Багаж: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Zangala
+ka
imported>Alex NB OT
м замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (1), замена устаревших имён параметров (1)
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia|Багаж (значения)}}
{{Значения}}
= {{-ru-}} =
[[Файл:Багажный вагон 2.JPG|thumb|250пкс|[[Багажный вагон]].]]
{{Лексема в Викиданных|L89731}}
[[Файл:D-ABTK at EDDF.jpg|thumb|250пкс|Погрузка багажа в аэропорту [[Цинциннати]] ([[Огайо|штат Огайо]]).]]
[[Файл:Boeing 757-200 EZ-A010.jpg|thumb|250пкс|Погрузка багажа в аэропорту [[Суварнабхуми]], [[Бангкок]].]]
'''Бага́ж''' ({{lang-fr|bagage}}<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Багаж}}</ref>) (также поклажа, пожитки, скарб, кладь, особенно дорожная<ref>{{ВТ-ТСД2|Багаж}}</ref> или походная<ref>{{ВТ-МЭСБЕ|Багаж}}</ref>) — вещи, которые берёт с собой в дорогу пассажир. Багаж может сдаваться в специальное место (сдаваемый багаж) или браться с собой (ручная кладь).


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== История ==
{{сущ ru m ina 4b
Ранее ''багажом'' назывались личные вещи пассажира, которые брались с собой или сдавались в особые помещения во время пути в [[дилижанс]]е, на железной дороге или на [[пароход]]е. Для хранения багажа в транспортных средствах были предусмотрены особые места багажные отделения в [[повозка]]х, [[вагон]]ах, [[каюта]]х, позднее особые вагоны ([[багажный вагон|багажные]]), багажные отделения в трюмах и так далее.
|основа=бага́ж
|основа1=багаж
|слоги={{по-слогам|ба|га́ж}}
}}


{{морфо-ru|багаж|и=т}}
На железных дорогах [[Российская империя|России, в имперский период,]] известная часть багажа (один [[пуд]], за границей 20 — 25 килограмм) провозились бесплатно, а за [[излишек]] взималась плата по особому [[тариф]]у.


=== Произношение ===
''Багаж'' в поездке может быть сдаваем пассажиром и получаем им полностью или частично в пути на основании особых правил при перевозке тем или иным транспортным средством. В удостоверение принятия ''багажа'' пассажиру выдается багажная [[квитанция]], которая должна быть предъявляема при обратном получении ''багажа'' пассажиром.
{{transcription-ru|бага́ж|Ru-багаж.ogg}}
{{начало цитаты}}При проезде в транспортном средстве, осуществляющем регулярные перевозки пассажиров и ''багажа'', пассажир имеет право:
# перевозить за плату в багажном отделении транспортного средства или в отдельном транспортном средстве ''багаж'' в количестве не более двух мест, длина, ширина и высота каждого из которых в сумме не превышают сто восемьдесят сантиметров;
# провозить с собой бесплатно ручную кладь в количестве не более одного места, длина, ширина и высота которого в сумме не превышают сто двадцать сантиметров, одну пару лыж в чехле, детские санки, детскую коляску.
{{конец цитаты|источник=Статья 22 [[ФЗ]] № 259 «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта»}}
При [[перевозка|перевозке]] [[железнодорожный транспорт|железнодорожным транспортом]] багажом называются вещи и иные ценности, перевозимые для [[личные бытовые нужды|личных бытовых нужд]]. Такой багаж перевозится в [[багажный вагон|багажном вагоне]] до [[станция назначения|станции назначения]], указанной в [[проездной документ|проездном документе]] пассажира.


=== Семантические свойства ===
В [[Гражданская авиация|пассажирских авиаперевозках]] размеры и вес багажа, а также количество мест багажа, следующего с пассажиром, регламентируется нормами Федеральных авиационных правил и разрабатываются самими авиакомпаниями<ref>{{Cite web|url=http://fellowtraveler.ru/novosti-dlja-puteshestvennika/pobeda-baggage|title=Победа багаж: новые правила - вес, размер, габариты, список, тарифы|publisher=fellowtraveler.ru|access-date=2019-02-27|archive-date=2019-02-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20190228004250/http://fellowtraveler.ru/novosti-dlja-puteshestvennika/pobeda-baggage|url-status=live}}</ref> на основании рекомендаций [[IATA]]. Багаж, который пассажир берёт с собой на борт, а не сдаёт на перевозку [[Стойка регистрации|на регистрации]], называется [[ручная кладь]].
{{илл|WJT2005 Luggage.jpg|Багаж}}


==== Значение ====
В случае перевозки [[морской транспорт|морем]]<ref>[[s:Кодекс торгового мореплавания РФ/Глава IX|Глава IX Договор морской перевозки пассажира, Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации.]]</ref> багажом называется любой [[предмет]] (в том числе [[автомашина]]), перевозимые по [[договор морской перевозки пассажира|договору морской перевозки пассажира]]. В этом случае багажом не считаются вещи, перевозимые по [[договор морской перевозки груза|договорам морской перевозки груза]] либо [[договор морской перевозки животных|животных]].
# [[кладь]], перевозимое [[путешественник]]ом или [[пассажир]]ом [[имущество]] {{пример|}}
#


==== Синонимы ====
Автоматизированное управление багажом [[BHS]] внедряется в основном в [[Аэропорт]]ах с использованием [[RFID]] технологий.
# [[кладь]]
#


==== Антонимы ====
== Официальное толкование ==
# -


==== Гиперонимы ====
=== Международные правовые акты ===
# [[груз]], [[имущество]]
* П.5 ст.1 [[:wikisource:Афинская конвенция о перевозке морем пассажиров и их багажа|Афинской конвенции о перевозке морем пассажиров и их багажа]] (Афины, 13.12.1974).


==== Гипонимы ====
* Ст.1 [[:wikisource:Конвенция о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа|Конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа]] (Бишкек, 9 .10.1997).
# [[сумка]], [[чемодан]], [[тюк]], [[ящик]], [[коробка]], [[грузобагаж]]


=== Родственные слова ===
=== Правовые акты России ===
{{родств-блок
* Ст.180 [[:wikisource:Кодекс торгового мореплавания РФ|Кодекса торгового мореплавания РФ]] (Федеральный закон от 30 апреля 1999 г. № 81-ФЗ).
|имена-собственные=
* Ст.2 Устава железнодорожного транспорта Российской Федерации (Федеральный закон от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ).
|существительные=багажник
|прилагательные=багажный
|глаголы=
|наречия=
}}


=== Этимология ===
== См. также ==
Происходит от {{этимология:багаж|да}}
* [[Ручная кладь]]


Заимствовано в XVIII в. {{дат|18|ru}} {{КЭС-2}}
== Примечания ==
{{примечания}}
{{викисловарь|багаж}}
{{Навигация}}


=== Перевод ===
== Литература ==
{{перев-блок||
* [[s:Декрет СНК РСФСР от 14.10.1921 О провозе дипломатическими курьерами иностранных представительств дипломатической почты и багажа|Декрет СНК РСФСР «О провозе дипломатическими курьерами иностранных представительств дипломатической почты и багажа», от 14 октября 1921 года.]]
|en=[[luggage]], <i>амер. тж.</i> [[baggage]]
* [[s:Кодекс торгового мореплавания РФ/Глава IX|Глава IX Договор морской перевозки пассажира, Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации.]]
|ar=[[أمتعة]]
|bg=[[Русский#|багаж]] {{m}}
|da=[[bagage]]
|io=[[bagajo]]
|ia=[[bagage]]
|es=[[equipaje]]
|ko=[[수하물]]
|lv=[[bagāža]]
|lt=[[bagažas]]
|de=[[Gepäck]] {{n}} -s, -
|nl=[[bagage]]
|pl=[[bagaż]]
|pt=[[bagagem]]
|tl=[[abasto]], [[bagahe]], [[dala-dalahan]]
|uk={{t|uk|багаж}} {{m}}
|fr=[[bagage]] {{m}}
|cs=[[zavazadlo]]
|sv=[[baggage]], [[packning]]
|eo=[[pakaĵo]]
|ja=[[行李]] ([[こうり]])
|ka={{t|ka|ბაგაჟი}}  {{t|ka| ბარგი}}
}}


=== Анаграммы ===
{{Внешние ссылки}}
* [[Габжа]]
{{Общественный транспорт}}
 
{{transport-stub}}
<!-- Служебное: -->
[[Категория:Транспортная терминология]]
{{improve|ru|пример}}
[[Категория:Тыл]]
{{Категория|язык=ru|Транспорт}}
{{длина слова|5|ru}}
 
= {{-bg-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ bg m 7|багаж|слоги={{по-слогам|ба|гаж}}}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|ba.ɡaʒ}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|WJT2005 Luggage.jpg|Багаж}}
 
==== Значение ====
# багаж (аналогично русскому слову) {{пример|{{выдел|Багажът}} ми остана на Хийтроу.}}
 
==== Синонимы ====
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=багажен
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:багаж|bg}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|bg|морфо|семантика?}}
{{Категория|язык=bg|Транспорт|}}
{{длина слова|5|bg}}
= {{-inh-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ inh |слоги=|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=inh|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|inh}} [[багаж]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{сэ|ru|багаж|и=inh}}{{этимология:|inh}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|inh|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
 
{{Категория|язык=inh|||}}
{{длина слова|5|inh}}
 
= {{-mn-}} =
{{wikipedia|lang=mn}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ mn
|основа=
|слоги={{по-слогам|багаж}}
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
=== Произношение ===
{{transcription||}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[инструмент]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|mn}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
* Большой академический монгольско-русский словарь. Москва. 2002
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|mn|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=mn|||}}
{{длина слова|5|mn}}
 
= {{-sr-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sr m
|слоги={{по-слогам|багаж||}}
|alt=bagaž
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{t:=|пртљаг}}: [[багаж]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[пртљаг]]
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:багаж|sr}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|sr|морфо|транскрипция/мн|пример|гиперонимы}}
{{Категория|язык=sr|||}}
{{длина слова|5|sr}}
 
= {{-uk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ uk m ina |багаж|слоги={{по-слогам|ба|гаж}}}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|WJT2005 Luggage.jpg|Багаж}}
 
==== Значение ====
# {{as ru}} {{пример||перевод=}}
 
==== Синонимы ====
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=багажний
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:багаж|uk}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|uk|морфо|транскрипция/мн|пример|семантика?}}
{{Категория|язык=uk|Транспорт|}}
{{Категория|язык=uk|Корни на -аж}}
{{длина слова|5|uk}}
{{multilang|5}}

Текущая версия от 13:12, 16 июля 2025

Шаблон:Значения

Файл:Багажный вагон 2.JPG
Багажный вагон.
Файл:D-ABTK at EDDF.jpg
Погрузка багажа в аэропорту Цинциннати (штат Огайо).
Файл:Boeing 757-200 EZ-A010.jpg
Погрузка багажа в аэропорту Суварнабхуми, Бангкок.

Бага́ж (фр. bagage<ref>Шаблон:ВТ-ЭСБЕ</ref>) (также поклажа, пожитки, скарб, кладь, особенно дорожная<ref>Шаблон:ВТ-ТСД2</ref> или походная<ref>Шаблон:ВТ-МЭСБЕ</ref>) — вещи, которые берёт с собой в дорогу пассажир. Багаж может сдаваться в специальное место (сдаваемый багаж) или браться с собой (ручная кладь).

История

Ранее багажом назывались личные вещи пассажира, которые брались с собой или сдавались в особые помещения во время пути в дилижансе, на железной дороге или на пароходе. Для хранения багажа в транспортных средствах были предусмотрены особые места багажные отделения в повозках, вагонах, каютах, позднее особые вагоны (багажные), багажные отделения в трюмах и так далее.

На железных дорогах России, в имперский период, известная часть багажа (один пуд, за границей 20 — 25 килограмм) провозились бесплатно, а за излишек взималась плата по особому тарифу.

Багаж в поездке может быть сдаваем пассажиром и получаем им полностью или частично в пути на основании особых правил при перевозке тем или иным транспортным средством. В удостоверение принятия багажа пассажиру выдается багажная квитанция, которая должна быть предъявляема при обратном получении багажа пассажиром. <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}При проезде в транспортном средстве, осуществляющем регулярные перевозки пассажиров и багажа, пассажир имеет право:

  1. перевозить за плату в багажном отделении транспортного средства или в отдельном транспортном средстве багаж в количестве не более двух мест, длина, ширина и высота каждого из которых в сумме не превышают сто восемьдесят сантиметров;
  2. провозить с собой бесплатно ручную кладь в количестве не более одного места, длина, ширина и высота которого в сумме не превышают сто двадцать сантиметров, одну пару лыж в чехле, детские санки, детскую коляску.

{{#if: Статья 22 ФЗ № 259 «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта»

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

Статья 22 ФЗ № 259 «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта»

}}

При перевозке железнодорожным транспортом багажом называются вещи и иные ценности, перевозимые для личных бытовых нужд. Такой багаж перевозится в багажном вагоне до станции назначения, указанной в проездном документе пассажира.

В пассажирских авиаперевозках размеры и вес багажа, а также количество мест багажа, следующего с пассажиром, регламентируется нормами Федеральных авиационных правил и разрабатываются самими авиакомпаниями<ref>Шаблон:Cite web</ref> на основании рекомендаций IATA. Багаж, который пассажир берёт с собой на борт, а не сдаёт на перевозку на регистрации, называется ручная кладь.

В случае перевозки морем<ref>Глава IX Договор морской перевозки пассажира, Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации.</ref> багажом называется любой предмет (в том числе автомашина), перевозимые по договору морской перевозки пассажира. В этом случае багажом не считаются вещи, перевозимые по договорам морской перевозки груза либо животных.

Автоматизированное управление багажом BHS внедряется в основном в Аэропортах с использованием RFID технологий.

Официальное толкование

Международные правовые акты

Правовые акты России

  • Ст.180 Кодекса торгового мореплавания РФ (Федеральный закон от 30 апреля 1999 г. № 81-ФЗ).
  • Ст.2 Устава железнодорожного транспорта Российской Федерации (Федеральный закон от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ).

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: багаж || {{#ifeq: Багаж | багаж | | }} }} Шаблон:Навигация

Литература

Шаблон:Внешние ссылки Шаблон:Общественный транспорт Шаблон:Transport-stub