Текст: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Al Silonov
м Защитил страницу текст: привлекательная для вандалов страница ([Редактирование=Разрешено только автоподтверждённым участникам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только автоподтверждённым участникам] (бессрочно))
 
imported>EyeBot
м автоматическая отмена правки участника 178.234.156.43 - R:6B ORES: 0.9315
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia}}
{{другие значения}}
[[Файл:Mimnermus.png|thumb|Пример текста]]
'''Текст''' (от {{lang-la|textus}} — ткань; сплетение, сочетание) — зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов.


= {{-ru-}} =
Существуют две основные трактовки понятия «текст»: ''имманентная'' (расширенная, философски нагруженная) и ''репрезентативная'' (более частная). [[Имманентность|Имманентный]] подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. [[Репрезентация|Репрезентативный]] — рассмотрение текста как особой формы представления информации о внешней тексту действительности.
{{Лексема в Викиданных|L994939}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
В [[Лингвистика|лингвистике]] термин «текст» используется в широком значении, включая и образцы [[устная речь|устной речи]]. [[Восприятие]] текста изучается в рамках [[лингвистика текста|лингвистики текста]] и [[психолингвистика|психолингвистики]].
{{сущ-ru|текст|м 1a|слоги={{по-слогам|текст}}
Так, например, [[Гальперин, Илья Романович|И. Р. Гальперин]] определяет текст следующим образом: «Это письменное сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний, объединённых разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющее определённый модальный характер, прагматическую установку и соответственно литературно обработанное»<ref>''Гальперин И. Р.'' О понятии «текст» // Материалы научной конференции «Лингвистика текста».— Т. 1.— {{М.}}, 1974.— С. 67.</ref>.
}}


{{также|lang=ru|стиль=жаргонный|тип=d|индекс=1c(1)|формы={{мн}} ''текста́'', ''тексто́в'' и т. д}}
== Признаки текста ==


{{морфо-ru|текст|и=т}}
=== Членимость ===
{{переработать раздел|дата=2009-06-11}}
Текст, в своем роде, состоит ''из некоторого количества [[Предложение (лингвистика)|предложений]]''. Одно предложение, даже очень распространённое, сложное, текстом назвать нельзя, поскольку текст можно разделить на самостоятельные предложения, а части предложения сочетаются по законам [[синтаксис]]а сложного предложения, но не текста.


=== Произношение ===
''Главный тезис'' — текст состоит из двух или более предложений.
{{transcriptions-ru|текст|те́ксты|Ru-текст.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Смысловая цельность текста ===
{{илл|Mimnermus.png|№=1}}
{{Основная статья|Когерентность (лингвистика)|Когезия (лингвистика)}}
В смысловой цельности текста отражаются те связи и зависимости, которые имеются в самой действительности (общественные события, явления [[природа|природы]], [[человек]], его внешний облик и [[внутренний мир]], предметы неживой природы и т. д.).


==== Значение ====
Единство предмета речи — это тема высказывания. Тема — это ''смысловое ядро текста, конденсированное и обобщённое содержание текста''.
# [[графический|графическая]] или [[звуковой|звуковая]] [[запись]] [[речь|речи]] или конструкций на искусственном языке {{пример|Лаконичный {{выдел|текст}}.}} {{пример|Авторский {{выдел|текст}}.}} {{пример|{{выдел|Тексты}} новых песен.}}
# {{полигр.|ru}}, {{неисч.|ru}} [[типографский]] [[шрифт]], [[кегль]] которого равен двадцати [[пункт]]ам {{пример|}}
#


==== Синонимы ====
Понятие «содержание высказывания» связано с категорией информативности речи и присуще только тексту. Оно сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, их значимости во всех сферах придают ему смысловую цельность.
# ?
# ?


==== Антонимы ====
В большом тексте ведущая тема распадается на ряд составляющих подтем; подтемы членятся на более дробные, на абзацы (микротемы).
# —
# —


==== Гиперонимы ====
Завершённость высказывания связана со смысловой цельностью текста. Показателем законченности текста является возможность подобрать к нему [[заголовок]], отражающий его содержание.
# [[информация]]
# [[кегль]], [[шрифт]]


==== Гипонимы ====
Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие признаки текста:
# [[гипертекст]]
* Текст — это высказывание на определённую тему;
# —
* В тексте реализуется [[замысел]] говорящего, основная мысль;
* Текст любого размера — это относительно автономное (законченное) высказывание;
* Предложения логически связаны между собой;
* К тексту можно подобрать [[заголовок]];
* Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.


==== Согипонимы ====
== Стили и типы текста ==
# [[шифртекст]], [[шифротекст]], [[криптотекст]]
{{нет источников в разделе|дата=2014-10-28}}
# [[агат]], [[боргес]], [[бриллиант]], [[диамант]], [[империал]], [[квадрат]], [[корпус]], [[миттель]], [[миньон]], [[нонпарель]], [[парангон]], [[перл]], [[петит]], [[реал]], [[санспарель]], [[терция]], [[цицеро]]
Минимальный текст, имеющий смысл, называется [[запись]]ю. Также такой текст может называться [[Газета#Заметка|заметкой]].
=== Функциональные стили ===
{{Основная статья|Функциональный стиль речи}}
* [[Научный стиль]]
* [[Разговорный стиль]]
* [[Художественный стиль]]
* [[Публицистический стиль]]
* [[Официально-деловой стиль]]


=== Родственные слова ===
=== По типу ===
{{родств-блок
* [[Повествование]]
|умласк=текстик
* [[Описание]]
|уничиж=
* [[Рассуждение]]
|увелич=текстище
|имена-собственные=
|существительные=текстовик, текстовка; текстура; текстиль
|прилагательные=текстовый, текстуальный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=текстуально
|предикативы=
|предлоги=
|полн=текст
}}


=== Этимология ===
== Примечания ==
Происходит от {{этимология:текст|да}}
{{примечания}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
== Литература ==
* [[открытым текстом]]
{{Родственные проекты|Тема=Текст|Викисловарь=текст}}
** [[прямым текстом]]
* {{Книга|часть=Текст|столбцы= 1063—1064|автор=|заглавие=Литературная энциклопедия терминов и понятий|ответственный=Под ред. [[Николюкин, Александр Николаевич|А. Н. Николюкина]]|издание=|место=[[Институт научной информации по общественным наукам РАН]]|издательство=Интелвак|год=2001|страниц=1596|isbn=5-93264-026-X|ref=}}
* {{книга|автор=[[Гальперин, Илья Романович|Гальперин И. Р.]]|заглавие=Текст как объект лингвистического исследования|место=М.|издательство=Наука|год=1981}}
* {{книга|автор=[[Каменская, Ольга Львовна|Каменская О. Л.]]|заглавие=Текст и коммуникация|место=М.|издательство=Высшая школа|год=1990}}
* {{книга|автор=[[Топоров, Владимир Николаевич|Топоров В. Н.]]|часть=Пространство и текст|заглавие=Текст: семантика и структура|ссылка=http://ec-dejavu.ru/p/Publ_Toporov_Space.html|место=М.|год=1983|страницы=227—284}}
* {{книга|автор=[[Сорокин, Юрий Александрович|Сорокин Ю. А.]]|заглавие=Психолингвистические аспекты изучения текста|место=М.|издательство=Наука|год=1985}}
* {{книга|автор=[[Лукин, Владимир Алексеевич|Лукин В. А.]]|заглавие=Художественный текст: Основы теории и элементы анализа|ссылка=http://www.gramota.ru/biblio/research/hudtext0/|место=М.|издательство=Ось-89|год=1999}}
*''Чернявская В.Е.'' Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. М.: УРСС. 2009. -  ISBN 978-5-397-00289-9.
*''Чернявская В.Е.'' Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. - М.: ЛЕНАНД. 2018. - ISBN 978-5-9710-4892-3.


=== Перевод ===
{{Нет ссылок|дата=2011-05-15}}
{{перев-блок|графическая ''или'' звуковая запись
{{Внешние ссылки}}
|abq=
{{Семиотика}}
|ab=
|av=[[текст#|текст]]
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=[[mətn]]
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=[[tekst]]
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[text]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[տեքստ]]
|asm=
|ast=[[testu]]
|af=[[teks]]
|bar=
|bm=
|eu=[[testu]]
|ba=[[текст#|текст]]
|be=[[тэкст]]
|bn=[[পাঠ]] (paṭh)
|my=[[စာသား]] (casa:), [[စာကိုယ်]] (cakuiy)
|bg=[[текст#|текст]]
|bs=[[tekst]]
|br=
|bua=
|cy=[[testun]]
|wa=
|hu=[[szöveg]]
|vep=
|hsb=
|wym=[[tekst]] {{m}}
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=[[texto]]
|ze=
|mrj=[[текст#|текст]]
|kl=
|el=[[κείμενο]]
|ka=[[ტექსტი]]
|gn=
|gu=
|gd=[[teacsa]] {{m}}
|dar=
|prs=
|da=[[tekst]]
|dv=
|ang=
|grc=[[γραφή]]
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=[[טקסט]]
|yi=[[טעקסט]] {{m}}
|io=[[texto]]
|id=[[teks]]
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=[[téacs]]
|is=[[texti]]
|es=[[texto]] {{m}}
|it=[[testo]] {{m}}
|kbd=
|kk=[[текст#|текст]], [[мәтін]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=[[text]]
|csb=
|qu=
|ky=[[текст#|текст]]
|zh=[[課文]], [[课文]] (kèwén)
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=[[원문]], [[본문]]
|co=
|xh=
|crh=
|ku=[[tekst]], [[nivîsar]]
|km=[[អត្ថបទ]] (ʾɑtthaʾ bɑɑt), [[ខ្វាម]] (khvaam), [[គ្វាម]] (kviəm)
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=[[teksts]]
|li=[[tèks]]
|ln=
|lt=[[tekstas]]
|lb=[[Text]]
|mk=[[текст#|текст]]
|mg=
|ms=[[teks]]
|ml=
|mt=
|mi=[[kuputuhi]]
|mr=
|chm=[[текст#|текст]]
|mdf=
|mo=
|mn=[[текст#|текст]], [[сэдэв]]
|gv=[[teks]] {{m}}
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=[[Text]] {{m}}
|yrk=
|nl=[[tekst]]
|dsb=[[tekst]]
|no=[[tekst]]
|oc=
|os=[[текст#|текст]]
|pa=
|pap=
|fa=[[متن]] (matn)
|pl=[[tekst]]
|pt=[[texto]] {{m}}
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=[[text]]
|ro=[[text]]
|sjd=
|sa=
|sc=
|ceb=
|se=[[teaksta]]
|sr=[[текст#|текст]]
|sr-l=
|scn=
|sk=[[text]] {{m}}
|sl=[[text]] {{m}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=[[nakala]]
|su=
|tab=
|tl=[[lamandiwa]], [[teksto]]
|tg=[[матн]]
|ty=
|th=[[ข้อความ]] (kɔ̂ɔ-kwaam)
|ta=
|tt=[[текст#|текст]]
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[metin]]
|tk=[[metin]]
|udm=
|ug=
|uz=[[tekst]], [[matn]]
|uk=[[текст#|текст]]
|ur=
|fo=[[tekstur]]
|fi=[[teksti]], [[kirjoitus]]
|fr=[[texte]] {{m}}
|fy=[[tekst]]
|fur=[[test]]
|kjh=
|ha=
|hi=[[पाठ]] (pāṭh)
|hr=[[tekst]]
|rom=
|ce=[[текст#|текст]]
|cs=[[text]]
|cv=[[текст#|текст]]
|sv=[[text]]
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=[[текст#|текст]]
|eo=[[teksto]]
|et=[[tekst]]
|jv=
|sah=[[текст#|текст]], [[тиэкис]]
|ja=[[テキスト]] (tekisuto), [[本書]] ([[ほんしょ]], honsho), [[本文]] ([[ほんもん]], honmon), [[記事]] ([[きじ]], kiji)
}}


{{перев-блок|типографский шрифт
[[Категория:Текст| ]]
|abq=
[[Категория:Психолингвистика]]
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=(印刷) [[20ポイント活字]]
}}
 
=== Библиография ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|примеры}}
{{Категория|язык=ru|Текст|Шрифт|}}
{{длина слова|5|ru}}
 
= {{-av-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ av |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=av|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|av}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|av}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|av|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=av|Текст||}}
{{длина слова|5|av}}
 
= {{-ba-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ba |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ba|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|ba}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|ba}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ba|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=ba|Текст||}}
{{длина слова|5|ba}}
 
= {{-bg-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ bg |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=bg|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|bg}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|bg}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|bg|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=bg|Текст||}}
{{длина слова|5|bg}}
 
= {{-mrj-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ mrj |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=mrj|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|mrj}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|mrj}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|mrj|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=mrj|Текст||}}
{{длина слова|5|mrj}}
 
= {{-kk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ kk |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=kk|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|kk}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|kk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|kk|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=kk|Текст||}}
{{длина слова|5|kk}}
 
= {{-ky-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ky |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ky|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|ky}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|ky}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ky|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=ky|Текст||}}
{{длина слова|5|ky}}
 
= {{-lez-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ lez |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=lez|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|lez}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|lez}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|lez|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=lez|Текст||}}
{{длина слова|5|lez}}
 
= {{-mk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ mk |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=mk|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|mk}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|mk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|mk|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=mk|Текст||}}
{{длина слова|5|mk}}
 
= {{-chm-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ chm |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=chm|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|chm}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|chm}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|chm|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=chm|Текст||}}
{{длина слова|5|chm}}
 
= {{-mn-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ mn |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=mn|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|mn}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|mn}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|mn|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=mn|Текст||}}
{{длина слова|5|mn}}
 
= {{-os-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ os |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=os|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|os}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|os}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|os|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=os|Текст||}}
{{длина слова|5|os}}
 
= {{-sr-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sr |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=sr|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|sr}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|sr}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|sr|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=sr|Текст||}}
{{длина слова|5|sr}}
 
= {{-tt-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ tt |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=tt|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|tt}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|tt}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|tt|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=tt|Текст||}}
{{длина слова|5|tt}}
 
= {{-uk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ uk |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=uk|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|uk}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|uk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|uk|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=uk|Текст||}}
{{длина слова|5|uk}}
 
= {{-ce-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ce |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ce|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|ce}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|ce}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ce|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=ce|Текст||}}
{{длина слова|5|ce}}
 
= {{-cv-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ cv |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=cv|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|cv}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|cv}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|cv|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=cv|Текст||}}
{{длина слова|5|cv}}
 
= {{-myv-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ myv |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=myv|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|myv}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|myv}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|myv|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=myv|Текст||}}
{{длина слова|5|myv}}
 
= {{-sah-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sah |слоги={{по-слогам|текст}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=sah|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|sah}} {{as ru|1}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|sah}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|sah|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=sah|Текст||}}
{{длина слова|5|sah}}
 
{{multilang|18}}

Текущая версия от 20:52, 5 февраля 2026

Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }}

Пример текста

Текст (от лат. textus — ткань; сплетение, сочетание) — зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов.

Существуют две основные трактовки понятия «текст»: имманентная (расширенная, философски нагруженная) и репрезентативная (более частная). Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. Репрезентативный — рассмотрение текста как особой формы представления информации о внешней тексту действительности.

В лингвистике термин «текст» используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики. Так, например, И. Р. Гальперин определяет текст следующим образом: «Это письменное сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний, объединённых разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющее определённый модальный характер, прагматическую установку и соответственно литературно обработанное»<ref>Гальперин И. Р. О понятии «текст» // Материалы научной конференции «Лингвистика текста».— Т. 1.— Шаблон:М., 1974.— С. 67.</ref>.

Признаки текста

Членимость

Шаблон:Переработать раздел Текст, в своем роде, состоит из некоторого количества предложений. Одно предложение, даже очень распространённое, сложное, текстом назвать нельзя, поскольку текст можно разделить на самостоятельные предложения, а части предложения сочетаются по законам синтаксиса сложного предложения, но не текста.

Главный тезис — текст состоит из двух или более предложений.

Смысловая цельность текста

Ошибка скрипта: Модуля «Основная статья» не существует. В смысловой цельности текста отражаются те связи и зависимости, которые имеются в самой действительности (общественные события, явления природы, человек, его внешний облик и внутренний мир, предметы неживой природы и т. д.).

Единство предмета речи — это тема высказывания. Тема — это смысловое ядро текста, конденсированное и обобщённое содержание текста.

Понятие «содержание высказывания» связано с категорией информативности речи и присуще только тексту. Оно сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, их значимости во всех сферах придают ему смысловую цельность.

В большом тексте ведущая тема распадается на ряд составляющих подтем; подтемы членятся на более дробные, на абзацы (микротемы).

Завершённость высказывания связана со смысловой цельностью текста. Показателем законченности текста является возможность подобрать к нему заголовок, отражающий его содержание.

Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие признаки текста:

  • Текст — это высказывание на определённую тему;
  • В тексте реализуется замысел говорящего, основная мысль;
  • Текст любого размера — это относительно автономное (законченное) высказывание;
  • Предложения логически связаны между собой;
  • К тексту можно подобрать заголовок;
  • Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

Стили и типы текста

Шаблон:Нет источников в разделе Минимальный текст, имеющий смысл, называется записью. Также такой текст может называться заметкой.

Функциональные стили

Ошибка скрипта: Модуля «Основная статья» не существует.

По типу

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Родственные проекты

Шаблон:Нет ссылок Шаблон:Внешние ссылки Шаблон:Семиотика