Дверь: различия между версиями
imported>Godevuit м откат правок 89.113.148.253 (обс.) к версии Alex NB OT |
imported>VitalikBot м Обновление шаблона {{improve}}; langs: chu-ru |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{статья недели|22|2007}} | ||
{{wikipedia|Дверь (значения)}} | |||
= {{-ru-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru f ina 8e^ | |||
|основа=две́р | |||
|основа1=двер | |||
|М=в двери́ | |||
|слоги={{по слогам|дверь}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|дверь|и=т}} | |||
}} | |||
== | === Произношение === | ||
{{transcriptions-ru|дверь|две́ри|Ru-дверь.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Porte ancienne verte esfahan.jpg|Дверь [1] и [2]}} | |||
{{илл|L-doorVector.svg|Открытые двери [1]}} | |||
==== Значение ==== | |||
# [[проём]] в [[стена|стене]] для [[вход]]а и [[выход]]а из [[помещение|помещения]] или проём во внутреннее пространство чего-либо, а также закрывающие этот проём [[створ]] или несколько створов {{пример|Мне не оставалось ничего другого, как войти в {{выдел|дверь}} и представиться официально.|Вера Белоусова|Второй выстрел|2000|источник=НКРЯ}} | |||
# [[заслон]] для двери [1], распашной или сдвижной, обычно прямоугольной формы {{пример|Я постучал в {{выдел|дверь}} комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.|Вера Белоусова|Второй выстрел|2000|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Дверь}} во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.|Лермонтов|Герой нашего времени|1839–1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За {{выдел|дверьми}}, за {{выдел|дверьми}}.|С. И. Антимонов, Н. А. Адуев|Женихи|1926–1927|источник=НКРЯ}} | |||
# {{п.|ru}} возможность перехода (куда-либо; в иное состояние) {{пример|Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается {{выдел|дверь}} в другой.|Валентин Бережков|Рядом со Сталиным|1998|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Это не совсем яма,{{-}}говорю я.{{-}}Это скорее {{выдел|дверь}} в другой мир.|АБС|Жук в муравейнике|1979|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[ворота]], [[врата]], [[портал]]; ''частичные'': [[вход]], [[выход]], [[проход]] | |||
# [[ворота]], [[врата]]; [[створка]] | |||
# [[ворота]], [[врата]], [[портал]], [[проход]], [[путь]] | |||
==== Антонимы ==== | |||
# частичн.: [[тупик]], [[стена]] | |||
# — | |||
# [[тупик]] | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[дыра]], [[проём]] | |||
# [[препятствие]]; [[автозапчасть]] | |||
# — | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[гермодверь]] | |||
# [[раздвижная дверь]], [[сдвижная дверь]], [[межкомнатная дверь]], [[входная дверь]], [[полудверь]], [[рольдверь]] | |||
# | |||
==== Холонимы ==== | |||
[[ | # [[дом]], [[жилище]], [[здание]], [[строение]] | ||
# | |||
# | |||
== | ==== Меронимы ==== | ||
# [[косяк]], [[балка]], [[порог]], [[створка]], [[петля]], [[ручка]], [[замок]], [[засов]], [[затвор]], [[замочная скважина]], [[дверной глазок]] | |||
# | |||
# | |||
=== | === Родственные слова === | ||
{{родств-блок | |||
|умласк=дверка, дверочка, дверца | |||
|уничиж= | |||
|увелич=дверища | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=гермодверь, одверье, полудверь, преддверие, придверник | |||
|прилагательные=бездверный, задверный, дверной, наддверный, преддверный | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|полн=двер | |||
}} | |||
=== | === Этимология === | ||
Происходит от {{этимология:дверь|да}} | |||
=== | === Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | ||
* [[вращающаяся дверь]] | |||
* [[ | * [[день открытых дверей]] | ||
* [[ | * [[за закрытыми дверями]] | ||
* [[ | * [[закрыть дверь]] | ||
* | * [[ломиться в открытую дверь]] | ||
* [[ | * [[межкомнатная дверь]] | ||
* [[ | * [[мир, дверь, мяч]] | ||
* | * [[муж в Тверь, а жена в дверь]] | ||
* [[открытые двери]] | |||
[[ | * [[открыть дверь]] | ||
* [[позвонить в дверь]] | |||
* [[политика открытых дверей]] | |||
* [[при закрытых дверях]] | |||
* [[распахнуть двери]] | |||
* [[стучаться в дверь]] | |||
* [[хлопнуть дверью]] | |||
* [[топтаться в дверях]] | |||
* [[указать на дверь]] | |||
==== | ==== Пословицы и поговорки ==== | ||
* [[его в дверь, а он в окно]]; [[гони чёрта в двери{{-}}он придёт через окно]]; [[гони его в дверь, он влезет в окно]] | |||
* | |||
[[ | |||
== | === Перевод === | ||
{{перев-блок|проход в стене | |||
|az=[[qapı]] | |||
|ain.lat=[[apa]] | |||
|ain.kana=[[アパ]] {{?}} | |||
|sq=[[derë]] {{f}}; [[portë]] {{f}} | |||
|am=[[በር]] | |||
|en=[[door]] | |||
|ang=[[dor]], [[duru]] | |||
|ar=[[باب]] (bāb) {{m}} | |||
|an=[[puerta]] | |||
|arc.syr=[[ܬܪܥܐ]] | |||
|arn=[[nürüfwe]] | |||
|hy=[[դուռ]] (duṙ) | |||
|rup=[[ushã]] {{f}} | |||
|ast=[[puerta]] | |||
|af=[[deur]] | |||
|bjn=[[lawang]], [[pintu]] | |||
|ba=<!-- Башкирский --> | |||
|bn=[[দরজা]] (dôrja) | |||
|be=[[дзверы]] {{f}} | |||
|bg=[[врата]] | |||
|bs=[[vrata]] | |||
|br=[[dor]] | |||
|bua=[[үүдэн]] | |||
|eu=[[ate]] | |||
|cy=[[drws]] | |||
|wa=[[ouxh]] {{m}} | |||
|hu=[[ajtó]] | |||
|vec=[[porta]]; [[usso]] | |||
|hsb=[[durje]] | |||
|vi=[[cửa]] | |||
|vro=[[uss']] | |||
|haw=[[puka]] | |||
|ht=[[pòt]] | |||
|gl=[[porta]] | |||
|ze=[[pòrta]] | |||
|el=[[πόρτα]] | |||
|ka=[[კარი]] (kari) | |||
|gn=[[okê]] | |||
|gu=[[દ્વાર]] (dvār) | |||
|gd=[[doras]] {{m}} | |||
|da=[[dør]] | |||
|dv= | |||
|grc=[[θύρα]] {{f}} | |||
|sgs= | |||
|zza=[[çêber]] {{m}} | |||
|zu=[[isicabha]] | |||
|he=[[דלת]] | |||
|yi=[[טיר]] | |||
|io=[[pordo]], [[portalo]] | |||
|inh=[[ниI]] | |||
|id=[[pintu]] | |||
|ia=[[porta]] | |||
|ga=[[doras]] {{m}} | |||
|is=[[hurð]] {{f}}, [[dyr]] {{f}} | |||
|es=[[puerta]] {{f}} | |||
|it=[[porta]] {{f}} | |||
|kk.cyr=[[есік]] | |||
|kk.lat=[[esik]] | |||
|kk.arab=[[ەسىك]] | |||
|xal=[[үүдн]] | |||
|krl=[[ovi]], [[uksi]] | |||
|kn=[[ಬಾಗಿಲು]] (bāgilu) | |||
|krc=[[эшик]] | |||
|ca=[[porta]] | |||
|csb=[[dwérze]] | |||
|ky=[[эшик]] | |||
|qu=[[punku]] | |||
|zh-tw=[[門]] | |||
|zh-cn=[[门]] (''пиньинь'': [[mén]]) | |||
|zh-yue=[[門]] | |||
|ko=[[문]] | |||
|kw=[[daras]] | |||
|co=[[porta]] | |||
|xh=[[ucango]] | |||
|cr=[[ᐃᔥᐧᑳᐦᑌᒻ]] | |||
|crh=[[qapı]] | |||
|kum=[[эшик]] | |||
|ku=[[derî]] {{m}} | |||
|km=[[ទ្វារ]] (tvie) | |||
|lad= | |||
|lo=[[ປະຕູ]] (pa-tuu) | |||
|ltg=[[durovys]] {{f}} | |||
|la=[[porta]] | |||
|lv=[[durvis]] | |||
|lez=[[рак]], [[ракIар]] | |||
|li=[[däör]] | |||
|ln=[[polte]] | |||
|lt=[[durys]] | |||
|lmo=[[uss]] | |||
|lb=[[Dir]] ([[Dier]]) | |||
|mk=[[врата]] | |||
|mg=[[varavarana]] | |||
|ms=[[pintu]] | |||
|ml=[[വാതിൽ]] (vātil) | |||
|mns=[[ави]] | |||
|mi=[[toa]]; [[tatau]] | |||
|chm=[[омса]] | |||
|mas=[[kutukai]]; [[kihomi]] | |||
|mwl=[[us]]; [[porta]] ([[puorta]]) | |||
|mdf=[[кенкш]] | |||
|mo= | |||
|mn=[[үүд]] | |||
|mt=[[bieb]] {{m}} | |||
|mr=[[दरवाजा]] (darvājā), [[दार]] (dār) | |||
|gv=<!-- Мэнский --> | |||
|nv=[[dáádílkał]] | |||
|nah=[[caltentli]], [[calīxtli]] | |||
|na=[[metoror]] | |||
|nap=[[pòrta]] | |||
|de=[[Tür]] {{f}} =, -e | |||
|yrk=[[нё]] | |||
|dsb=[[źurja]] | |||
|nds-nl=[[deure]] | |||
|nl=[[deur]] | |||
|no=[[dør]] | |||
|nrm=[[porte]] | |||
|pih=[[dor]] | |||
|oj= | |||
|oc=[[uis]] | |||
|os=[[дуар]] | |||
|pdc=[[Deer]], [[Daer]], [[Dier]] | |||
|pi=[[dvāra]] | |||
|pa=[[ਬੂਹਾ]] (būhā), [[ਦਰਵਾਜ਼ਾ]] (darvāzā) | |||
|pap=[[porta]] | |||
|fa=[[در]] (dar) | |||
|pl=[[drzwi]] | |||
|pt=[[porta]] | |||
|rm=[[isch]] | |||
|ro=[[uşă]] | |||
|sm=[[faitotoʻa]] | |||
|sa=[[द्वारं]] (dvāram) | |||
|sc=[[ghenna]] (унифик.); [[genna]] (камп.); [[gianna]]; [[enna]]; [[ianna]] (лог.); | |||
|si=[[දොර]] (dora) | |||
|sh=[[vrata]] | |||
|sr=[[врата]] | |||
|sr-l=[[vrata]] | |||
|scn=[[porta]] | |||
|sk=[[vrata]], [[dvere]] {{f}} | |||
|sl=[[dvere]] | |||
|slovio-c=[[двер]] | |||
|slovio-l=[[dver]] | |||
|so=[[albaab]] | |||
|cu-Cyrl=[[двьрь]] | |||
|sw=[[mlango]] | |||
|su= | |||
|tab= | |||
|tl=[[pinto]] | |||
|tg=[[дар]] | |||
|ty= | |||
|th=[[ประตู]] (bpràdtoo) | |||
|ta=[[கதவு]] (katavu) | |||
|tt=[[ишек]] | |||
|ttt= | |||
|te=[[తలుపు]] (talupu), [[ద్వారము]] (dvāramu) | |||
|tet= | |||
|art=[[lupa]] | |||
|kim=<!-- Тофаларский --> | |||
|tn=[[lebati]] | |||
|tr=[[kapı]] | |||
|tk=[[gapy]] | |||
|wuu=[[门]] | |||
|udm=[[ӧс]] | |||
|ug=[[ئىشىك]] | |||
|uz=[[eshik]] | |||
|uk=[[двері]] {{f}} | |||
|fo=[[hurð]] {{f}}, [[dyr]] {{f}} | |||
|fi=[[ovi]], [[uksi]] | |||
|fr=[[porte]] {{f}} | |||
|fy=[[doar]] | |||
|fur=[[puarte]], [[puartele]] | |||
|hak= | |||
|ha= | |||
|hi=[[दरवाज़ा]] {{m}} (darvāzā), [[द्वार]] {{m}} (dvār) | |||
|hr=[[vrata]] | |||
|rom= | |||
|cs=[[dveře]] | |||
|cv=[[алӑк]] | |||
|sv=[[dörr]] | |||
|sn=[[gonhi]] | |||
|ewe= | |||
|evn= | |||
|myv=[[кенкш]] | |||
|eo=[[pordo]] | |||
|et=[[uks]] | |||
|jv= | |||
|sah=[[аан]] | |||
|ja=[[戸]] (''ромадзи'': [[to]]); [[扉]] (''ромадзи'': [[tobira]]); [[ドア]] (''ромадзи'': [[doa]]) | |||
}} | |||
* | === Метаграммы === | ||
* | * {{метаграммы:*верь}} | ||
* [[дщерь]] | |||
=== Библиография === | |||
* | * | ||
{{improve|ru|семантика|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Двери|||}} | |||
[[Категория:Существительные на -ьми]] | |||
{{длина слова|5|ru}} | |||
= {{-chu-ru-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ chu-ru |слоги={{по-слогам|дверь}}|основа=|основа1=}} | |||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} | |||
== | === Произношение === | ||
{{transcriptions|||}} | |||
== | === Семантические свойства === | ||
{{илл|size=|lang=chu-ru|}} | |||
== | ==== Значение ==== | ||
{{ | # {{помета.|chu-ru}} [[дверь]] {{пример|lang=chu-ru|И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ {{выдел|две́ремъ}}.|перевод=И весь город собрался к {{выдел|дверям}}.||Елизаветинская Библия|часть={{Cyrs|Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе а҃:л҃г}}||дата издания=1751}} | ||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
== | ==== Антонимы ==== | ||
# | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные= | |||
|прилагательные= | |||
|числительные= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|полн= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Из {{этимология:|chu-ru}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* | |||
=== Библиография === | |||
* | |||
{{improve|chu-ru|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы}} | |||
{{Категория|язык=chu-ru|||}} | |||
{{длина слова|5|chu-ru}} | |||
Текущая версия от 03:52, 21 декабря 2025
Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Дверь|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Дверь|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- проём в стене для входа и выхода из помещения или проём во внутреннее пространство чего-либо, а также закрывающие этот проём створ или несколько створов ◆ {{#if:Мне не оставалось ничего другого, как войти в Шаблон:Выдел и представиться официально.|{{#if:|Мне не оставалось ничего другого, как войти в Шаблон:Выдел и представиться официально.|Мне не оставалось ничего другого, как войти в Шаблон:Выдел и представиться официально.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Вера Белоусова|Шаблон:Автор}}{{#if:Второй выстрел|{{#if:Вера Белоусова|,}} {{#if:|Второй выстрел|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2000| (2000)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- заслон для двери [1], распашной или сдвижной, обычно прямоугольной формы ◆ {{#if:Я постучал в Шаблон:Выдел комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.|{{#if:|Я постучал в Шаблон:Выдел комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.|Я постучал в Шаблон:Выдел комнаты и вошёл, не дождавшись ответа.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Вера Белоусова|Шаблон:Автор}}{{#if:Второй выстрел|{{#if:Вера Белоусова|,}} {{#if:|Второй выстрел|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2000| (2000)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:Выдел во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.|{{#if:|Шаблон:Выдел во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.|Шаблон:Выдел во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Герой нашего времени|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|Герой нашего времени|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1839–1841| (1839–1841)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1839–1841|, 1839–1841 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За Шаблон:Выдел, за Шаблон:Выдел.|{{#if:|Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За Шаблон:Выдел, за Шаблон:Выдел.|Аграфена, Аграфена, // Ты пойми, ты пойми: // Четверо влюблённых, четверо влюблённых // За Шаблон:Выдел, за Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. И. Антимонов, Н. А. Адуев|Шаблон:Автор}}{{#if:Женихи|{{#if:С. И. Антимонов, Н. А. Адуев|,}} {{#if:|Женихи|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1926–1927| (1926–1927)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1926–1927|, 1926–1927 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин возможность перехода (куда-либо; в иное состояние) ◆ {{#if:Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается Шаблон:Выдел в другой.|{{#if:|Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается Шаблон:Выдел в другой.|Каждый раз испытываешь острое чувство утраты, когда так внезапно прерывается один отрезок жизни и открывается Шаблон:Выдел в другой.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Валентин Бережков|Шаблон:Автор}}{{#if:Рядом со Сталиным|{{#if:Валентин Бережков|,}} {{#if:|Рядом со Сталиным|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1998| (1998)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1998|, 1998 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:-Это не совсем яма,Шаблон:-говорю я.Шаблон:-Это скорее Шаблон:Выдел в другой мир.|{{#if:|Шаблон:-Это не совсем яма,Шаблон:-говорю я.Шаблон:-Это скорее Шаблон:Выдел в другой мир.|Шаблон:-Это не совсем яма,Шаблон:-говорю я.Шаблон:-Это скорее Шаблон:Выдел в другой мир.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:АБС|Шаблон:Автор}}{{#if:Жук в муравейнике|{{#if:АБС|,}} {{#if:|Жук в муравейнике|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1979| (1979)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1979|, 1979 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
- ворота, врата, портал; частичные: вход, выход, проход
- ворота, врата; створка
- ворота, врата, портал, проход, путь
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- гермодверь
- раздвижная дверь, сдвижная дверь, межкомнатная дверь, входная дверь, полудверь, рольдверь
Холонимы
Меронимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от Шаблон:Праслав ст.-слав. двьри мн., двьрь, русск. дверь, двери, укр. две́рi мн., словенск. dúri мн., ж., стар. davri, чешск. dveři, dveře, польск. drzwi, в.-луж. durje мн., н.-луж. źurja; Шаблон:Праиндоевр{{#if:да|. Другая ступень чередования: двор. Родственно лит. dùrys (род. п. dùru, dùrių), вост.-лит. dùres, латышск. duris, готск. daúr «ворота», др.-в.-нем. turi «двери», др.-исл. dyrr, греч. θύρᾱ «дверь», θαιρός (из *dhveri̯os) «дверная петля», лат. forēs «двустворчатая дверь», foris ж. «дверь», др.-инд. dvā́ras «двери» ж., мн. (вин. durás), кимр. dor, алб. derë «дверь»; первонач. основа на согласный. {{#switch:да| да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- вращающаяся дверь
- день открытых дверей
- за закрытыми дверями
- закрыть дверь
- ломиться в открытую дверь
- межкомнатная дверь
- мир, дверь, мяч
- муж в Тверь, а жена в дверь
- открытые двери
- открыть дверь
- позвонить в дверь
- политика открытых дверей
- при закрытых дверях
- распахнуть двери
- стучаться в дверь
- хлопнуть дверью
- топтаться в дверях
- указать на дверь
Пословицы и поговорки
- его в дверь, а он в окно; [[гони чёрта в двериШаблон:-он придёт через окно]]; гони его в дверь, он влезет в окно
Перевод
Метаграммы
Библиография
Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова
Церковнославянский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Дверь|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Дверь|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other
Произношение
{{#if:|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Помета. дверь ◆ {{#if:И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ Шаблон:Выдел.|{{#if:chu-ru|И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ Шаблон:Выдел.|И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:И весь город собрался к Шаблон:Выдел.|Шаблон:-И весь город собрался к Шаблон:Выдел.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Елизаветинская Библия|{{#if:|,}} {{#if:|Елизаветинская Библия|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Шаблон:Cyrs|, Шаблон:Cyrs}}}}{{#if:1751|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1751||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1751|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1751|, 1751}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Из ??Шаблон:Main other