Stork: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Stork» переименована в «stork»: Converting page titles to lowercase
 
imported>ПростаРечь
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[stork]]
= {{-en-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|слоги=stork}}
 
=== Произношение ===
: {{брит.}} {{transcriptions|stɔːk|}}
: {{амер.}} {{transcriptions|stɔɹk|}}
 
==== Омофоны ====
: {{брит.}} [[stalk]]
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|2005-04-03-paradisio cigogne-blanche-06.jpg|{{выдел|Stork}} in nest}}
 
==== Значение ====
# [[аист]]
 
==== Синонимы ====
 
==== Гиперонимы ====
# [[bird]]
 
==== Гипонимы ====
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От староангл. [[storc]]. Далее от {{этимология:stork|en}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|морфо|пример|семантика?}}
{{Категория|язык=en|Аистовые|}}
{{длина слова|5|en}}
 
= {{-vo-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ vo|слоги=stork|stork}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Ciconia ciconia (aka).jpg|Stork in nest}}
 
==== Значение ====
# [[аист]]
 
==== Синонимы ====
 
==== Гиперонимы ====
# [[böd]]
 
==== Гипонимы ====
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От англ. [[stork]]. Далее от {{этимология:stork|vo}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|vo|морфо|транскрипция/мн|пример|семантика?}}
{{Категория|язык=vo|Аистовые|}}
{{длина слова|5|vo}}
 
= {{-da-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ da n 3|stork|слоги=stork}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|sd̥ɒːɡ̊|}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Ciconia ciconia.jpg|Stork}}
 
==== Значение ====
# [[аист]] {{пример|{{выдел|Storken}} er ansvarlig for at bringe babyerne til de nye forældre.}} {{пример|Selv {{выдел|Storken}} under Himmelen kender sine bestemte Tider, og en Turteldue og en Trane og en Svale tage Vare paa den Tid, de skulle komme; men mit Folk, de kende ikke Herrens Ret.||Danske Bibel|1871/1907|ч=Иеремия 8:7|||перевод=И {{выдел|аист}} под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.}}
 
==== Гиперонимы ====
# [[fugl]]
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:stork|da}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|da|морфо|семантика?}}
{{Категория|язык=da|Аистовые|}}
{{длина слова|5|da}}
 
= {{-is-|nocat}} =
* Неопределённая форма аккузатива существительного [[storkur]]. {{forms|is|Sub}}
 
= {{-nl-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ nl en je|слоги=stork|stork}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|stɔrk|}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Ooievaar loop-klein.jpg|Stork}}
 
==== Значение ====
# [[аист]] {{пример|Aan het einde van de zomer vliegen de {{выдел|storken}} naar Afrika om er te overwinteren.}}
 
==== Синонимы ====
# [[ooievaar]]
 
==== Гиперонимы ====
# [[vogel]]
 
==== Гипонимы ====
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:stork|nl}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|nl|морфо|семантика?}}
{{Категория|язык=nl|Аистовые|}}
{{длина слова|5|nl}}
 
= {{-no-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{помета|bokmål}} {{сущ no m1|слоги=stork}}
{{clear}}
{{помета|nynorsk}} {{сущ nn m1|слоги=stork}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Ciconia ciconia hamburg zoo.JPG|Stork}}
 
==== Значение ====
# [[аист]]
 
==== Гиперонимы ====
# [[fugl]]
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:stork|no}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|no|морфо|транскрипция/мн|пример|семантика?}}
{{Категория|язык=no|Аистовые|}}
{{длина слова|5|no}}
= {{-enm-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ enm |слоги=|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=enm|}}
==== Значение ====
# {{помета.|enm}} [[аист]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|enm}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|enm|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=enm|||}}
{{длина слова|5|lang=enm}}
 
= {{-sv-}} =
{{wikipedia|lang=sv|Egentliga storkar}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sv n ar|stork|слоги=stork}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Ciconia ciconia at the hamburg zoo.JPG|Stork}}
 
==== Значение ====
# [[аист]] (''Ciconi'') {{пример|vit {{выдел|stork}}, svart {{выдел|stork}}|перевод=белый аист, чёрный аист}}
 
==== Синонимы ====
#
 
==== Антонимы ====
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[fågel]]
 
==== Гипонимы ====
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=gapnäbbstork, jättestork, marabustork, sadelstork, skedstork, skogsstork, skuggstork, storkand, storkbo, storkfågel, storknäbb
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:stork|sv}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Библиография ===
* {{SAOL}}
* {{SAOB}}
* {{runeberg.org|svru1959|0951.html stork}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|sv|морфо|транскрипция/мн|синонимы}}
{{Категория|язык=sv|Аистовые|}}
{{длина слова|5|sv}}
{{multilang|7}}

Текущая версия от 12:59, 23 января 2025

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Stork|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Stork|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ en s

Произношение

Шаблон:Термин {{#if:stɔːk|
  • МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us =  (США)|uk =  (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [stɔːk]{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}}

|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}})

}}}}}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Шаблон:Термин {{#if:stɔɹk|
  • МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us =  (США)|uk =  (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [stɔɹk]{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}}

|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}})

}}}}}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Омофоны

Шаблон:Термин stalk

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. аист

Синонимы

Гиперонимы

  1. bird

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От староангл. storc. Далее от протогерм. корня *sturkaz {{#switch:en|нет= |да= |de= (ср. англ./дат./швед. stork, старонорв. storkr, с. нид. storc)|en= (ср. нем. Storch, старонорв. storkr, с. нид. storc)}}. Далее от протогерм. корня *ster- — твёрдый, жёсткий (ср. англ./нем. stark).

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Волапюк{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Stork|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Stork|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. stork storks
Р. storka storkas
Д. storke storkes
В. storki storkis
Зв. o stork o storks

stork

Существительное.

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. аист

Синонимы

Гиперонимы

  1. böd

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От англ. stork. Далее от протогерм. корня *sturkaz {{#switch:vo|нет= |да= |de= (ср. англ./дат./швед. stork, старонорв. storkr, с. нид. storc)|en= (ср. нем. Storch, старонорв. storkr, с. нид. storc)}}. Далее от протогерм. корня *ster- — твёрдый, жёсткий (ср. англ./нем. stark).

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Датский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Stork|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Stork|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ da n 3

Произношение

{{#if:sd̥ɒːɡ̊|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. аист ◆ {{#if:Шаблон:Выдел er ansvarlig for at bringe babyerne til de nye forældre.|{{#if:|Шаблон:Выдел er ansvarlig for at bringe babyerne til de nye forældre.|Шаблон:Выдел er ansvarlig for at bringe babyerne til de nye forældre.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Selv Шаблон:Выдел under Himmelen kender sine bestemte Tider, og en Turteldue og en Trane og en Svale tage Vare paa den Tid, de skulle komme; men mit Folk, de kende ikke Herrens Ret.|{{#if:|Selv Шаблон:Выдел under Himmelen kender sine bestemte Tider, og en Turteldue og en Trane og en Svale tage Vare paa den Tid, de skulle komme; men mit Folk, de kende ikke Herrens Ret.|Selv Шаблон:Выдел under Himmelen kender sine bestemte Tider, og en Turteldue og en Trane og en Svale tage Vare paa den Tid, de skulle komme; men mit Folk, de kende ikke Herrens Ret.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:И Шаблон:Выдел под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.|Шаблон:-И Шаблон:Выдел под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Danske Bibel|{{#if:|,}} {{#if:|Danske Bibel|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Иеремия 8:7|, Иеремия 8:7}}}}{{#if:|{{#if:1871/1907| (1871/1907)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1871/1907|, 1871/1907 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Гиперонимы

  1. fugl

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От протогерм. корня *sturkaz {{#switch:da|нет= |да= |de= (ср. англ./дат./швед. stork, старонорв. storkr, с. нид. storc)|en= (ср. нем. Storch, старонорв. storkr, с. нид. storc)}}. Далее от протогерм. корня *ster- — твёрдый, жёсткий (ср. англ./нем. stark).

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Исландский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:nocat|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:nocat|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

  • Неопределённая форма аккузатива существительного storkur. {{#if:is|{{#if:||{{#switch:Sub

|Sub|сущ= |V|гл= |Adj|прил= |Participle|прич= |Pron|мест= |Num|числ= }}}}}}

Нидерландский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Stork|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Stork|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ nl reg

Произношение

{{#if:stɔrk|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. аист ◆ {{#if:Aan het einde van de zomer vliegen de Шаблон:Выдел naar Afrika om er te overwinteren.|{{#if:|Aan het einde van de zomer vliegen de Шаблон:Выдел naar Afrika om er te overwinteren.|Aan het einde van de zomer vliegen de Шаблон:Выдел naar Afrika om er te overwinteren.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ooievaar

Гиперонимы

  1. vogel

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От протогерм. корня *sturkaz {{#switch:nl|нет= |да= |de= (ср. англ./дат./швед. stork, старонорв. storkr, с. нид. storc)|en= (ср. нем. Storch, старонорв. storkr, с. нид. storc)}}. Далее от протогерм. корня *ster- — твёрдый, жёсткий (ср. англ./нем. stark).

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Норвежский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Stork|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Stork|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Помета Шаблон:Сущ no m1 Шаблон:Clear Шаблон:Помета Шаблон:Сущ nn m1

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. аист

Гиперонимы

  1. fugl

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От протогерм. корня *sturkaz {{#switch:no|нет= |да= |de= (ср. англ./дат./швед. stork, старонорв. storkr, с. нид. storc)|en= (ср. нем. Storch, старонорв. storkr, с. нид. storc)}}. Далее от протогерм. корня *ster- — твёрдый, жёсткий (ср. англ./нем. stark).

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ enm

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. аист ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод }}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}} {{#switch:

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:FmboxШаблон:Main other

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Шведский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Stork|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Stork|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ sv n ar

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. аист (Ciconi) ◆ {{#if:vit Шаблон:Выдел, svart Шаблон:Выдел|{{#if:|vit Шаблон:Выдел, svart Шаблон:Выдел|vit Шаблон:Выдел, svart Шаблон:Выдел}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:белый аист, чёрный аист|Шаблон:-белый аист, чёрный аист}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. fågel

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От протогерм. корня *sturkaz {{#switch:sv|нет= |да= |de= (ср. англ./дат./швед. stork, старонорв. storkr, с. нид. storc)|en= (ср. нем. Storch, старонорв. storkr, с. нид. storc)}}. Далее от протогерм. корня *ster- — твёрдый, жёсткий (ср. англ./нем. stark).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова Шаблон:Multilang