Кукуруза: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>CodeMonkBot
м содержимое перемещено в статью ru:кукуруза
 
imported>Almanbet Janışev
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[кукуруза]]
{{wikipedia}}
 
= {{-ru-}} =
{{Лексема в Викиданных|L121563}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 1a
|основа=кукуру́з
|слоги={{по-слогам|ку|ку|ру́|за}}
}}
 
{{морфо-ru|кукуруз|+а|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|кукуру́за|кукуру́зы|LL-Q7737 (rus)-Rominf-кукуруза.wav}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Illustration Zea mays0.jpg|Кукуруза}}
 
==== Значение ====
# злаковое [[растение]] с толстым стеблем, широкими жёсткими листьями и плодами в виде твёрдых початков {{пример|Города становились меньше и проще, пошли леса и речки, потянулись поля и плантации {{выдел|кукурузы}}…|В. Г. Короленко|Без языка|1895|источник=НКРЯ}} {{пример|С тех пор, как заметил Широколобый, многие кукурузные поля Чегема перестали мотыжить и начали сеять {{выдел|кукурузу}} не вразброс, как раньше, а рядами и опахивали её буйволами и быками.|Фазиль Искандер|Сандро из Чегема|уточнение титула=(Книга 3)|1989|источник=НКРЯ}}
# пищевой продукт, зёрна {{выдел|кукурузы}} [1] {{пример|{{--}}{{выдел|Кукурузы}} мешок Никанор вытащил{{-}}поспел… Это же помолоть нам можно… Что же{{-}}люди лепёшки едят из {{выдел|кукурузы}}, и мы будем…|С. Н. Сергеев-Ценский|Маяк в тумане|1933|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[маис]]; ''перен.'', ''ирон.'': [[царица полей]]
# [[золотое зерно]], [[янтарное зерно]]
 
==== Антонимы ====
# —
# —
 
==== Гиперонимы ====
# [[растение]], [[злак]]
# [[пища]], [[еда]]; [[плод]]
 
==== Гипонимы ====
# —
# —
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=кукурузина, кукурузища
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=кукурузный, кукурузовый
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=кукуруз
}}
 
=== Этимология ===
Впервые фиксируется в 1785{{дат|18-2|ru}} в контексте крымских сельскохозяйственных культур (однако ср. совр. кр.-тат. [[мысырбогъдай]] ‘кукуруза’).
 
Происходит от {{этимология:кукуруза|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[воздушная кукуруза]]
* [[восковидная кукуруза]]
** [[зубовидная кукуруза]]
** [[индийская кукуруза]]
*** [[кремнистая кукуруза]]
** [[крахмалистая кукуруза]]
** [[крахмалисто-сахарная кукуруза]]
** [[лопающаяся кукуруза]]
** [[пленчатая кукуруза]]
** [[полузубовидная кукуруза]]
** [[сахарная кукуруза]]
* [[кукуруза{{-}}царица полей]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|растение|
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=[[qarğıdalı]]
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=[[misër]] {{m}}, [[kallamboq]] {{m}}
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[maize]], [[Indian corn]]; ''амер.'' [[corn]]
|ar=[[ذرة]]
|an=
|arc.syr=
|arc.jud=
|hy=[[եգիպտացորեն]]
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=[[arto]]
|ba=[[кукуруз]]
|be=[[кукуруза#Белорусский|кукуруза]] {{f}}
|bn=
|bg=[[царевица]] {{f}}
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=[[kukorica]]
|vep=
|hsb=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|haw=
|gl=
|kl=
|el=[[καλαμπόκι]] {{n}}
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|prs=
|da=[[majs]]
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=[[קוקורוזע]] (kukuruze) {{f}}
|io=[[maizo]]
|id=
|ia=[[mais]]
|iu=
|ik=
|ga=
|is=[[maís]] {{m}}
|es=[[maíz]], [[zara]], [[choclo]]
|it=[[mais]], [[granturco]], [[granoturco]]
|kbd=
|kk=[[жүгері]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=[[blat de moro]]; [[dacsa]]
|csb=
|qu=
|ky=[[жүгөрү]]
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|koi=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|la=[[frumentum]] {{n}}
|lv=[[kukurūza]] {{f}}
|lez=
|li=
|ln=
|lt=[[kukurūzas]] {{m}}
|mk=
|ml=
|ms=
|mt=
|chm=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|na=
|de=[[Mais]] {{m}}
|yrk=
|nl=[[mais]]
|dsb=[[majs]] {{m}}
|no=
|oc=
|os=[[нартхор]]
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[kukurydza]]
|pt=[[milho]] {{m}}
|rm=
|ro=
|sa=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|sk=[[kukurica]] {{f}}
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tl=
|tg=[[ҷуворимакка]], [[мак-каҷуворӣ]]
|th=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=[[kon]]
|kim=
|tr=[[mısır]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=[[makka]] (макка)
|uk=[[кукурудза]] {{f}}
|ur=
|fo=
|fi=[[maissi]]
|fr=[[maïs]] {{m}}
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=[[मक्का]]
|hr=[[kukuruz]] {{m}}
|ce=
|cs=
|cv=
|sv={{t|sv|majs|c}}
|cjs=
|ewe=
|eo=[[maizo]]
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
{{перев-блок|зёрна|
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ru|переводы}}
 
{{Категория|язык=ru|Кукуруза|}}
 
{{длина слова|8|ru}}

Текущая версия от 11:45, 15 июля 2022

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Кукуруза|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Кукуруза|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. злаковое растение с толстым стеблем, широкими жёсткими листьями и плодами в виде твёрдых початков ◆ {{#if:Города становились меньше и проще, пошли леса и речки, потянулись поля и плантации Шаблон:Выдел…|{{#if:|Города становились меньше и проще, пошли леса и речки, потянулись поля и плантации Шаблон:Выдел|Города становились меньше и проще, пошли леса и речки, потянулись поля и плантации Шаблон:Выдел…}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:В. Г. Короленко|Шаблон:Автор}}{{#if:Без языка|{{#if:В. Г. Короленко|,}} {{#if:|Без языка|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1895| (1895)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1895|, 1895 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:С тех пор, как заметил Широколобый, многие кукурузные поля Чегема перестали мотыжить и начали сеять Шаблон:Выдел не вразброс, как раньше, а рядами и опахивали её буйволами и быками.|{{#if:|С тех пор, как заметил Широколобый, многие кукурузные поля Чегема перестали мотыжить и начали сеять Шаблон:Выдел не вразброс, как раньше, а рядами и опахивали её буйволами и быками.|С тех пор, как заметил Широколобый, многие кукурузные поля Чегема перестали мотыжить и начали сеять Шаблон:Выдел не вразброс, как раньше, а рядами и опахивали её буйволами и быками.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Фазиль Искандер|Шаблон:Автор}}{{#if:Сандро из Чегема|{{#if:Фазиль Искандер|,}} {{#if:|Сандро из Чегема|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:(Книга 3)|, (Книга 3)}}}}{{#if:|{{#if:1989| (1989)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1989|, 1989 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. пищевой продукт, зёрна Шаблон:Выдел [1] ◆ {{#if:Шаблон:--Шаблон:Выдел мешок Никанор вытащилШаблон:-поспел… Это же помолоть нам можно… Что жеШаблон:-люди лепёшки едят из Шаблон:Выдел, и мы будем…|{{#if:|Шаблон:--Шаблон:Выдел мешок Никанор вытащилШаблон:-поспел… Это же помолоть нам можно… Что жеШаблон:-люди лепёшки едят из Шаблон:Выдел, и мы будем…|Шаблон:--Шаблон:Выдел мешок Никанор вытащилШаблон:-поспел… Это же помолоть нам можно… Что жеШаблон:-люди лепёшки едят из Шаблон:Выдел, и мы будем…}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. Н. Сергеев-Ценский|Шаблон:Автор}}{{#if:Маяк в тумане|{{#if:С. Н. Сергеев-Ценский|,}} {{#if:|Маяк в тумане|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1933| (1933)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1933|, 1933 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. маис; перен., ирон.: царица полей
  2. золотое зерно, янтарное зерно

Антонимы

Гиперонимы

  1. растение, злак
  2. пища, еда; плод

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Впервые фиксируется в 1785Шаблон:Дат в контексте крымских сельскохозяйственных культур (однако ср. совр. кр.-тат. мысырбогъдай ‘кукуруза’).

Происходит от Шаблон:Этимология:кукуруза

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Шаблон:Длина слова