Дверь: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Godevuit
м откат правок 89.113.148.253 (обс.) к версии Alex NB OT
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: chu-ru
 
Строка 1: Строка 1:
{{Перенаправление|Дверцы|Дверцы (село)|о селе с таким названием}}
{{статья недели|22|2007}}
[[Файл:Ivanovo Obl Rodniki asv2018-08 photo02.jpg|thumb|Деревянная дверь ([[Ивановская область]], [[Россия]])]]
{{wikipedia|Дверь (значения)}}
'''Дверь''' — проём или [[створ]] (несколько створов), закрывающий проём. Дверь используется для входа и выхода из здания, помещения, или проём во внутреннее пространство чего-либо ([[самолёт]]а, [[автомобиль|автомобиля]], [[шкаф]]а<ref>Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.</ref>). Для дверей специального назначения  (противопожарного, защитного, защитно-герметического и т. д<ref>Двери // Энциклопедия современной техники. Строительство. Том 1 (А – Кессон) —М.: Советская энциклопедия, 1964.</ref>.) «дверью» также называется набор из дверного блока, крепления дверного блока к проему, монтажных швов, системы уплотнений и облицовки, которые при заполнении дверного проема обеспечивают защиту от особых внешних воздействий.<ref>ГОСТ 31173-2016 Блоки дверные стальные. Технические условия п.3.10</ref>
= {{-ru-}} =


Главной функцией двери является вход в закрытое (привилегированное по сравнению с открытым) пространство. Особенным случаем являются двери в небольшие замкнутые пространства, не предназначенные для людей ([[шкаф]], [[кладовка]]) — дверь выполняет роль подвижной перегородки, отделяющей это пространство.<ref>Апресян В. Ю., Рахилина Е. В. Две стороны фасадности: двери и окна // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, № 2, 2020. С. 136–148.</ref>
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
[[Файл:Half door at East Crosherie - geograph.org.uk - 547262.jpg|мини|Голландская дверь]]
{{сущ ru f ina 8e^
[[Файл:Дверь в Ауле Ассаб (Шамильский района Дагестана) 15 марта 2020 05.jpg|thumb|right|Дверь в ауле [[Ассаб (село)|Ассаб]] ([[Дагестан]])]]
|основа=две́р
|основа1=двер
|М=в двери́
|слоги={{по слогам|дверь}}
}}


== Мифологическое значение ==
{{морфо-ru|дверь|и=т}}
У [[Древние славяне|древних славян]] дверь несла в себе символику границы и смысл входа и выхода. В отличие от ворот, дверь представляла собой границу жилого пространства и осуществляла его связь со внешним миром (когда была открыта), а также — защиту от него (когда была закрыта). В ряде своих признаков дверь противопоставляется окнам и это проявляется в обычае выносить «нечистых» умерших через окно или специально проделанный проём в стене. Двери оставлялись открытыми только в особых случаях, например, если в доме был умирающий, для того, чтобы душа могла свободно покинуть бренное тело. При этом двери должны были оставаться открытыми до тех пор, пока родные не вернутся с похорон. Двери часто становились объектами охранительной магии как целиком, так и в виде отдельных элементов: порога, [[Притолока|притолоки]], косяка, петель, замочной скважины или дверной ручки. Когда то не было звонков и использовали ручку-стукалку<ref>{{книга
| автор        = Виноградова Л. Н.
| часть        = Дверь
| ссылка часть  =
| заглавие      = Славянская мифология. Энциклопедический словарь
| оригинал      =
| ссылка        =
| викитека      =
| ответственный = Толстая С. М
| издание      = 2-е
| место        = Москва
| издательство  = Международные отношения
| год          = 2002
| том          =
| страницы      = 126
| столбцы      =
| страниц      = 512
| серия        =
| isbn          = 5-7133-1069-8
| doi          =
| тираж        =
| ref          =  
}}</ref>.


== Художественный образ ==
=== Произношение ===
Двери — часть интерьера. С ними связано множество русских [[Народные художественные промыслы|народных художественных промыслов]]. Например, [[Городецкая роспись]] {{nobr|и т. п.}} С эстетической позиции наиболее привлекательны двери, в оформлении которых использованы цветные [[витраж]]и.
{{transcriptions-ru|дверь|две́ри|Ru-дверь.ogg}}


В [[Библия|Библии]] наиболее часто встречается метафорическое значение вроде «от лежащей на лоне твоём стереги двери уст твоих» ({{Библия|Мих|7:5}}). Или: «Се, стою у двери и стучу» ({{Библия|Отк|3:20}}). То есть подобно двери открывается человеческое сердце. По традиции [[Ветхий Завет|Ветхого Завета]] художественный образ двери часто используется в различных произведениях искусства и в названиях научных работ. Чешский мыслитель-гуманист и зачинатель дидактики [[Коменский, Ян Амос|Я. Коменский]] создал трактат «Открытая дверь к языкам» (1631).
=== Семантические свойства ===
{{илл|Porte ancienne verte esfahan.jpg|Дверь [1] и [2]}}
{{илл|L-doorVector.svg|Открытые двери [1]}}


Особое значение образ дверей имеет в романе [[Флобер, Гюстав|Гюстава Флобера]] «[[Саламбо]]» (1863). В главе «[[Барка, Гамилькар|Гамилькар Барка]]» в описании дворца выделяются помеченные чёрным крестом двери с медными решётками. Подчеркивается «суровая пышность» красных дверей, а золотые переплёты заставляют солдат вспомнить торжественное и непроницаемое лицо владельца здания. Автор впервые вводит заглавную героиню в повествование через среднюю дверь верхней террасы дворца. Дверь открылась, пишет Флобер, чтобы красавица в чёрных одеждах показалась на её пороге. Не менее интересны предсказания Спендия, адресованные Мато. Спендий обещает солдату жалкую старость, когда слепой и хромой старик с посохом будет «ходить от двери к двери и рассказывать про свою молодость малым детям и продавцам рассола». То есть у романиста двери оказываются обязательным и драматичным элементом в составлении психологического портрета персонажей. В современной литературе эта традиция была развита американским НФ-писателем [[Картер, Лин|Л.Картером]].
==== Значение ====
[[Файл:Prescott-Building-Palace Hotel-1901-4-Swinging Saloon Doors.jpg|мини|Салунные двери]]
# [[проём]] в [[стена|стене]] для [[вход]]а и [[выход]]а из [[помещение|помещения]] или проём во внутреннее пространство чего-либо, а также закрывающие этот проём [[створ]] или несколько створов {{пример|Мне не оставалось ничего другого, как войти в {{выдел|дверь}} и представиться официально.|Вера Белоусова|Второй выстрел|2000|источник=НКРЯ}}
# [[заслон]] для двери [1], распашной или сдвижной, обычно прямоугольной формы {{пример|Я постучал в {{выдел|дверь}} комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.|Вера Белоусова|Второй выстрел|2000|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Дверь}} во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.|Лермонтов|Герой нашего времени|1839–1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За {{выдел|дверьми}}, за {{выдел|дверьми}}.|С. И. Антимонов, Н. А. Адуев|Женихи|1926–1927|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}} возможность перехода (куда-либо; в иное состояние) {{пример|Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается {{выдел|дверь}} в другой.|Валентин Бережков|Рядом со Сталиным|1998|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Это не совсем яма,{{-}}говорю я.{{-}}Это скорее {{выдел|дверь}} в другой мир.|АБС|Жук в муравейнике|1979|источник=НКРЯ}}


Известна повесть [[Катаев, Валентин Петрович|Валентина Катаева]] «Маленькая железная дверь в стене» (1964). Российский драматург [[Володин, Александр Моисеевич|Александр Володин]] написал сценарий фильма «[[Звонят, откройте дверь (фильм)|Звонят, откройте дверь]]» (1965). В 1971 снят фильм «[[Тайна железной двери]]».
==== Синонимы ====
# [[ворота]], [[врата]], [[портал]]; ''частичные'': [[вход]], [[выход]], [[проход]]
# [[ворота]], [[врата]]; [[створка]]
# [[ворота]], [[врата]], [[портал]], [[проход]], [[путь]]


Творчество американской рок-группы [[Doors]] и личность Джима Моррисона стали объектом изучения в художественном фильме [[The Doors]] режиссёра [[Стоун, Оливер|Оливера Стоуна]]. Среди киноэстетов особо отмечен фильм «[[Осторожно, двери закрываются]]» (Sliding Doors, 1998) режиссёра [[Хауитт, Питер|Питера Хауитта]] с [[Пэлтроу, Гвинет|Гвинет Пэлтроу]] в главной роли.
==== Антонимы ====
# частичн.: [[тупик]], [[стена]]
# —
# [[тупик]]


Дверь — классический архетип [[иномирие|иномирия]]: например, «[[Вельд (рассказ)|Вельд]]» [[Брэдбери, Рэй|Рея Брэдбери]]. В традиционной научно-фантастической литературе дверь — это универсальный телепортационный канал. На рубеже [[XX век|ХХ]] и [[XXI век]]а образ дверей получил новое значение в свете компьютеризации общества и развития [[киберпанк]]а как цифровой выход в виртуальное пространство. В [[Культовый фильм|культовом фильме]] «[[Матрица (фильм)|Матрица]]» (1999) главный персонаж неоднократно оказывается перед дверью, что символизирует ситуацию жизненного выбора.
==== Гиперонимы ====
# [[дыра]], [[проём]]
# [[препятствие]]; [[автозапчасть]]
# —


Слово дверь иногда применяют в аналогизирующих переносах, в которых в качестве отверстия дверь присутствует в анатомическом коде человека: в уподоблении глазам, рту, анусу или женскому детородному органу. Иллюстрацией таких переносов являются пословицы и поговорки: «закрыть рот на замок»; «чужой рот — не свои ворота, не затворишь»; «как открывается дверь, так бы отворилась и эта жена». См. также применение слова в выражениях «Дверью в преисподнюю», «Вратами ада» и т. д.
==== Гипонимы ====
# [[гермодверь]]
# [[раздвижная дверь]], [[сдвижная дверь]], [[межкомнатная дверь]], [[входная дверь]], [[полудверь]], [[рольдверь]]
#


Резким открытием или закрытием двери человек может показать отношение к находящимся за ней. Фраза «хлопнуть дверью», а также физическое её осуществление, так же как и открытие дверь пинком, могут являться формой демонстрации своего отношения к тем, кто находится за дверью.
==== Холонимы ====
[[Файл:Drehtür Kaiserbad Karlovy Vary.jpg|thumb|right|Историческая [[вращающаяся дверь]] в Карлсбаде ([[Карловы Вары]])]]
# [[дом]], [[жилище]], [[здание]], [[строение]]
#
#


== Составные части ==
==== Меронимы ====
# [[косяк]], [[балка]], [[порог]], [[створка]], [[петля]], [[ручка]], [[замок]], [[засов]], [[затвор]], [[замочная скважина]], [[дверной глазок]]
#
#


=== Определяющие элементы ===
=== Родственные слова ===
# Полотно, перекрывающее соответствующий ему по размеру проём.
{{родств-блок
# Навесное устройство, обеспечивающее перемещение полотна для освобождения проёма.
|умласк=дверка, дверочка, дверца
# Фиксирующее устройство, придаёт полотну устойчивость в закрытом состоянии.
|уничиж=
# Ручка или иное приспособление для привода двери в открытое или закрытое положение.
|увелич=дверища
# Декоративные элементы — наличники, лутки.
|имена-собственные=
[[Файл:Doggy door exit.JPG|мини|Дверь для животного]]
|существительные=гермодверь, одверье, полудверь, преддверие, придверник
|прилагательные=бездверный, задверный, дверной, наддверный, преддверный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|полн=двер
}}


=== Дополнительные конструктивные элементы ===
=== Этимология ===
# [[Дверная коробка]] — составляющая дверного блока, служит для навешивания на неё дверного полотна и расположения в ней ответной части фиксирующего устройства. Дверная коробка жестко крепится в дверном проеме, составляя с ним единое целое. Наличие коробки в комплекте двери свидетельствует о повышенной степени сопряжения проёма с дверью для обеспечения лучшей изоляции разделяемых пространств.
Происходит от {{этимология:дверь|да}}
# [[Порог (жилище)|Порог]] — нижняя поперечная часть дверной коробки. Примечателен тем, что может не входить в комплект коробки либо иметь упрощённую конфигурацию.
# [[Притвор]] — небольшой равномерный выступ по всему периметру полотна и/или коробки, служащий ограничителем при закрывании, скрывающий зазоры между полотном и коробкой и повышающий изоляционные свойства двери.
# [[Наличник]]и — специальные декоративные планки, которые закрывают шов, соединяющий дверной проем и коробку. В дверях из стали могут быть выполнены заодно с коробкой, повышая защитные свойства.
# [[Дверные петли|Петли]] — традиционное устройство для удержания двери и обеспечения её открытия и закрытия.
[[Файл:Door_stop.JPG|right|thumb|Передвижной дверной упор]]


=== Аксессуары и фурнитура ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{main|Дверная фурнитура}}
* [[вращающаяся дверь]]
* [[Замок (устройство)|Замок]] — обеспечивает заданную секретность блокировки двери.
* [[день открытых дверей]]
* [[Дверной глазок|Глазок]] — оптическое устройство для наблюдения за ситуацией с внешней стороны двери.
* [[за закрытыми дверями]]
* [[Механический дверной доводчик|Доводчик дверного полотна]] — плавно возвращает дверь в закрытое положение.
* [[закрыть дверь]]
* Броненакладка — дополнительная защита секретного механизма от вскрытия.
* [[ломиться в открытую дверь]]
* [[Дверной ограничитель]] — предназначен для предотвращения повреждения стены при открывании двери.
* [[межкомнатная дверь]]
* [[Дверная ручка]] или иное приспособление для привода двери в открытое или закрытое положение.
* [[мир, дверь, мяч]]
* Противосъем — шип или сплошной контур, для защиты от вскрытия методом «разрушения петель».
* [[муж в Тверь, а жена в дверь]]
Это лишь часть популярных [[Дверная фурнитура|дверных аксессуаров]], перечень которых весьма широк.
* [[открытые двери]]
[[Файл:Vichy - Détail porte villa Jurietti 2 (août 2019).jpg|thumb|right|Дверная ручка в [[Виши]] (Франция), украшена [[Акант (орнамент)|акант]]]]
* [[открыть дверь]]
* [[позвонить в дверь]]
* [[политика открытых дверей]]
* [[при закрытых дверях]]
* [[распахнуть двери]]
* [[стучаться в дверь]]
* [[хлопнуть дверью]]
* [[топтаться в дверях]]
* [[указать на дверь]]


==== Виды дверных ручек ====
==== Пословицы и поговорки ====
Существует 2 основных вида дверных ручек:
* [[его в дверь, а он в окно]]; [[гони чёрта в двери{{-}}он придёт через окно]]; [[гони его в дверь, он влезет в окно]]
* стационарные — (ручки-скобы) максимально просты в конструкции, не имеют подвижных деталей. Стационарные ручки — дверные ручки, которые крепятся непосредственно к дверному полотну и не связаны никаким образом с механизмом замка. Их не нужно нажимать или поворачивать, а можно лишь тянуть дверь за ручку или толкать её. Простота конструкции обеспечивает удобство установки и долговечность использования. Стационарные ручки также часто называют «ручки-скобы» или «ручки-поручни». При установке стационарной ручки важно понимать, что она не должна мешать использованию замка (если ключевое отверстие будет находиться под ручкой — вставлять ключ будет крайне неудобно, если вообще возможно). Кроме того, собственно хватательная поверхность ручки должна находиться на достаточном удалении от края дверного полотна для того, чтобы исключить зажатие руки между ручкой и дверным косяком. Существует множество форм стационарных ручек, самые популярные среди них — это длинная-прямая, С-образная, П-образная;
* фалевые ручки — представляют собой конструкцию с фалевой защелкой — язычком. Ручки данного типа бывают с поворотным или с нажимным механизмом.
[[Файл:View across the Don to Badochurn - geograph.org.uk - 879954.jpg|мини|Калитка]]


== Классификация ==
=== Перевод ===
Двери различают:
{{перев-блок|проход в стене
* по материалу изготовления: стальные, деревянные, стеклянные, пластиковые, [[стеклопластик]]овые, алюминиевые и др.
|az=[[qapı]]
* по назначению: входные, с терморазрывом, межкомнатные, сантехнические, [[противопожарная дверь|противопожарные]], взрывозащитные, дымозащитные, пылезащитные, для банковских хранилищ, пулестойкие, химстойкие и пр.
|ain.lat=[[apa]]
|ain.kana=[[アパ]] {{?}}
|sq=[[derë]] {{f}}; [[portë]] {{f}}
|am=[[በር]]
|en=[[door]]
|ang=[[dor]], [[duru]]
|ar=[[باب]] (bāb)  {{m}}
|an=[[puerta]]
|arc.syr=[[ܬܪܥܐ]]
|arn=[[nürüfwe]]
|hy=[[դուռ]] (duṙ)
|rup=[[ushã]] {{f}}
|ast=[[puerta]]
|af=[[deur]]
|bjn=[[lawang]], [[pintu]]
|ba=<!-- Башкирский -->
|bn=[[দরজা]] (dôrja)
|be=[[дзверы]] {{f}}
|bg=[[врата]]
|bs=[[vrata]]
|br=[[dor]]
|bua=[[үүдэн]]
|eu=[[ate]]
|cy=[[drws]]
|wa=[[ouxh]]  {{m}}
|hu=[[ajtó]]
|vec=[[porta]]; [[usso]]
|hsb=[[durje]]
|vi=[[cửa]]
|vro=[[uss']]
|haw=[[puka]]
|ht=[[pòt]]
|gl=[[porta]]
|ze=[[pòrta]]
|el=[[πόρτα]]
|ka=[[კარი]] (kari)
|gn=[[okê]]
|gu=[[દ્વાર]] (dvār)
|gd=[[doras]] {{m}}
|da=[[dør]]
|dv=
|grc=[[θύρα]] {{f}}
|sgs=
|zza=[[çêber]] {{m}}
|zu=[[isicabha]]
|he=[[דלת]]
|yi=[[טיר]]
|io=[[pordo]], [[portalo]]
|inh=[[ниI]]
|id=[[pintu]]
|ia=[[porta]]
|ga=[[doras]] {{m}}
|is=[[hurð]] {{f}}, [[dyr]] {{f}}
|es=[[puerta]] {{f}}
|it=[[porta]] {{f}}
|kk.cyr=[[есік]]
|kk.lat=[[esik]]
|kk.arab=[[ەسىك]]
|xal=[[үүдн]]
|krl=[[ovi]], [[uksi]]
|kn=[[ಬಾಗಿಲು]] (bāgilu)
|krc=[[эшик]]
|ca=[[porta]]
|csb=[[dwérze]]
|ky=[[эшик]]
|qu=[[punku]]
|zh-tw=[[門]]
|zh-cn=[[门]] (''пиньинь'': [[mén]])
|zh-yue=[[門]]
|ko=[[문]]
|kw=[[daras]]
|co=[[porta]]
|xh=[[ucango]]
|cr=[[ᐃᔥᐧᑳᐦᑌᒻ]]
|crh=[[qapı]]
|kum=[[эшик]]
|ku=[[derî]] {{m}}
|km=[[ទ្វារ]] (tvie)
|lad=
|lo=[[ປະຕູ]] (pa-tuu)
|ltg=[[durovys]] {{f}}
|la=[[porta]]
|lv=[[durvis]]
|lez=[[рак]], [[ракIар]]
|li=[[däör]]
|ln=[[polte]]
|lt=[[durys]]
|lmo=[[uss]]
|lb=[[Dir]] ([[Dier]])
|mk=[[врата]]
|mg=[[varavarana]]
|ms=[[pintu]]
|ml=[[വാതിൽ]] (vātil)
|mns=[[ави]]
|mi=[[toa]]; [[tatau]]
|chm=[[омса]]
|mas=[[kutukai]]; [[kihomi]]
|mwl=[[us]]; [[porta]] ([[puorta]])
|mdf=[[кенкш]]
|mo=
|mn=[[үүд]]
|mt=[[bieb]] {{m}}
|mr=[[दरवाजा]] (darvājā), [[दार]] (dār)
|gv=<!-- Мэнский -->
|nv=[[dáádílkał]]
|nah=[[caltentli]], [[calīxtli]]
|na=[[metoror]]
|nap=[[pòrta]]
|de=[[Tür]] {{f}} =, -e
|yrk=[[нё]]
|dsb=[[źurja]]
|nds-nl=[[deure]]
|nl=[[deur]]
|no=[[dør]]
|nrm=[[porte]]
|pih=[[dor]]
|oj=
|oc=[[uis]]
|os=[[дуар]]
|pdc=[[Deer]], [[Daer]], [[Dier]]
|pi=[[dvāra]]
|pa=[[ਬੂਹਾ]] (būhā), [[ਦਰਵਾਜ਼ਾ]] (darvāzā)
|pap=[[porta]]
|fa=[[در]] (dar)
|pl=[[drzwi]]
|pt=[[porta]]
|rm=[[isch]]
|ro=[[uşă]]
|sm=[[faitotoʻa]]
|sa=[[द्वारं]] (dvāram)
|sc=[[ghenna]] (унифик.); [[genna]] (камп.); [[gianna]]; [[enna]]; [[ianna]] (лог.);
|si=[[දොර]] (dora)
|sh=[[vrata]]
|sr=[[врата]]
|sr-l=[[vrata]]
|scn=[[porta]]
|sk=[[vrata]], [[dvere]] {{f}}
|sl=[[dvere]]
|slovio-c=[[двер]]
|slovio-l=[[dver]]
|so=[[albaab]]
|cu-Cyrl=[[двьрь]]
|sw=[[mlango]]
|su=
|tab=
|tl=[[pinto]]
|tg=[[дар]]
|ty=
|th=[[ประตู]] (bpràdtoo)
|ta=[[கதவு]] (katavu)
|tt=[[ишек]]
|ttt=
|te=[[తలుపు]] (talupu), [[ద్వారము]] (dvāramu)
|tet=
|art=[[lupa]]
|kim=<!-- Тофаларский -->
|tn=[[lebati]]
|tr=[[kapı]]
|tk=[[gapy]]
|wuu=[[门]]
|udm=[[ӧс]]
|ug=[[ئىشىك]]
|uz=[[eshik]]
|uk=[[двері]] {{f}}
|fo=[[hurð]] {{f}}, [[dyr]] {{f}}
|fi=[[ovi]], [[uksi]]
|fr=[[porte]] {{f}}
|fy=[[doar]]
|fur=[[puarte]], [[puartele]]
|hak=
|ha=
|hi=[[दरवाज़ा]] {{m}} (darvāzā), [[द्वार]] {{m}} (dvār)
|hr=[[vrata]]
|rom=
|cs=[[dveře]]
|cv=[[алӑк]]
|sv=[[dörr]]
|sn=[[gonhi]]
|ewe=
|evn=
|myv=[[кенкш]]
|eo=[[pordo]]
|et=[[uks]]
|jv=
|sah=[[аан]]
|ja=[[戸]] (''ромадзи'': [[to]]); [[扉]] (''ромадзи'': [[tobira]]); [[ドア]] (''ромадзи'': [[doa]])
}}


* по конструктивным особенностям: распашные, раздвижные купе (вдоль стены), раздвижные в пенал или кассету (в стену), откатные, складывающиеся, маятниковые (ротационные), решётчатые, арочные, с остеклением, двустворчатые и т. д.
=== Метаграммы ===
* по направлению открывания: левые, правые, симметричные.
* {{метаграммы:*верь}}
Правые двери открываются против хода часовой стрелки, левые — по ходу часовой стрелки (при взгляде сверху).
* [[дщерь]]


Проще говоря:
=== Библиография ===
* если дверь открывать «на себя», и петли при этом расположены справа, то имеем дверь с «правым открыванием»,
*  
* если дверь открывать «на себя», и петли при этом расположены слева, то имеем дверь с «левым открыванием».


По конструкции двери бывают:
{{improve|ru|семантика|переводы}}
* рамочные
* филёнчатые
* щитовые со сплошным или мелкопустотным заполнением
* с порогом или без него
* с фрамугой или без неё
* остеклённые
* глухие
* арочные
* радиусные<ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://doorwood.ua/radiusnye-dveri/|title=Радиусные двери Межкомнатные гнутые Фабрика дверей DoorWooD™|website=doorwood.ua|date=2017-02-27EET01:32:13+02:00|access-date=2021-07-28|archive-date=2021-07-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20210728001701/https://doorwood.ua/radiusnye-dveri/|url-status=live}}</ref>
* автоматические
* противовзломные
[[Файл:The old sliding glass door (1454063839).jpg|мини|Раздвижная стеклянная дверь]]


По способам открывания двери делятся на:
{{Категория|язык=ru|Двери|||}}
* распашные
[[Категория:Существительные на -ьми]]
* качающиеся (маятниковые)
{{длина слова|5|ru}}
* [[Раздвижные двери|раздвижные]] ([[двери-купе]], двери-пенал, двери-кассеты, входные, балконные)
= {{-chu-ru-}} =
* подъёмно-раздвижные (грейферные)
* складные
* подъёмные
* [[Вращающаяся дверь|вращающиеся]]
* автоматические
* откатные
[[Файл:British Museum Egypt 052.jpg|мини|Ложная дверь со скульптурой проходящего через неё покойного. [[Британский музей]] (Лондон)]]


Различают двери:
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
* повышенной [[влагостойкость|влагостойкости]], изготовленные для помещений с влажностью воздуха более 60 % (наружные и тамбурные двери).
{{сущ chu-ru |слоги={{по-слогам|дверь}}|основа=|основа1=}}
* двери нормальной влагостойкости, изготовленные для помещений с влажностью воздуха до 60 % (внутренние двери).
В зависимости от вида отделки поверхностей двери бывают:
* с непрозрачным отделочным покрытием (красками, эмалями, декоративными пластиками или плёнками).
* с прозрачным покрытием (лаками).
* с отделкой натуральным или искусственным материалом ([[ламинат]] различных цветов, [[Шпон (материал)|шпон]])
* c обтяжкой материей или кожезаменителем.


В контексте современности образ и описание запертой двери имеют преимущественно негативное понимание и прочтение. Также широко известен рассказ фантаста [[Герберт Джордж Уэллс|Герберта Уэллса]] — [[«Дверь в стене»]]. Именно за этой зелёной дверью в белой стене, согласно рассказу, находился чудесный мир, личный рай мальчика.
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
[[Файл:NORADBlast-Doors.jpg|мини|Защитно-герметическая дверь]]


== Виды дверей ==
=== Произношение ===
Имеется много видов дверей с разным назначением. Самый распространенный тип — это одностворчатая дверь, которая состоит из одного жесткого полотна, заполняющего дверной проём. Существует множество вариаций этой базовой конструкции, например, двустворчатая дверь, которая имеют два смежных независимых полотна, закреплённых на каждой стороне дверного проёма.
{{transcriptions|||}}
* {{iw|Взрывобезопасная дверь|'''Взрывобезопасная дверь'''||Blast shelter}} обеспечивает доступ к объекту и защиту от взрыва.
* '''[[Вращающаяся дверь]]'''
* {{iw|Голландская дверь|'''Голландская дверь'''||Dutch door}}<ref>{{cite web |url=http://www.timesnews.co.uk/door-design-ideas |title=Archived copy |access-date=2015-02-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20180103193405/http://www.timesnews.co.uk/door-design-ideas/ |archive-date=2018-01-03 }} Door design ideas</ref> — дверь разделённая пополам по горизонтали. Обычно верхняя половина открывается, чтобы рабочий мог кормить лошадь или другое животное, а нижняя половина остается закрытой, чтобы животное оставалось внутри. Этот стиль дверей был адаптирован для дома.
* '''[[Двери для животных]]''' — маленькая дыра в стене, окне или двери, дающая возможность входить в дом питомцам или выходить из него без необходимости в человеческой помощи. Изначально представляла собой простое отверстие, в настоящее время встречаются простые заслонки, пружинные или дистанционно управляемые (электрические).
* '''[[Ергенек]]''' — приставная дверь юрты в виде деревянной резной решётки, которая снаружи занавешивается войлоком.
* '''[[Калитка]]''' — дверь в заборе предназначенная для входа в огороженную забором территорию и выхода. Если дверь, как правило, не позволяет увидеть, что находится или происходит за дверью, то калитка наоборот, даёт обзор территории за ней.
* '''[[Ложная дверь]]''' — подобие двери с наличником, в котором дверной проём, будучи заложен, является неглубокой нишей<ref>{{Книга|автор=Юсупов Э. С.|заглавие=Словарь терминов архитектуры|ответственный=|издание=|место=|издательство=Ленинградская галерея|год=1994|страницы=|страниц=432|isbn=|isbn2=}}</ref>.
* '''[[Противопожарная дверь]]''' — дверь, обеспечивающая защиту помещений от распространения дыма и огня пожара.
* {{iw|Раздвижная стеклянная дверь|'''Раздвижная стеклянная дверь'''||Sliding glass door}}.
{{нет АИ 2|* {{iw|Решётчатая дверь|'''Решётчатая дверь'''||Louver}} имеет фиксированную или подвижные деревянные рёбра ([[жалюзи]]), которые позволяют создавать открытую вентиляцию, сохраняя при этом конфиденциальность и предотвращая прохождение света к интерьеру. Будучи относительно слабыми конструкциями, они чаще всего используются для гардеробов и сушильных комнат, где безопасность имеет меньшее значение, чем хорошая [[вентиляция]]. Похожая конструкция обычно используется для формирования оконных ставен. Двери с двойными решётками обеспечивали желаемую циркуляцию воздуха с дополнительной степенью конфиденциальности, так как сквозь ребра невозможно было видеть ни в каком направлении.|30|07|2022}}
* '''Салунные двери''' — пара лёгких распашных дверей, которые часто встречаются в общественных заведениях и особенно ассоциируются с американским западом. Салунные двери простираются от уровня колен до уровня груди и часто используют двунаправленные петли, которые закрывают дверь независимо от того, в каком направлении она открывается, за счёт пружин.


== Галерея ==
=== Семантические свойства ===
<center><gallery widths="170" heights="170">
{{илл|size=|lang=chu-ru|}}
Файл:Bronze door, Basilica di San Giovanni, 2013.jpg|Древнеримские бронзовые двери [[Курия Юлия]], ныне [[Латеранская базилика]] (Рим)
Файл:Doorway detail, St Magnus Cathedral, Kirkwall, Orkney.jpg|[[Готическая архитектура|Готическая]] дверь в [[Собор Святого Магнуса]] (Керкуолл, [[Шотландия]])
Файл:Gdańsk (158).JPG|Дверь в стиле Ренессанс в [[Гданьск]]е ([[Польша]])
Файл:Benedenstad, Nijmegen, Netherlands - panoramio (40).jpg|Дверь в стиле [[барокко]] в [[Неймеген]]е ([[Нидерланды]])
Файл:Amsterdam (NL), Kloveniersburgwal -- 2015 -- 7252.jpg|Дверь в [[Амстердам]]е ([[Нидерланды]])
Файл:Porte rue Monsieur-le-Prince Paris.jpg|Дверь в стиле [[рококо]] в [[Париж]]е
Файл:Pierre Rousseau - Double-Leaf Doors - 1942.2.12.a - Cleveland Museum of Art.tif|[[Неоклассицизм|Неоклассическая]] двойная дверь, около 1790-х годов
Файл:1 bis place de l'Alma (Paris).jpg|Дверь в стиле [[модерн]] и [[неоклассицизм]] в [[Париж]]е
Файл:Compiègne Château de Compiègne Innen Salon bleu Tür.jpg|Дверь в стиле [[ампир]] в [[Компьенский дворец|Компьенском дворце]] ([[Компьень]], Франция)
Файл:P1250574 Paris V rue Malebranche n3 porte gothique bis encours.jpg|[[Неоготика|Неоготическая]] дверь в Париже
Файл:57 Rue du Faubourg de Pierre (27353042388).jpg|Дверь в Париже
Файл:Entrance of a chinese house in Forbidden City Beijing China.jpg|Дверь в [[Запретный город|Запретном городе]] ([[Пекин]], [[Китай]])
Файл:Zespół klasztoru Gandan (39).jpg|Дверь в [[Гандантэгченлин]]е ([[Монголия]])
Файл:Pair of door panels and lintel Yoruba BM.jpg|Дверь [[Йоруба (народ)|йоруба]] в [[Британский музей|Британском музее]] (Лондон)
</gallery></center>


== Примечания ==
==== Значение ====
{{примечания}}
# {{помета.|chu-ru}} [[дверь]] {{пример|lang=chu-ru|И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ {{выдел|две́ремъ}}.|перевод=И весь город собрался к {{выдел|дверям}}.||Елизаветинская Библия|часть={{Cyrs|Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе а҃:л҃г}}||дата издания=1751}}
#


{{Нет источников|дата=2011-08-12}}
==== Синонимы ====
#
#


== Литература ==
==== Антонимы ====
{{Навигация|Викисловарь=Дверь|Тема=Дверь}}
#
* {{ВТ-ЭСБЕ|Дверь}}
#  
* [https://web.archive.org/web/20090318175420/http://ec-dejavu.net/d/Door.html#razinov Разинов Ю. А. Дверь в системе вещей] // Mixtura verborum 2007: сила простых вещей : сб. ст. — Самара : Самар. гуманит. акад., 2007. — С.13-26
* [[Гацура, Генрих]]; Эпштейн, Юрий. ''Двери и стили''. Энциклопедия. История дверей во всех классических стилях. 500 стр. Москва, 2013 год. ISBN 978-5-905233-03-6


{{Внешние ссылки}}
==== Гиперонимы ====
#
#


[[Категория:Двери|*]]
==== Гипонимы ====
[[Категория:Архитектурные элементы]]
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|chu-ru}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*  
 
{{improve|chu-ru|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы}}
 
{{Категория|язык=chu-ru|||}}
{{длина слова|5|chu-ru}}

Текущая версия от 03:52, 21 декабря 2025

Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Дверь|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Дверь|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ ru f ina 8e^

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл Шаблон:Илл

Значение

  1. проём в стене для входа и выхода из помещения или проём во внутреннее пространство чего-либо, а также закрывающие этот проём створ или несколько створов ◆ {{#if:Мне не оставалось ничего другого, как войти в Шаблон:Выдел и представиться официально.|{{#if:|Мне не оставалось ничего другого, как войти в Шаблон:Выдел и представиться официально.|Мне не оставалось ничего другого, как войти в Шаблон:Выдел и представиться официально.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Вера Белоусова|Шаблон:Автор}}{{#if:Второй выстрел|{{#if:Вера Белоусова|,}} {{#if:|Второй выстрел|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2000| (2000)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. заслон для двери [1], распашной или сдвижной, обычно прямоугольной формы ◆ {{#if:Я постучал в Шаблон:Выдел комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.|{{#if:|Я постучал в Шаблон:Выдел комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.|Я постучал в Шаблон:Выдел комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Вера Белоусова|Шаблон:Автор}}{{#if:Второй выстрел|{{#if:Вера Белоусова|,}} {{#if:|Второй выстрел|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2000| (2000)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:Выдел во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.|{{#if:|Шаблон:Выдел во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.|Шаблон:Выдел во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Герой нашего времени|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|Герой нашего времени|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1839–1841| (1839–1841)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1839–1841|, 1839–1841 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За Шаблон:Выдел, за Шаблон:Выдел.|{{#if:|Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За Шаблон:Выдел, за Шаблон:Выдел.|Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За Шаблон:Выдел, за Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. И. Антимонов, Н. А. Адуев|Шаблон:Автор}}{{#if:Женихи|{{#if:С. И. Антимонов, Н. А. Адуев|,}} {{#if:|Женихи|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1926–1927| (1926–1927)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1926–1927|, 1926–1927 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин возможность перехода (куда-либо; в иное состояние) ◆ {{#if:Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается Шаблон:Выдел в другой.|{{#if:|Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается Шаблон:Выдел в другой.|Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается Шаблон:Выдел в другой.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Валентин Бережков|Шаблон:Автор}}{{#if:Рядом со Сталиным|{{#if:Валентин Бережков|,}} {{#if:|Рядом со Сталиным|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1998| (1998)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1998|, 1998 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:-Это не совсем яма,Шаблон:-говорю я.Шаблон:-Это скорее Шаблон:Выдел в другой мир.|{{#if:|Шаблон:-Это не совсем яма,Шаблон:-говорю я.Шаблон:-Это скорее Шаблон:Выдел в другой мир.|Шаблон:-Это не совсем яма,Шаблон:-говорю я.Шаблон:-Это скорее Шаблон:Выдел в другой мир.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:АБС|Шаблон:Автор}}{{#if:Жук в муравейнике|{{#if:АБС|,}} {{#if:|Жук в муравейнике|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1979| (1979)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1979|, 1979 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. ворота, врата, портал; частичные: вход, выход, проход
  2. ворота, врата; створка
  3. ворота, врата, портал, проход, путь

Антонимы

  1. частичн.: тупик, стена
  2. тупик

Гиперонимы

  1. дыра, проём
  2. препятствие; автозапчасть

Гипонимы

  1. гермодверь
  2. раздвижная дверь, сдвижная дверь, межкомнатная дверь, входная дверь, полудверь, рольдверь

Холонимы

  1. дом, жилище, здание, строение

Меронимы

  1. косяк, балка, порог, створка, петля, ручка, замок, засов, затвор, замочная скважина, дверной глазок

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Праслав ст.-слав. двьри мн., двьрь, русск. дверь, двери, укр. две́рi мн., словенск. dúri мн., ж., стар. davri, чешск. dveři, dveře, польск. drzwi, в.-луж. durje мн., н.-луж. źurja; Шаблон:Праиндоевр{{#if:да|. Другая ступень чередования: двор. Родственно лит. dùrys (род. п. dùru, dùrių), вост.-лит. dùres, латышск. duris, готск. daúr «ворота», др.-в.-нем. turi «двери», др.-исл. dyrr, греч. θύρᾱ «дверь», θαιρός (из *dhveri̯os) «дверная петля», лат. forēs «двустворчатая дверь», foris ж. «дверь», др.-инд. dvā́ras «двери» ж., мн. (вин. durás), кимр. dor, алб. derë «дверь»; первонач. основа на согласный. {{#switch:да| да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Метаграммы

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Церковнославянский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Дверь|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Дверь|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ chu-ru

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. дверь ◆ {{#if:И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ Шаблон:Выдел.|{{#if:chu-ru|И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ Шаблон:Выдел.|И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:И весь город собрался к Шаблон:Выдел.|Шаблон:-И весь город собрался к Шаблон:Выдел.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Елизаветинская Библия|{{#if:|,}} {{#if:|Елизаветинская Библия|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Шаблон:Cyrs|, Шаблон:Cyrs}}}}{{#if:1751|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1751||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1751|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1751|, 1751}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова