Говорить: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Schwallex
«Говорить» переименована в «говорить»
 
imported>ꚝйя́ӑ͏ꚜ
Добавлено выражение
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[говорить]]
{{Сводеш-200|140|lang=ru}}
{{статья недели|11|2010}}
 
= {{-ru-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 4b
|основа = говор
|слоги={{по-слогам|го|во|ри́ть}}
}}
 
{{морфо-ru|говор|-и|+ть|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|говори́ть|Ru-говорить.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|2000 03 18 Steven Hassan at Leo J. Ryan Education Foundation.ogv|Говорить [2]}}
 
==== Значение ====
# [[владеть]], [[пользоваться]] устной речью, языком {{пример|Ребёнок только недавно начал {{выдел|говорить}}.}} {{пример|Её покойная мать сама одевалась всегда по последней моде и всегда возилась с Аней и одевала её изящно, как куклу, и научила её {{выдел|говорить}} по-французски и превосходно танцевать мазурку.|Чехов|[[:s:Анна на шее (Чехов)|Анна на шее]]|1895|источник=source}}
# [[произносить]] слова, вести речь, выражать в устной речи какие-либо мысли, мнения, сообщать что-либо {{пример|Нешто мы без него, {{выдел|говорит}}, не знаем нашего поведения?|Чехов|[[:s:Унтер Пришибеев (Чехов)|Унтер Пришибеев]]|1885|источник=source}} {{пример|Предупреждаю вас, что вы должны {{выдел|говорить}} одну только сущую правду и что всё, сказанное здесь, вы должны будете подтвердить на суде присягой.|Чехов|[[:s:Ты и вы (Чехов)|Ты и вы]]|1886|источник=source}}
# {{п.|ru}} [[свидетельствовать]], давать представление, передавать информацию о чём-либо {{пример|Толстые губы его сильно {{выдел|говорят}} о чувственности. Помните, как он губами причмокивал, когда Акульку с Наной сравнивал?|Чехов|[[:s:Шведская спичка (Чехов)|Шведская спичка]]|1883|источник=source}} {{пример|Он молчал: но выражение лица его и положение всего тела {{выдел|говорило}}: «Знаю, знаю; уж мне не первый раз это слышать. Ну бейте же; коли так надо{{-}}я снесу».|Л. Н. Толстой|[[:s:Утро помещика (Толстой)|Утро помещика]]|1856|источник=source}}
# {{п.|ru}} [[подсказывать]], [[предсказывать]] (о предчувствии, интуиции) {{пример|Тёмное, но сильное чувство {{выдел|говорило}} мне, что за разрешением их не следовало обращаться к Фустову.|Тургенев|[[:s:Несчастная (Тургенев)|Несчастная]]|1868|источник=source}}
# {{разг.|ru}} [[беседовать]], [[разговаривать]] с кем-либо {{пример|Когда сойдутся немцы или англичане, то {{выдел|говорят}} о ценах на шерсть, об урожае, о своих личных делах; но почему-то когда сходимся мы, русские, то {{выдел|говорим}} только о женщинах и высоких материях.|Чехов|[[:s:Ариадна (Чехов)|Ариадна]]|1895|источник=source}}
# {{п.|ru}} [[сказываться]], [[проявляться]] в чьих-либо действиях, поступках, словах и т. п  {{пример|А может, это {{выдел|говорило}} в нём  законопослушание: раз тебе полагается, должен получить.|Юрий Нагибин|Бунташный остров|1994|источник=НКРЯ}}
# {{безл.|ru}} [[ходят слухи]], [[идёт молва]] {{пример|Два дня после странного приключения на вечере у Настасьи Филипповны, которым мы закончили первую часть нашего рассказа, князь Мышкин поспешил выехать в Москву по делу о получении своего неожиданного наследства. {{выдел|Говорили}} тогда, что могли быть и другие причины такой поспешности его отъезда.|Достоевский|[[:s:Идиот (Достоевский)/Часть II/Глава I|Идиот]]|1874|источник=source}} {{пример|Знайте, что всё злое, подлое, гнусное, что {{выдел|говорят}} о мало-мальски известных людях, распустил по Москве я.|Чехов|[[:s:В Москве (Чехов)|В Москве]]|1891|источник=source}} {{пример|Про Мастакова {{выдел|говорят}} много нехорошего{{-}}всё это ложь! Преотчаянная, зловонная ложь.|Аверченко|[[:s:Знаток женского сердца (Аверченко)|Знаток женского сердца]]|источник=source}}
# {{безл.|ru}} [[высказывать]] какое-либо мнение, суждение; [[обсуждать]] что-либо, [[рассуждать]] о чём-либо {{пример|Про него нельзя было сказать «умный человек» в том смысле, как обыкновенно {{выдел|говорят}} о людях, замечательно наделённых этой силою.|Гончаров|[[:s:Обрыв (Гончаров)/Часть III/Глава XIV|Обрыв]]|1869|источник=source}} {{пример|В этом последнем случае {{выдел|говорят}} о юридическом лице, как особом субъекте права, отличном от лица физического.||[[:s:ЭСБЕ/Юридическое и физическое лицо|Юридическое и физическое лицо]]|источник=ЭСБЕ}}
 
==== Синонимы ====
# [[разговаривать]]
# [[разговаривать]]
# [[сообщать]]
# [[подсказывать]], [[предсказывать]]
# [[беседовать]], [[разговаривать]], [[переговариваться]]
# -
# разг.: [[поговаривать]], [[молва ходит]]; разг., пренебр.: [[сплетничать]], [[судачить]]; разг., пренебр.: [[трепаться]], [[славить]]
# [[высказывать]], [[высказываться]], [[обсуждать]], [[рассуждать]]
 
==== Антонимы ====
# [[немотствовать]]
# [[молчать]]
#
 
==== Гиперонимы ====
#  —
#
#
 
==== Гипонимы ====
# [[выражаться]]
# [[болтать]], [[беседовать]], [[бросаться словами]], [[выбалтывать]], [[рассказывать]], [[давать волю языку]], [[изъясняться]], [[картавить]], [[заикаться]], [[кидаться словами]], [[лепетать]], [[лопотать]], [[объясняться]], [[проговориться]], [[противоречить]], [[разбалтывать]], [[толковать]], [[фразёрствовать]]; разг.: [[балагурить]], [[травить]] ([[байки]]); прост.: [[балаболить]], [[балакать]], [[балякать]], [[гутарить]]; детск.: [[калякать]], [[лялякать]]; пренебр., разг.: [[точить лясы]], [[вякать]], [[городить]] ([[чушь]]), [[квакать]], [[молоть]] ([[чушь]], языком), [[мусолить]], [[мутить]], [[нести]], [[петь]], [[переливать из пустого в порожнее]], [[плести]], [[празднословить]], [[пустозвонить]], [[пустословить]], [[разводить]] ([[тары-бары]], [[растобары]], [[турусы]]), [[разглагольствовать]], [[разоряться]], [[распускать язык]], [[стрекотать]], [[суесловить]], [[трезвонить]], [[трепаться]], [[чесать языком]], [[мозолить]] ([[язык]]), [[трубить]], [[словоблудить]], [[свистеть]], [[талдычить]], [[толкать]] (речь); разг., редко: [[тренькать]], [[чирикать]], [[щебетать]]; жарг.: [[бакланить]], [[базланить]], [[бухтеть]], [[лепить]], [[лить]], [[лесничать]], [[лестничать]], [[мандить]], [[мотать]], [[звонить]], [[парле]], [[сарафанить]], [[фенеботать]], [[фенить]], [[фонить]], [[фанить]], [[тарабарить]]; устар.: [[ергочить]]
#  
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=говориться, возговорить, выговорить, договорить, заговорить, переговорить, проговорить
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}
{{родств:говор}}
 
=== Этимология ===
Происходит от [[говор]], далее от {{этимология:говор}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{Фразеологизмы|
* (просто и) не говорите
* вообще говоря
* говорит само за себя
* говорит, как пишет
* говорить в нос
* говорить загадками
* говорить матом
* говорить на ветер
* говорить на разных языках
* говорить напрямоту
** говорить начистоту
* говорить обиняками
* говорить под руку
* говорить правду
* говорить стихами
* говорят тебе
** говорят вам
* иначе говоря
* как бы говорит нам
* как говорят
** говорят, что
* кто бы говорил
* мягко говоря
* не говорите
** и не говорите
* не говоря уже
** не говоря уже о
* не говоря худого слова
* не спрашивай — не говори
* нечего говорить
* ни слова не говоря
* свободно говорить
* что и говорить
* что ни говори
}}
 
==== Пословицы и поговорки ====
* [[говорят, что кур доят]]
** [[говорят, в Москве кур доят]]
* [[дурак — кто говорит не так]]
* [[правду говорить — себе досадить]]
* [[сказал а, говори и бэ]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|владеть речью
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|am=[[ተናገረ]]
|alt=
|en=[[speak]], [[talk]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|hy=[[խոսել]]
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=[[говоря]]
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=[[beszél]]
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=[[nói]]
|gag=
|haw=
|gl=
|kl=
|el=[[μιλώ]]
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=[[tale]]
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=[[parolar]]
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[hablar]]
|it=[[parlare]]
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=[[gotin]]
|km={{t|km|និយាយ|sc=Script/Khmer}}
|lad=
|ltg=[[runuot]]
|la=
|lez=[[рахун]]
|lv=[[runāt]]
|li=
|ln=
|lt=[[kalbėti]]
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|de=[[sprechen]]
|yrk=
|nl=[[spreken]]
|dsb=
|no=[[tale]]
|oc=
|os=
|pi=[[katheti]], [[vacati]]
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[mówić]]
|pt=[[falar]]
|rap=
|rm=
|roh=
|ro=[[vorbi]]
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[говорити]]
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=[[sema]], [[zungumza]]
|tab=
|tl=
|tg=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tyv=
|tr=[[konuşmak]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=[[gapirmoq]]
|uk=[[говорити]]
|ur=
|fo=
|fi=[[puhua]]
|fr=[[parler]]
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=[[govoriti]]
|rom=
|ce=
|cs=[[mluvit]]
|cv=
|sv={{t|sv|tala}}, {{t|sv|prata}}
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[paroli]]
|et=[[rääkima]]
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
{{перев-блок|произносить слова
|ab=[[аҳәара|аҳәара́]]
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[speak]], [[talk]]; [[say]], [[tell]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=[[говоря]]
|bs=
|br=
|bua=[[дуугарха]], [[хэлэхэ]]
|cy=
|wa=
|hu=[[beszél]]
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|gl=
|kl=
|el=[[μιλώ]]
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=[[tale]]
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=[[dicar]]
|id=[[bicara]]
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[hablar]]
|it=[[parlare]]
|kbd=
|kk=[[сөйлеу]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=[[gotin]]
|km={{t|km|និយាយ|sc=Script/Khmer}}
|lad=
|ltg=[[saceit]]
|la=[[dicere]] ([[dico]]), [[orare]] ([[oro]])
|lez=
|lv=[[teikt]], [[sacīt]]
|li=
|ln=
|lt=[[sakyti]], [[tarti]]
|lb=
|mk=
|mg=[[miresaka]]
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|de=[[sprechen]], [[reden]]
|yrk=
|nl=[[spreken]]
|dsb=
|no=[[tale]]
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[mówić]]
|pt=[[falar]]
|rap=
|rm=
|roh=
|ro=[[vorbi]]
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[говорити]]
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=[[sheegid]]
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|th=
|ta=
|tt=[[әйтергә]], [[сөйләргә]]
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=[[gapirmoq]]
|uk=[[казати]]
|ur=
|fo=
|fi=[[sanoa]]
|fr=[[parler]]
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=[[izgovarati]], [[govoriti]]
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=[[кала]]
|sv={{t|sv|tala}}, {{t|sv|säga}}
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[paroli]]
|et=[[rääkima]]
|jv=
|sah=
|ja=[[話す]] (はなす)
}}
 
{{перев-блок|подсказывать, предсказывать ''(перен.)''
|lv=[[teikt]]
}}
 
{{перев-блок|ходят слухи ''(безл.)''
|en=[[the report goes]], [[it is rumoured that]] …, [[there were whispers]], [[there are speculation]]
|la=[[fama est]]
|lv=[[melš, ka]] …, [[runā, ka]] …
|de=[[man erzählt sich]], [[die Gerüchte kommen herum]], [[das Gerücht ist im Gange]], [[es geht das Gerücht um, daß]] …, [[es sind Gerüchte in Umlauf, daß]] …, [[ein Gerede geht um]] …
}}
 
=== Библиография ===
* '''Ничман З. В.''' К вопросу о лексико-семантических группах слов (На материале глаголов устной речи в современном русском языке) // Научные труды Новосибирского педагогического института. 1973. Вып. 91. Новосибирск, 1973, с. 4-19.
 
* '''Зализняк Анна А.''' Словарная статья глагола ''говорить'' // Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей). М.: ВИНИТИ, 1991, с. 71-83.
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|семантика|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Глаголы речи|}}
{{длина слова|8|ru}}

Текущая версия от 16:20, 27 января 2026

Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Говорить|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Говорить|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Гл-блок

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. владеть, пользоваться устной речью, языком ◆ {{#if:Ребёнок только недавно начал Шаблон:Выдел.|{{#if:|Ребёнок только недавно начал Шаблон:Выдел.|Ребёнок только недавно начал Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Её покойная мать сама одевалась всегда по последней моде и всегда возилась с Аней и одевала её изящно, как куклу, и научила её Шаблон:Выдел по-французски и превосходно танцевать мазурку.|{{#if:|Её покойная мать сама одевалась всегда по последней моде и всегда возилась с Аней и одевала её изящно, как куклу, и научила её Шаблон:Выдел по-французски и превосходно танцевать мазурку.|Её покойная мать сама одевалась всегда по последней моде и всегда возилась с Аней и одевала её изящно, как куклу, и научила её Шаблон:Выдел по-французски и превосходно танцевать мазурку.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:Анна на шее|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|Анна на шееОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1895| (1895)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1895|, 1895 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. произносить слова, вести речь, выражать в устной речи какие-либо мысли, мнения, сообщать что-либо ◆ {{#if:Нешто мы без него, Шаблон:Выдел, не знаем нашего поведения?|{{#if:|Нешто мы без него, Шаблон:Выдел, не знаем нашего поведения?|Нешто мы без него, Шаблон:Выдел, не знаем нашего поведения?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:Унтер Пришибеев|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|Унтер ПришибеевОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1885| (1885)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1885|, 1885 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:Предупреждаю вас, что вы должны Шаблон:Выдел одну только сущую правду и что всё, сказанное здесь, вы должны будете подтвердить на суде присягой.|{{#if:|Предупреждаю вас, что вы должны Шаблон:Выдел одну только сущую правду и что всё, сказанное здесь, вы должны будете подтвердить на суде присягой.|Предупреждаю вас, что вы должны Шаблон:Выдел одну только сущую правду и что всё, сказанное здесь, вы должны будете подтвердить на суде присягой.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:Ты и вы|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|Ты и выОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1886| (1886)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1886|, 1886 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин свидетельствовать, давать представление, передавать информацию о чём-либо ◆ {{#if:Толстые губы его сильно Шаблон:Выдел о чувственности. Помните, как он губами причмокивал, когда Акульку с Наной сравнивал?|{{#if:|Толстые губы его сильно Шаблон:Выдел о чувственности. Помните, как он губами причмокивал, когда Акульку с Наной сравнивал?|Толстые губы его сильно Шаблон:Выдел о чувственности. Помните, как он губами причмокивал, когда Акульку с Наной сравнивал?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:Шведская спичка|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|Шведская спичкаОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1883| (1883)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1883|, 1883 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:Он молчал: но выражение лица его и положение всего тела Шаблон:Выдел: «Знаю, знаю; уж мне не первый раз это слышать. Ну бейте же; коли так надоШаблон:-я снесу».|{{#if:|Он молчал: но выражение лица его и положение всего тела Шаблон:Выдел: «Знаю, знаю; уж мне не первый раз это слышать. Ну бейте же; коли так надоШаблон:-я снесу».|Он молчал: но выражение лица его и положение всего тела Шаблон:Выдел: «Знаю, знаю; уж мне не первый раз это слышать. Ну бейте же; коли так надоШаблон:-я снесу».}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Л. Н. Толстой|Шаблон:Автор}}{{#if:Утро помещика|{{#if:Л. Н. Толстой|,}} {{#if:|Утро помещикаОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1856| (1856)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1856|, 1856 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин подсказывать, предсказывать (о предчувствии, интуиции) ◆ {{#if:Тёмное, но сильное чувство Шаблон:Выдел мне, что за разрешением их не следовало обращаться к Фустову.|{{#if:|Тёмное, но сильное чувство Шаблон:Выдел мне, что за разрешением их не следовало обращаться к Фустову.|Тёмное, но сильное чувство Шаблон:Выдел мне, что за разрешением их не следовало обращаться к Фустову.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Несчастная|{{#if:Тургенев|,}} {{#if:|НесчастнаяОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1868| (1868)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1868|, 1868 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин беседовать, разговаривать с кем-либо ◆ {{#if:Когда сойдутся немцы или англичане, то Шаблон:Выдел о ценах на шерсть, об урожае, о своих личных делах; но почему-то когда сходимся мы, русские, то Шаблон:Выдел только о женщинах и высоких материях.|{{#if:|Когда сойдутся немцы или англичане, то Шаблон:Выдел о ценах на шерсть, об урожае, о своих личных делах; но почему-то когда сходимся мы, русские, то Шаблон:Выдел только о женщинах и высоких материях.|Когда сойдутся немцы или англичане, то Шаблон:Выдел о ценах на шерсть, об урожае, о своих личных делах; но почему-то когда сходимся мы, русские, то Шаблон:Выдел только о женщинах и высоких материях.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:Ариадна|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|АриаднаОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1895| (1895)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1895|, 1895 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин сказываться, проявляться в чьих-либо действиях, поступках, словах и т. п ◆ {{#if:А может, это Шаблон:Выдел в нём законопослушание: раз тебе полагается, должен получить.|{{#if:|А может, это Шаблон:Выдел в нём законопослушание: раз тебе полагается, должен получить.|А может, это Шаблон:Выдел в нём законопослушание: раз тебе полагается, должен получить.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Юрий Нагибин|Шаблон:Автор}}{{#if:Бунташный остров|{{#if:Юрий Нагибин|,}} {{#if:|Бунташный остров|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1994| (1994)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1994|, 1994 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин ходят слухи, идёт молва ◆ {{#if:Два дня после странного приключения на вечере у Настасьи Филипповны, которым мы закончили первую часть нашего рассказа, князь Мышкин поспешил выехать в Москву по делу о получении своего неожиданного наследства. Шаблон:Выдел тогда, что могли быть и другие причины такой поспешности его отъезда.|{{#if:|Два дня после странного приключения на вечере у Настасьи Филипповны, которым мы закончили первую часть нашего рассказа, князь Мышкин поспешил выехать в Москву по делу о получении своего неожиданного наследства. Шаблон:Выдел тогда, что могли быть и другие причины такой поспешности его отъезда.|Два дня после странного приключения на вечере у Настасьи Филипповны, которым мы закончили первую часть нашего рассказа, князь Мышкин поспешил выехать в Москву по делу о получении своего неожиданного наследства. Шаблон:Выдел тогда, что могли быть и другие причины такой поспешности его отъезда.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Достоевский|Шаблон:Автор}}{{#if:Идиот|{{#if:Достоевский|,}} {{#if:|ИдиотОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1874| (1874)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1874|, 1874 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:Знайте, что всё злое, подлое, гнусное, что Шаблон:Выдел о мало-мальски известных людях, распустил по Москве я.|{{#if:|Знайте, что всё злое, подлое, гнусное, что Шаблон:Выдел о мало-мальски известных людях, распустил по Москве я.|Знайте, что всё злое, подлое, гнусное, что Шаблон:Выдел о мало-мальски известных людях, распустил по Москве я.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:В Москве|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|В МосквеОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1891| (1891)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1891|, 1891 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:Про Мастакова Шаблон:Выдел много нехорошегоШаблон:-всё это ложь! Преотчаянная, зловонная ложь.|{{#if:|Про Мастакова Шаблон:Выдел много нехорошегоШаблон:-всё это ложь! Преотчаянная, зловонная ложь.|Про Мастакова Шаблон:Выдел много нехорошегоШаблон:-всё это ложь! Преотчаянная, зловонная ложь.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Аверченко|Шаблон:Автор}}{{#if:Знаток женского сердца|{{#if:Аверченко|,}} {{#if:|Знаток женского сердцаОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин высказывать какое-либо мнение, суждение; обсуждать что-либо, рассуждать о чём-либо ◆ {{#if:Про него нельзя было сказать «умный человек» в том смысле, как обыкновенно Шаблон:Выдел о людях, замечательно наделённых этой силою.|{{#if:|Про него нельзя было сказать «умный человек» в том смысле, как обыкновенно Шаблон:Выдел о людях, замечательно наделённых этой силою.|Про него нельзя было сказать «умный человек» в том смысле, как обыкновенно Шаблон:Выдел о людях, замечательно наделённых этой силою.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Гончаров|Шаблон:Автор}}{{#if:Обрыв|{{#if:Гончаров|,}} {{#if:|ОбрывОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1869| (1869)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1869|, 1869 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:В этом последнем случае Шаблон:Выдел о юридическом лице, как особом субъекте права, отличном от лица физического.|{{#if:|В этом последнем случае Шаблон:Выдел о юридическом лице, как особом субъекте права, отличном от лица физического.|В этом последнем случае Шаблон:Выдел о юридическом лице, как особом субъекте права, отличном от лица физического.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Юридическое и физическое лицо|{{#if:|,}} {{#if:|Юридическое и физическое лицоОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: ЭСБЕ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:ЭСБЕ|[источникШаблон:-ЭСБЕ]}} }}

Синонимы

  1. разговаривать
  2. разговаривать
  3. сообщать
  4. подсказывать, предсказывать
  5. беседовать, разговаривать, переговариваться
  6. -
  7. разг.: поговаривать, молва ходит; разг., пренебр.: сплетничать, судачить; разг., пренебр.: трепаться, славить
  8. высказывать, высказываться, обсуждать, рассуждать

Антонимы

  1. немотствовать
  2. молчать

Гиперонимы

  1.  —

Гипонимы

  1. выражаться
  2. болтать, беседовать, бросаться словами, выбалтывать, рассказывать, давать волю языку, изъясняться, картавить, заикаться, кидаться словами, лепетать, лопотать, объясняться, проговориться, противоречить, разбалтывать, толковать, фразёрствовать; разг.: балагурить, травить (байки); прост.: балаболить, балакать, балякать, гутарить; детск.: калякать, лялякать; пренебр., разг.: точить лясы, вякать, городить (чушь), квакать, молоть (чушь, языком), мусолить, мутить, нести, петь, переливать из пустого в порожнее, плести, празднословить, пустозвонить, пустословить, разводить (тары-бары, растобары, турусы), разглагольствовать, разоряться, распускать язык, стрекотать, суесловить, трезвонить, трепаться, чесать языком, мозолить (язык), трубить, словоблудить, свистеть, талдычить, толкать (речь); разг., редко: тренькать, чирикать, щебетать; жарг.: бакланить, базланить, бухтеть, лепить, лить, лесничать, лестничать, мандить, мотать, звонить, парле, сарафанить, фенеботать, фенить, фонить, фанить, тарабарить; устар.: ергочить

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок Шаблон:Родств:говор

Этимология

Происходит от говор, далее от Шаблон:Праслав укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan)Шаблон:-то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, пла́чу». {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Фразеологизмы

Пословицы и поговорки

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

  • Ничман З. В. К вопросу о лексико-семантических группах слов (На материале глаголов устной речи в современном русском языке) // Научные труды Новосибирского педагогического института. 1973. Вып. 91. Новосибирск, 1973, с. 4-19.
  • Зализняк Анна А. Словарная статья глагола говорить // Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей). М.: ВИНИТИ, 1991, с. 71-83.

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова