Флирт: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:флирт |
imported>YurikBot м добавлена ссылка на лексему d:Lexeme:L175278 |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{википедия}} | ||
= {{-ru-}} = | |||
{{Лексема в Викиданных|L175278}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru m ina 1a | |||
|основа=фли́рт | |||
|слоги={{по-слогам|флирт}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|флирт|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|флирт|фли́рты}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Frédéric Soulacroix - Flirtation 2.jpg}} | |||
==== Значение ==== | |||
# любовная игра, кокетливое заигрывание с потенциальным любовным партнёром {{пример|Годов с шестнадцати ознакомилась с {{выдел|флиртом}} и имела огромный успех у мужчин.|А. В. Амфитеатров|Марья Лусьева|1903|источник=НКРЯ}} {{пример|Лёгкий {{выдел|флирт}}, поверхностный романчик для него не имели цены и ничего, кроме брезгливости, в нём не вызывали.|Г. Е. Николаева|Битва в пути|1959|источник=НКРЯ}} {{пример|Обыкновенно Марьяна Сергеевна не слишком обращала внимание на лёгкие {{выдел|флирты}} мужа.|Владимир Корнилов|Демобилизация|1969-1971|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[заигрывание]], {{помета|частично}}: [[кокетство]], [[соблазнение]] | |||
==== Антонимы ==== | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[кокетство]] (женский флирт), [[соблазнение]] (мужской флирт) | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные= | |||
|прилагательные= | |||
|глаголы=флиртовать | |||
|наречия= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:флирт|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок | |||
|en=[[flirtation]], [[flirting]] | |||
|es=[[flirteo]], [[coqueteo]] | |||
|it=[[flirt]], [[amoretto]] | |||
|de=[[Flirt]] {{m}} -s, -s | |||
|fr=[[flirt]] {{m}} | |||
|be=[[флірт]] | |||
|hu=[[flört]] | |||
|da=[[flirte]] | |||
|he=[[פלירט]] | |||
|yi=[[פלירטינג]] | |||
|km=[[ញ៉ែ]] | |||
|lt=[[flirtas]] | |||
|mr=[[प्रणयचेष्टा]] | |||
|nl=[[flirten]] | |||
|no=[[kurtisering]], [[flørting]] | |||
|fa=[[لاسزدن]] | |||
|pl=[[flirt]] | |||
|pt=[[flerte]] | |||
|ro=[[flirt]] | |||
|sh=[[flert]], [[flertovanje]] | |||
|sr=[[флерт]], [[флертовање]] | |||
|sk=[[flirtovanie]] [[flirt]] | |||
|tl=[[ligaw-biro]] | |||
|uk=[[флірт]] | |||
|fi=[[flirttailu]] | |||
|cs=[[flirt]], [[flirtování]] | |||
|sv=[[flirt]], [[flört]], [[kurtis]] | |||
|eo=[[amindumo]], [[flirto]] | |||
|et=[[koketeerimine]] | |||
|ar=[[غزل]], [[فعل]] | |||
|eu=[[neskatan-mutiletan egin]] | |||
}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|гиперонимы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Секс|Общественные отношения}} | |||
{{длина слова|5|ru}} | |||
Версия от 02:11, 17 сентября 2019
Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Флирт|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Флирт|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- любовная игра, кокетливое заигрывание с потенциальным любовным партнёром ◆ {{#if:Годов с шестнадцати ознакомилась с Шаблон:Выдел и имела огромный успех у мужчин.|{{#if:|Годов с шестнадцати ознакомилась с Шаблон:Выдел и имела огромный успех у мужчин.|Годов с шестнадцати ознакомилась с Шаблон:Выдел и имела огромный успех у мужчин.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. В. Амфитеатров|Шаблон:Автор}}{{#if:Марья Лусьева|{{#if:А. В. Амфитеатров|,}} {{#if:|Марья Лусьева|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1903| (1903)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1903|, 1903 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Лёгкий Шаблон:Выдел, поверхностный романчик для него не имели цены и ничего, кроме брезгливости, в нём не вызывали.|{{#if:|Лёгкий Шаблон:Выдел, поверхностный романчик для него не имели цены и ничего, кроме брезгливости, в нём не вызывали.|Лёгкий Шаблон:Выдел, поверхностный романчик для него не имели цены и ничего, кроме брезгливости, в нём не вызывали.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Г. Е. Николаева|Шаблон:Автор}}{{#if:Битва в пути|{{#if:Г. Е. Николаева|,}} {{#if:|Битва в пути|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1959| (1959)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1959|, 1959 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Обыкновенно Марьяна Сергеевна не слишком обращала внимание на лёгкие Шаблон:Выдел мужа.|{{#if:|Обыкновенно Марьяна Сергеевна не слишком обращала внимание на лёгкие Шаблон:Выдел мужа.|Обыкновенно Марьяна Сергеевна не слишком обращала внимание на лёгкие Шаблон:Выдел мужа.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Владимир Корнилов|Шаблон:Автор}}{{#if:Демобилизация|{{#if:Владимир Корнилов|,}} {{#if:|Демобилизация|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1969-1971| (1969-1971)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1969-1971|, 1969-1971 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- кокетство (женский флирт), соблазнение (мужской флирт)
Родственные слова
Этимология
Происходит от нем. Flirt, flirten или франц. flirter «кокетничать»; из англ. tо flirt от ст.-франц. fleureter «порхать с цветка на цветок».