|
imported>Максим Кузахметов |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Cf|о, ö, -o, O, ø, ō, ó, õ}} | | {{Викисловарь|о}} |
| {{wikipedia|O (латиница)}} | | {{Викисловарь|O}} |
| = {{-az-}} =
| | {{Викисловарь|o}} |
| | '''О''' может означать: |
| | * [[О (кириллица)|О]] — шестнадцатая буква русского алфавита. |
| | * [[O (латиница)|O]] — пятнадцатая буква латинского алфавита. |
| | * [[О (кана)|О]] — знак каны. |
| | * [[Омикрон|Ο]] — омикрон, 15-я буква греческого алфавита. |
| | * [[О (буква армянского алфавита)|Օ]] — тридцать седьмая буква армянского алфавита. |
| | * [[Вой (буква)|О (вой)]] ({{script|Perm|𐍞}}) — пятнадцатая буква [[Древнепермское письмо|древнепермского алфавита]]. |
| | * [[О (буква древнепермского алфавита)|О]] ({{script|Perm|𐍩}}) — двадцать седьмая буква [[Древнепермское письмо|древнепермского алфавита]]. |
| | * [[Омега (буква древнепермского алфавита)|О (омега)]] ({{script|Perm|𐍪}}) — дополнительная буква [[Древнепермское письмо|древнепермского алфавита]]. |
| | * [[Кислород|O]] — обозначение химического элемента кислорода. |
| | * [[«O» большое и «o» малое]] — математические обозначения. |
| | * ° — [[знак градуса]]. |
| | * [[О (паровоз)|О]] — серия паровозов. |
| | * O — в [[Популяционная генетика|популяционной генетике]] обозначение [[Гаплогруппа O (Y-ДНК)|гаплогруппы O (Y-ДНК)]]. |
| | * [[wikt:о|О]] — [[предлог]] в русском языке. |
|
| |
|
| === Морфологические и синтаксические свойства === | | == Фамилия == |
| {{мест az |слоги={{по-слогам|o}}|основа=|основа1=}} | | {{NL|О (фамилия)|О}} |
|
| |
|
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
| | == Географические названия == |
| | * [[О (Москенес)|О]] — деревня в Норвегии. |
| | * [[О (Атлантические Пиренеи)|О]] — коммуна во Франции, департамент — Атлантические Пиренеи. |
| | * [[О (река)|О]] — река в Шотландии. |
| | * О или Оу — иное название города [[Э (Франция)|Э]] во Франции. |
| | * [[О (замок)|O]] ― старинный замок во Франции. |
|
| |
|
| === Произношение === | | == Искусство == |
| {{transcriptions|||}}
| | * О — главный герой мультфильма «[[Дом (мультфильм)|Дом]]». |
| | * O — финская блэк-метал группа, образованная в 2000 году. |
| | * O — итальянская блэк-метал группа, образованная в 2010 году. |
| | * [[O (альбом)|O]] — дебютный студийный альбом американского R&B певца Омариона. |
|
| |
|
| === Семантические свойства === | | == См. также == |
| {{илл|lang=az|}} | | {{Навигация}} |
| | * [[История О]] |
| | * {{D-|[[Буква О]]}} |
|
| |
|
| ==== Значение ====
| | {{неоднозначность|буквы}} |
| # {{помета.|az}} он {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
| |
| #
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| |полн=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| Из {{этимология:|az}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| === Библиография ===
| |
| *
| |
| | |
| {{improve|az|морфо|транскрипция|пример}}
| |
| | |
| {{Категория|язык=az|||}}
| |
| {{длина слова|1|az}}
| |
| | |
| = {{-es-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{conj es|слоги={{по-слогам|o}}}} Перед словами, начинающимися на «o» и «ho», принимает форму [[u]].
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=o|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription|o}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[или]] {{пример|¿Es esto un gato {{выдел|o}} una gata?|перевод=Это кот {{выдел|или}} кошка?}}
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок|
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| От {{lang|la|aut|[[или]]}}.
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|es|}}
| |
| {{Категория|язык=es|||}}
| |
| {{длина слова|1|es}}
| |
| | |
| = {{-it-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{conj it|слоги={{по-слогам|o}}}}
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription||}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[или]] {{пример||перевод=}}
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # [[e]]
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # —
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок|
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| От {{lang|la|aut|[[или]]}}.
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|it|морфо|транскрипция|пример}}
| |
| {{Категория|язык=it|||}}
| |
| {{длина слова|1|it}}
| |
| | |
| = {{-crh-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{мест crh
| |
| |основа=o
| |
| |слоги={{по-слогам|o}}
| |
| }}
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription||}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[он]], [[она]], [[оно]] {{пример||перевод=}}
| |
| #
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |уничиж=
| |
| |увелич=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |местоимения=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| |причастия=
| |
| |предлоги=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| Происходит от {{этимология:|crh}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| === Библиография ===
| |
| *
| |
| | |
| {{unfinished|crh|p=1|e=1|m=1}}
| |
| {{Категория|язык=crh|||}}
| |
| {{длина слова|1|crh}}
| |
| | |
| = {{-Latn-}} =
| |
| | |
| {| style="float:right; clear:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border:1px solid #6699CC; border-collapse:collapse; text-align:center" cellpadding="2" rules="all" width="210"
| |
| ! bgcolor="#eef9ff" width="50%"| заглавная
| |
| ! bgcolor="#eef9ff" width="50%"| строчная
| |
| |-
| |
| | [[O]]
| |
| | [[o]]
| |
| |}
| |
| Буква латинского алфавита
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{table-top}}
| |
| * {{en}}:
| |
| ** {{transcription|ou}} в открытом слоге
| |
| ** {{transcription|o}}
| |
| ** {{transcription|ɒ}}
| |
| ** {{transcription|uː}} в сочетании «oo»
| |
| ** {{transcription|au}} в сочетаниях «ou», «ow»
| |
| * {{zh}} (пиньинь):
| |
| ** {{transcription|uɔ}}
| |
| ** {{transcription|uɤ}}
| |
| ** {{transcription|o}}
| |
| ** {{transcription|ʊ}}
| |
| {{table-mid|#ffffff}}
| |
| * {{de}}:
| |
| * {{tok}}:
| |
| ** {{transcription|o}}
| |
| * {{ja}} (ромадзи):
| |
| ** {{transcription|o}}
| |
| ** {{transcription|oː}} в сочетании «ou»
| |
| {{table-bot}}
| |
| | |
| === Общие значение ===
| |
| # ''O''(f). {{матем.|-}} множество функций и элементов этих множеств, которые при стремлении аргумента функции к заданному значению ограничены величиной ''const''|''f''|
| |
| # ''o''(f). {{матем.|-}} множество функций и элементов этих множеств, отношение которых к ''f'' при стремлении аргумента функции к заданному значению стремятся к нулю
| |
| | |
| === Технические данные ===
| |
| * Unicode: 111 (#x006F), <code>LATIN SMALL LETTER O</code>
| |
| * ASCII: 111 (0x6F)
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|Latn|морфология?|значение?|этимология?}}
| |
| {{Категория|язык=Latn|||}}
| |
| {{длина слова|1|Latn}}
| |
| | |
| = {{-lt-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{conj lt
| |
| |слоги={{по-слогам|o}}}} Противительный.
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription|o:}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[а]] {{пример||перевод=}}
| |
| #
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |уничиж=
| |
| |увелич=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |местоимения=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| |причастия=
| |
| |предлоги=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| Происходит от {{этимология:|}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| {{unfinished|lt|e=1|m=1}}
| |
| {{Категория|язык=lt|||}}
| |
| {{длина слова|1|lt}}
| |
| | |
| = {{-pl-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{prep pl|слоги={{по-слогам|o}}
| |
| |}}
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription|}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[насчёт]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Piotrowski ich ucałowawszy rozsadził, a wiedząc, że żona zna obowiązki gościnności, {{выдел|o}} wódce i przekąsce, w tej porze dnia po przejażdżce niezbędnej, nie wspomniał.|Józef Ignacy Kraszewski. Król Piast (1876–1887)|перевод=Расцеловавшись с ними, Пиотровский усадил их и уверенный, что жена сама знает, что требуется по обычаям гостеприимства {{выдел|насчет}} водки и закуски, сообразно с порою дня, вдобавок после езды, — не сказал ей ни слова.|перев=Юзеф Игнацы Крашевский. Князь Михаил Вишневецкий (1890)|источник=НКРЯ}}
| |
| # {{помета.|pl}} [[в]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Ludzie ci, nawykli {{выдел|o}} jednéj porze spełniać obowiązkowe czynności, bez słowa, bez znaku życia szli, jak kółka jakiegoś misternego przyrządu, gdzie ich prowadził rozkaz niemy.|Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881)|перевод=Привыкшие {{выдел|в}} определенный час исполнять определенные обязанности, эти люди ходили как безжизненные призраки, как колеса таинственного механизма, покорного безмолвным приказаниям.|перев=Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883)|источник=НКРЯ}}
| |
| # [[за]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Na widok wchodzących, brwi mu się ściągnęły mimowolnie i natychmiast stanął na nogi, z poszanowaniem głową spuszczając; lecz zachwiał się i {{выдел|o}} stół oprzéć musiał.|Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881)|перевод=Увидев посетителей, юноша невольно нахмурил брови и вскочил, почтительно склонив голову; но зашатался и должен был ухватиться {{выдел|за}} стол.|перев=Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883)|источник=НКРЯ}}
| |
| # {{помета.|pl}} [[на]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Wszyscy jeszcze podsunęli się {{выдел|o}} kilka kroków naprzód i stanęli niemal wyzywająco.|Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)|перевод=Однако братья подвинулись еще {{выдел|на}} несколько шагов ближе к дороге и остановились с вызывающим видом. |перев=Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)|источник=НКРЯ}}
| |
| # [[о]], [[об]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|— {{выдел|O}} świętych i aniołach co my tam wiémy, prości ludzie — rzekł Borzywój…|Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877)|перевод=— Много ли мы, неученые, знаем {{выдел|о}} святых да об ангелах! — сказал Буривой.|Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915)|источник=НКРЯ}}
| |
| # [[как]] [[по-]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Przerwała się rozmowa, i zaczął pachołka siedzącego rozpytywać {{выдел|o}} litewskie nazwania rzeczy różnych: jak się matka, ojciec, brat, dom, ogień zowié?|Józef Ignacy Kraszewski. Kunigas (1881)|перевод=Потом больной стал расспрашивать парня, {{выдел|как по-}}литовски разные обиходные слова: мать, отец, брат, дом, огонь?|перев=Юзеф Игнацы Крашевский. Кунигас (Ф. В. Домбровский, 1883)|источник=НКРЯ}}
| |
| | |
| {{списки семантических связей}}
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| От {{этимология:|pl}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| === Библиография ===
| |
| *
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|pl|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}
| |
| {{Категория|язык=pl|Предлоги пространства||}}
| |
| {{длина слова|1|pl}}
| |
| | |
| = {{-ro-}} =
| |
| {{Омонимы|ro|2}}
| |
| | |
| == {{з|(артикль)}} ==
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| Неопр. артикль жен. рода ед. числа
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription|o}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # не переводится {{пример|Am citit {{выдел|o}} carte interesantă.|перевод=Я прочитал интересную книгу.}}
| |
| | |
| == {{з|(числительное)}} ==
| |
| {{forms|ro}}
| |
| Форма жен. рода числительного [[unu]] "один".
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|ro|}}
| |
| {{Категория|язык=ro|Числа||}}
| |
| {{длина слова|1|ro}}
| |
| | |
| = {{-sl-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{prep sl |слоги={{по-слогам|o}}|основа=|основа1=}}
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription||}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| {{илл|lang=sl|}}
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # {{помета.|sl}} [[о]] {{пример|Slovenska slovnica je sistem pravil {{выдел|o}} jezikovnih sredstvih in njihovih odnosih v slovenščini.|перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| От {{этимология:|sl}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| === Библиография ===
| |
| *
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|sl|морфо|транскрипция|этимология}}
| |
| {{Категория|язык=sl|||}}
| |
| {{длина слова|1|sl}}
| |
| | |
| = {{-tok-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| '''o'''
| |
| | |
| Частица
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription|o|Toki Pona - jan Lakuse - o.ogg}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # повелительное наклонение, указывается перед глаголами {{пример||перевод=}}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| ?
| |
| | |
| = {{-tr-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{мест tr pers|слоги={{по-слогам|o}}|o|onun|ona|onu|onda|ondan}} Также указательное.
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=o|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription|o}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[он]] {{пример|{{выдел|O}} pilottur.|перевод={{выдел|Он}} — лётчик.}} {{пример|{{выдел|O}} da kalkıp hemen yatağını kaldırdı, ve hepsinin önünde çıktı; şöyle ki, hepsi şaşakaldılar ve Allaha hamdedip: Hiç bir zaman böylesini görmedik, dediler.||Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit|1941|ч=Евангелие от Марка 2:12|||перевод={{выдел|Он}} тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.}}
| |
| # [[она]] {{пример|{{выдел|O}} kızdır.|перевод={{выдел|Она}} — девушка.}} {{пример|Fakat İsa dedi: Kadını bırakın, niçin onu incitiyorsunuz? {{выдел|O}} bana iyi bir iş yaptı.||Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit|1941|ч=Евангелие от Марка 1:31|||перевод=Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и {{выдел|она}} стала служить им.}}
| |
| # [[тот]], [[та]], [[то]] {{пример||перевод=}}
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # ?
| |
| # ?
| |
| # ?
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # —
| |
| # —
| |
| # ?
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # ?
| |
| # ?
| |
| # ?
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # ?
| |
| # ?
| |
| # ?
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| От {{этимология:|}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|tr|примеры|этимология}}
| |
| {{Категория|язык=tr|||}}
| |
| {{длина слова|1|tr}}
| |
| | |
| = {{-cs-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| {{prep cs|слоги={{по-слогам|o}}}}
| |
| | |
| {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
| |
| | |
| === Произношение ===
| |
| {{transcription||}}
| |
| | |
| === Семантические свойства ===
| |
| | |
| ==== Значение ====
| |
| # [[о]], [[об]] {{пример|mluvit {{выдел|o}} divadle|перевод=говорить о театре}}
| |
| | |
| ==== Синонимы ====
| |
| # ?
| |
| #
| |
| | |
| ==== Антонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гиперонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| ==== Гипонимы ====
| |
| # —
| |
| #
| |
| | |
| === Родственные слова ===
| |
| {{родств-блок
| |
| |умласк=
| |
| |имена-собственные=
| |
| |существительные=
| |
| |прилагательные=
| |
| |числительные=
| |
| |глаголы=
| |
| |наречия=
| |
| }}
| |
| | |
| === Этимология ===
| |
| От {{этимология:|}}
| |
| | |
| === Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
| |
| *
| |
| | |
| === Библиография ===
| |
| *
| |
| | |
| <!-- Служебное: -->
| |
| {{improve|cs|морфо|транскрипция|этимология}}
| |
| {{Категория|язык=cs|||}}
| |
| {{длина слова|1|cs}}
| |
| | |
| = {{-eo-}} =
| |
| | |
| === Морфологические и синтаксические свойства ===
| |
| | |
| '''o'''
| |
| | |
| 19-я буква эсперантского алфавита.
| |
| | |
| {{stub|eo}}
| |
| | |
| {{multilang|12}}
| |