Hoch: различия между версиями
imported>VitalikBot м Использование шаблона {{improve}}; langs: de |
imported>VitalikBot м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf| | {{Cf|Hoch}} | ||
= {{-de-}} = | = {{-de-}} = | ||
{{Омонимы|de|2}} | |||
== {{з|I}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{падежи de adj|hoch|höh|höch}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription|hoːx|De-hoch2.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[высокий]] {{пример|Und der Teufel führte ihn auf einen {{выдел|hohen}} Berg und zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick|перевод=И, возведя Его на {{выдел|высокую}} гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени…||Евангелие от Луки|часть=4:5||The Luther Bible}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
==== Антонимы ==== | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
==== Гипонимы ==== | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок|| | |||
|существительные=Hochwassergebiet, Hochwassergefahr, Hochwerfen, Hochwinter, Hochzahl, Hochzeit, Hochzeitsbild, Hochzeitsbitter, Hochzeitsbrauch, Hochzeitsfeier, Hochwasserrückhaltebecken, Hochwasser, Hochachtung, Hochalpenstraße, Hochbahn, Hochbau, Hochbegabung, Hochbehälter, Hochbetrieb, Hochbild, Hochblatt, Hochdach, Hochdecker, Hochdeutsch, Hochdruck, Hochdruckgebiet, Hochebene, Hochfrequenz, Hochfrequenztechnik, Hochland | |||
|прилагательные=hochwertig, hochzeitlich, hochachten, hochachtungsvoll, hochdeutsch, hochentwickelt, hochfliegend, | |||
|глаголы=hochwerfen, hocharbeiten, hochbiegen, hochbinden, hochbringen, hochfahren, | |||
|наречия= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Из {{этимология:*hauhaz|de}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|de|морфология/шаблон|морфо|синонимы|гиперонимы}} | |||
{{Категория|язык=de|Высота}} | |||
{{длина слова|4|de}} | |||
== {{з|II}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | === Морфологические и синтаксические свойства === | ||
{{ | {{adv de |слоги={{по-слогам|hoch}}|основа=|основа1=}} | ||
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} | {{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} | ||
=== Произношение === | === Произношение === | ||
{{ | {{transcriptions|||}} | ||
=== Семантические свойства === | === Семантические свойства === | ||
{{илл|size=|lang=de|}} | |||
==== Значение ==== | ==== Значение ==== | ||
# [[ | # {{помета.|de}} [[высоко]] {{пример|Dies sind die letzten Worte Davids: Es sprach David der Sohn Isais, es sprach der Mann, der {{выдел|hoch}} erhoben ist, der Gesalbte des Gottes Jakobs, lieblich mit Psalmen Israels.|перевод=Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного {{выдел|высоко}}, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:||2 Buch Samuel|часть=23:1||The Luther Bible}} | ||
# | # | ||
| Строка 40: | Строка 79: | ||
|существительные= | |существительные= | ||
|прилагательные= | |прилагательные= | ||
|числительные= | |||
|глаголы= | |глаголы= | ||
|наречия= | |наречия= | ||
|полн= | |||
}} | }} | ||
=== Этимология === | === Этимология === | ||
Из {{этимология:|de}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | === Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | ||
* | |||
=== Библиография === | |||
* | |||
{{improve|de|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы}} | |||
{{Категория|язык=de|||}} | |||
{{длина слова|4|de}} | |||
= {{-cs-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ cs 3a m a|слоги={{по-слогам|hoch}}|ho|ch|}} | |||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions|ɦɔx|ɦɔʃɪ}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[мальчик]], [[юноша]] {{пример||перевод=}} | |||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[kluk]], [[chlapec]] | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | |||
# [[dívka]] | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|уничиж= | |||
|увелич= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные= | |||
|прилагательные= | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:|}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* | |||
=== Библиография === | |||
* | * | ||
<!-- Служебное: --> | <!-- Служебное: --> | ||
{{improve| | {{improve|cs|морфо|пример|гиперонимы|этимология}} | ||
{{Категория|язык= | {{Категория|язык=cs|||}} | ||
{{длина слова|4| | {{длина слова|4|cs}} | ||
Текущая версия от 16:34, 23 февраля 2026
Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Hoch|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Hoch|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | ж. | ср. | ||
| Им. | ||||
| Р. | ||||
| Д. | ||||
| В. | ||||
| степени | ||||
| Сравн. | ||||
| Прев. | ||||
| Прочие формы | ||||
Произношение
- {{#if:hoːx|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [hoːx]}}{{#if:De-hoch2.ogg| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- высокий ◆ {{#if:Und der Teufel führte ihn auf einen Шаблон:Выдел Berg und zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick|{{#if:|Und der Teufel führte ihn auf einen Шаблон:Выдел Berg und zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick|Und der Teufel führte ihn auf einen Шаблон:Выдел Berg und zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:И, возведя Его на Шаблон:Выдел гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени…|Шаблон:-И, возведя Его на Шаблон:Выдел гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени…}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Луки|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Луки|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:4:5|, 4:5}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:The Luther Bible| // {{#if:|The Luther Bible|«The Luther Bible»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова
Морфологические и синтаксические свойства
{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other
Произношение
{{#if:|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Помета. высоко ◆ {{#if:Dies sind die letzten Worte Davids: Es sprach David der Sohn Isais, es sprach der Mann, der Шаблон:Выдел erhoben ist, der Gesalbte des Gottes Jakobs, lieblich mit Psalmen Israels.|{{#if:|Dies sind die letzten Worte Davids: Es sprach David der Sohn Isais, es sprach der Mann, der Шаблон:Выдел erhoben ist, der Gesalbte des Gottes Jakobs, lieblich mit Psalmen Israels.|Dies sind die letzten Worte Davids: Es sprach David der Sohn Isais, es sprach der Mann, der Шаблон:Выдел erhoben ist, der Gesalbte des Gottes Jakobs, lieblich mit Psalmen Israels.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного Шаблон:Выдел, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:|Шаблон:-Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного Шаблон:Выдел, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:2 Buch Samuel|{{#if:|,}} {{#if:|2 Buch Samuel|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:23:1|, 23:1}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:The Luther Bible| // {{#if:|The Luther Bible|«The Luther Bible»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Из ??Шаблон:Main other
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова
Чешский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Hoch|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Hoch|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other
Произношение
{{#if:ɦɔxɦɔʃɪ|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [ɦɔx]{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. [ɦɔʃɪ]{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- мальчик, юноша ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??Шаблон:Main other