Повесть о Петре и Февронии Муромских]]» и др.), чья достоверность и актуальная значимость не вызывали сомнения у современников.
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|по́весть|по́вести|Ru-повесть.ogg}}


== Проблемы определения ==
=== Семантические свойства ===
Жанр повести — переходный между [[рассказ]]ом и [[роман]]ом, и поэтому он с трудом поддаётся однозначному определению. Как иронизирует [[Немзер, Андрей Семёнович|Андрей Немзер]], «отличать повесть от романа умел только профессор [[Поспелов, Геннадий Николаевич|Поспелов]] (да и тот менял свои дефиниции не раз), а спорить на эту тему любят студенты-филологи второго-третьего курсов (к четвёртому — проходит)»<ref>''Немзер А.'' Истории села Горюхина. Названы пять «повестей года» // [[Время новостей]], № 9, 21 января 2003 г. Статья [http://www.ruthenia.ru/nemzer/belkin-short-02.html републикована] {{Wayback|url=http://www.ruthenia.ru/nemzer/belkin-short-02.html |date=20190325204910 }} на официальной странице критика «Немзерески» на сайте Тартуского государственного университета</ref>.


Сюжет классической повести (как он сложился в [[Реализм (литература)|реалистической литературе]] второй половины XIX века) обычно сосредоточен вокруг образа главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий, в которых он принимает непосредственное участие. Побочные сюжетные линии в повести (в отличие от романа), как правило, отсутствуют, повествовательный [[хронотоп]] сконцентрирован на узком промежутке времени и пространства. Количество персонажей в повести, в целом, меньше, чем в романе, причём характерное для романа чёткое разграничение между главными и второстепенными персонажами в повести, как правило, отсутствует или это разграничение несущественно для развития действия.
==== Значение ====
# {{филол.|ru}} литературное (обычно прозаическое) [[произведение]], по объёму и сложности сюжета занимающее промежуточное положение между рассказом и романом {{пример|Во-первых, я пишу не {{выдел|повесть}}, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле.|Лермонтов|[[s:Герой нашего времени (Лермонтов)|Герой нашего времени]]|1839—1841|источник=source}} {{пример|Мы просим читателем наших припомнить описанный в первой части этой {{выдел|повести}} овраг, или глубокую долину, над которою построена была хижина Алексея.|Загоскин|Аскольдова могила|1833|источник=НКРЯ}} {{пример|Но пора читателя познакомить с настоящим героем нашей {{выдел|повести}}.|Пушкин|Дубровский|1833|источник=НКРЯ}}
# любое [[изложение]] событий {{пример|И тут Лидочка с истерическим плачем, целуя мои руки, передала мне печальную {{выдел|повесть}} своей жизни.|Куприн|К славе|1894|источник=НКРЯ}} {{пример|― Вам хочется, добрая госпожа, узнать {{выдел|повесть}} моей жизни.|Лажечников|Последний Новик|1833|источник=НКРЯ}}


Иногда одно и то же произведение сам автор характеризует в различных жанровых категориях. Так, [[Тургенев, Иван Сергеевич|Тургенев]] сначала называл «[[Рудин (роман)|Рудина]]» повестью, а затем — романом. Названия повестей часто связаны с образом главного героя («[[Бедная Лиза (повесть)|Бедная Лиза]]» Н. М. Карамзина, «[[Рене (повесть)|Рене]]» [[Шатобриан, Франсуа Рене де|Р. Шатобриана]], «[[Неточка Незванова]]» Ф. М. Достоевского и др.) или с ключевым элементом сюжета («[[Собака Баскервилей]]» А.Конан-Дойла, «[[Степь (повесть)|Степь]]» А. П. Чехова, «[[Уездное]]» Е. И. Замятина).
==== Синонимы ====
#
#
#


== См. также ==
==== Антонимы ====
* ''{{iw|Философская повесть||fr|conte philosophique}}'' — специфический жанр [[Эпоха Просвещения|эпохи Просвещения]], в котором работали [[Вольтер]] и [[Дидро, Дени|Дидро]], в России — [[Беницкий, Александр Петрович|А. П. Беницкий]] («Ибрагим, или Великодушный»).
#
#
#


== Примечания ==
==== Гиперонимы ====
{{Примечания|2}}
# [[повествование]], [[произведение]], [[сочинение]]
#
#


== Литература ==
==== Гипонимы ====
{{refbegin|2}}
#
* [[Белинский В. Г.]] О рус­ской по­вес­ти и по­вес­тях г. Го­го­ля // Бе­линский­ В. Г. Полн. собр. соч. Т. 1. М., 1953.
#
* [[Белинский В. Г.]] Раз­де­ле­ние по­эзии на ро­ды и ви­ды // Бе­линский­ В. Г. Полн. собр. соч. Т. 5. М., 1954.
#
* Го­лов­ко В. М. Ис­то­ри­че­ская по­эти­ка рус­ской клас­си­че­ской по­вес­ти. М.; Став­ро­поль, 2001.
 
* {{ВТ-ЭСБЕ|Повесть|[[Горнфельд, Аркадий Георгиевич|Горнфельд А. Г.]]}}
=== Родственные слова ===
* Рус­ская по­весть XIX в.: Ис­то­рия и про­бле­ма­ти­ка жан­ра. Л., 1973.
{{родств-блок
* Рус­ская по­весть как фор­ма вре­ме­ни. Томск, 2002.
|умласк=повестушка
* Рус­ская со­вет­ская по­весть 20–30-х гг. Л., 1976.
|имена-собственные=
* Та­мар­чен­ко Н. Д. Рус­ская по­весть Се­реб­ря­но­го ве­ка: (Про­бле­мы по­эти­ки, сю­же­та и жан­ра). М., 2007.
|существительные=весть, повествование
* Уте­хин Н. П. Жан­ры эпи­чес­кой про­зы. Л., 1982.
|прилагательные=повествовательный
* Чи­че­рин А. В. Очер­ки по ис­то­рии рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го сти­ля: по­ве­ст­во­ва­тель­ная про­за и ли­рика. М., 1985.
|глаголы=оповестить, повествовать
* {{Книга|часть=Повесть|столбцы= 752—753|автор=|заглавие=Литературная энциклопедия терминов и понятий|ответственный=Под ред. [[Николюкин, Александр Николаевич|А. Н. Николюкина]]|издание=|место=[[Институт научной информации по общественным наукам РАН]]|издательство=Интелвак|год=2001|страниц=1596|isbn=5-93264-026-X|ref=}}
|наречия=
* {{БРЭ|том=26|год=2014|страницы=496|ref=БРЭ|статья=Повесть|ссылка=https://old.bigenc.ru/literature/text/3147949|архив=https://web.archive.org/web/20221206043604/https://bigenc.ru/literature/text/3147949|архив дата=2022-12-06}}
}}
{{refend}}
 
{{ВС}}
=== Этимология ===
[[Категория:Повести| ]]
Происходит от {{этимология:повесть|да}}
[[Категория:Литературные жанры]]
 
[[Категория:Эпические жанры]]
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|en=[[narrative]], [[story]], [[tale]]
|es=[[novela]]
|it=[[novella]] {{f}}, [[racconto]] {{m}}
|ko=[[이야기]]
|uk=[[повість]]
|sv=(längre) {{t|sv|novell|c}}, {{t|sv|kortroman|c}}, {{t|sv|berättelse|c}}
|eo=[[novelo]]
|zh=[[故事]]
}}
 
=== Анаграммы ===
* [[воспеть]], [[псоветь]]
=== Метаграммы ===
* [[совесть]]
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|синонимы|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Литературные жанры}}
{{длина слова|7|ru}}
 
= {{-ce-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ce |слоги=|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ce|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|ce}} [[повесть]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{сэ|ru|повесть|и=ce}}{{этимология:|ce}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ce|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
 
{{Категория|язык=ce|||}}
{{длина слова|7|ce}}

Текущая версия от 22:28, 21 октября 2025

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Повесть|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Повесть|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. Шаблон:Термин литературное (обычно прозаическое) произведение, по объёму и сложности сюжета занимающее промежуточное положение между рассказом и романом ◆ {{#if:Во-первых, я пишу не Шаблон:Выдел, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле.|{{#if:|Во-первых, я пишу не Шаблон:Выдел, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле.|Во-первых, я пишу не Шаблон:Выдел, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Герой нашего времени|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|Герой нашего времениОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1839—1841| (1839—1841)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1839—1841|, 1839—1841 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:Мы просим читателем наших припомнить описанный в первой части этой Шаблон:Выдел овраг, или глубокую долину, над которою построена была хижина Алексея.|{{#if:|Мы просим читателем наших припомнить описанный в первой части этой Шаблон:Выдел овраг, или глубокую долину, над которою построена была хижина Алексея.|Мы просим читателем наших припомнить описанный в первой части этой Шаблон:Выдел овраг, или глубокую долину, над которою построена была хижина Алексея.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Загоскин|Шаблон:Автор}}{{#if:Аскольдова могила|{{#if:Загоскин|,}} {{#if:|Аскольдова могила|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1833| (1833)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1833|, 1833 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Но пора читателя познакомить с настоящим героем нашей Шаблон:Выдел.|{{#if:|Но пора читателя познакомить с настоящим героем нашей Шаблон:Выдел.|Но пора читателя познакомить с настоящим героем нашей Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Пушкин|Шаблон:Автор}}{{#if:Дубровский|{{#if:Пушкин|,}} {{#if:|Дубровский|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1833| (1833)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1833|, 1833 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. любое изложение событий ◆ {{#if:И тут Лидочка с истерическим плачем, целуя мои руки, передала мне печальную Шаблон:Выдел своей жизни.|{{#if:|И тут Лидочка с истерическим плачем, целуя мои руки, передала мне печальную Шаблон:Выдел своей жизни.|И тут Лидочка с истерическим плачем, целуя мои руки, передала мне печальную Шаблон:Выдел своей жизни.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Куприн|Шаблон:Автор}}{{#if:К славе|{{#if:Куприн|,}} {{#if:|К славе|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1894| (1894)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1894|, 1894 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:― Вам хочется, добрая госпожа, узнать Шаблон:Выдел моей жизни.|{{#if:|― Вам хочется, добрая госпожа, узнать Шаблон:Выдел моей жизни.|― Вам хочется, добрая госпожа, узнать Шаблон:Выдел моей жизни.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лажечников|Шаблон:Автор}}{{#if:Последний Новик|{{#if:Лажечников|,}} {{#if:|Последний Новик|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1833| (1833)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1833|, 1833 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. повествование, произведение, сочинение

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:повесть

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Анаграммы

Метаграммы

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Чеченский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Повесть|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Повесть|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ ce

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. повесть ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод }}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}} {{#switch:

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из Шаблон:Сэ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова