Butter: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,en
 
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|Butter}}
{{Cf|butter}}
= {{-en-}} =
{{Омонимы|en|2}}


== {{заголовок|(существительное)}} ==
= {{-de-}} =


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|butter|слоги={{по-слогам|but|ter}}}}
{{сущ de = -/f|Butter|слоги={{по-слогам|But|ter}}}}
 
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|ˈbʌ.tə}}
{{transcription|ˈbʊtɐ|De-Butter.ogg}}
{{transcription|ˈbʌ.tɚ|норма=американская норма}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{помета|обычно {{неисч.|en}}}} [[масло]] ''(сливочное)'' {{пример||перевод=}}
# [[масло]] (животное) {{пример|und wird so viel zu melken haben, daß er {{выдел|Butter}} essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird.|перевод=по изобилию молока, которое они дадут, будет есть {{выдел|масло}}; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.||Jesaja|часть=7:22||Библия Лютера}}
# {{исч.|en}} [[лесть]] {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#  
# ?
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#  
#
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#  
# [[Substanz]]
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#  
# ?
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=Butterbällchen, Butterbemme, Butterblume, Butterbrezel, Butterbrief, Butterbrot, Buttercreme, Butterdose, Butterfass, Butterfett, Buttergebäck, Buttergefäß, Buttergelb, Butterkäse, Butterkeks, Butterkuchen, Butterkühler, Buttermakrele, Buttermesser, Buttermilch, Buttermischung, Buttermodel, Butterpilz, Butterröhrling, Buttersäure, Butterschmalz, Butterschmuggel, Butterstulle
|прилагательные=
|прилагательные=buttergelb, butterig, butterweich, buttrig
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=buttern
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предикативы=
Строка 51: Строка 42:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|de}}


<!-- Служебное: -->
{{improve|de|морфо|этимология}}
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=de|Масло||}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|6|de}}
 
== {{заголовок|(глагол)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл en|butter|слоги={{по-слогам|but|ter}}}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[маслить]], [[намазывать]] маслом {{пример||перевод=}}
# [[льстить]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[butter up]]
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок||
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Из протогерм., ср. нем. [[Butter]], нид. [[boter]] и т. п.
 
{{stub}}
{{Категория|язык=en|Масло}}
 
{{длина слова|6|en}}

Текущая версия от 04:29, 23 февраля 2026

Шаблон:Fmbox

Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Butter|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Butter|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ de = -/f

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. масло (животное) ◆ {{#if:und wird so viel zu melken haben, daß er Шаблон:Выдел essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird.|{{#if:|und wird so viel zu melken haben, daß er Шаблон:Выдел essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird.|und wird so viel zu melken haben, daß er Шаблон:Выдел essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:по изобилию молока, которое они дадут, будет есть Шаблон:Выдел; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.|Шаблон:-по изобилию молока, которое они дадут, будет есть Шаблон:Выдел; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Jesaja|{{#if:|,}} {{#if:|Jesaja|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:7:22|, 7:22}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия Лютера| // {{#if:|Библия Лютера|«Библия Лютера»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. Substanz

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от ??Шаблон:Main other

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова