Одежда: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:одежда |
imported>Jet Jerry →Антонимы: дополнение |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{wikipedia}} | ||
= {{-ru-}} = | |||
{{Лексема в Викиданных|L136597}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru f ina 1a | |||
|основа=оде́жд | |||
|слоги={{по-слогам|о|.|де́ж|да}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|о-|дежд|+а|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|оде́жда|оде́жды|Ru-одежда.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|ClothingReadyWear.jpg|Одежда}} | |||
==== Значение ==== | |||
# {{собир.|ru}} [[совокупность]] предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т. п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него {{пример|Он сердито вскинул волосы рукою, скрипнул зубами и, торопливо сдернув с себя {{выдел|одежду}}, бросился в холодную и сырую постель.|Тургенев|Новь|1877|источник=НКРЯ}} {{пример|И ветер тихий мимолетом // Твоей {{выдел|одеждою}} играл.|Тютчев|Я помню время золотое…|1836|источник=НКРЯ}} | |||
# [[часть]] таких предметов, исключая [[бельё]], [[обувь]] и [[головной убор|головные уборы]]; [[платье]] {{пример|В его {{выдел|одежде}} заметны были вкус и опрятность. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно чёрного цвета.|Лермонтов|Герой нашего времени|1839–1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Серый сюртук и жилет нравились ему и потому, что в этой полуформенной {{выдел|одежде}} он видел слабое воспоминание ливреи, которую он носил некогда, провожая покойных господ в церковь или в гости.|Гончаров|Обломов|1859|источник=НКРЯ}} | |||
# {{поэт.|ru}}, {{мн.}} то, что надето на ком-нибудь или во что одет кто-либо {{пример|На ней такие лёгкие {{выдел|одежды}}, что видно всё её тело.|Домбровский|Факультет ненужных вещей, часть 1|1978|источник=НКРЯ}} | |||
# {{техн.|ru}} [[покрытие]] (дороги и т. п.) {{пример|}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[одеяние]], [[одёжа]] (прост.); [[шмотки]] (жарг. разг.); частичн.: [[костюм]], [[наряд]], [[туалет]], [[убранство]], [[облачение]] | |||
# [[платье]] | |||
# ? | |||
# ? | |||
==== Антонимы ==== | |||
# [[костюм Евы]] | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[оболочка]]; [[изделие]]; [[мануфактура]] | |||
# [[продукт]], [[товар]], [[изделие]] | |||
# [[покров]] | |||
# [[покрытие]] | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[тряпьё]]; [[верхняя одежда]], [[нижнее бельё]], [[спецодежда]] | |||
# [[рубашка]], [[брюки]], [[пальто]], [[плащ]], [[платье]], [[шуба]], [[юбка]]; [[бюстгальтер]], [[трусы]], [[майка]], [[носки]], [[портянки]]; [[фартук]], [[комбинезон]], [[плавки]], [[шорты]] | |||
# — | |||
# [[асфальт]] | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк=одёжка | |||
|уничиж=одежонка | |||
|существительные=одёжа, спецодежда, одеяние, одевание | |||
|прилагательные=одёжный, одетый | |||
|глаголы=одевать, одеть | |||
|наречия= | |||
|полн=дёж | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
От {{этимология:одежда|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[верхняя одежда]] | |||
* [[нижняя одежда]] | |||
* [[повседневная одежда]] | |||
* [[рабочая одежда]] | |||
* [[специальная одежда]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|совокупность предметов, изделий, которыми покрывают тело, которые надевают на него | |||
|ab= | |||
|av= | |||
|aja= | |||
|az=[[geyim]] | |||
|ay=[[isi]] | |||
|ain= | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|sq= | |||
|ale= | |||
|en=[[clothes]], [[clothing]]; [[apparel]]; ''амер.'' [[wear]]; [[attire]], [[dress]], [[costume]], [[raiment]], [[garment]], [[vesture]] | |||
|sco=[[claes]], [[cleidin]] | |||
|ar=[[ملابس]] | |||
|an= | |||
|arc.syr= | |||
|hy= | |||
|ast=[[ropa]] | |||
|af= | |||
|eu=[[jantzi]], [[arrop]] | |||
|bar= | |||
|bm= | |||
|ba=[[кейем]] | |||
|be=[[адзенне]], [[вопратка]] | |||
|bn=[[বস্ত্র]] (poshak) | |||
|my=[[အဝတ်အစား]] (a̱ wú asa:) | |||
|bg=[[облекло]], [[дрехи]] | |||
|bs=[[odjeća]] | |||
|br=[[dilhad]], [[gwisk]] | |||
|bua=[[хубсаһан]] | |||
|cy=[[dillad]] {{мн}} | |||
|wa=[[mousseure]], [[mousmint]], [[abiymint]] | |||
|hu=[[ruházat]], [[öltözet]] | |||
|vec=[[abijamento]] | |||
|vep= | |||
|hsb= | |||
|wo= | |||
|vi=[[trang phục]], [[y phục]] | |||
|vro= | |||
|haw=[[lole]] | |||
|gl=[[roupa]], [[vestimenta]], [[indumentaria]] | |||
|el=[[ένδυμα]], [[ιματισμός]] | |||
|ka=[[ტანსაცმელი]] (tansac’meli) | |||
|gn= | |||
|gu=[[કપડાં]] | |||
|gd=[[aodach]], [[trusgan]] | |||
|da=[[tøj]], [[klæder]], [[beklædning]] | |||
|grc= | |||
|arz=[[هدوم]] (hiduum) | |||
|sgs=[[apriedā]], [[drabožē]] | |||
|he=[[בגד]] (bégéd) {{m}}, [[בגדים]] (b’gadim) {{m}} {{мн}} | |||
|yi=[[קליידונג]] | |||
|io=[[vesto]] | |||
|id=[[pakaian]] | |||
|ia=[[vestimento]] | |||
|iu=[[ᐊᐅᑦᓯᓇᖅᑐᖅ]] | |||
|ga=[[éadaí]] | |||
|is=[[fatnaður]], [[föt]], [[klæðnaður]] | |||
|es=[[vestido]] ([[vestidos]]) {{m}}, [[ropa]] {{f}} | |||
|it=[[abbigliamento]], [[indumento]], [[vestiario]] | |||
|xal={{t|xal|хувцн}} | |||
|kk=[[киім]] | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca=[[roba]] | |||
|ky=[[кийим]] | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko=[[옷]] | |||
|co= | |||
|crh=[[urba]] | |||
|km=[[ខោអាវ]] (kʰao aav), [[អាវ]] (aav) | |||
|la=[[vestitus]] {{m}} | |||
|lv=[[apģērbs]] | |||
|lt=[[apranga]], [[apdaras]], [[rūbas]], [[drabužis]] | |||
|mk=[[облека]] | |||
|mg=[[akanjo]] | |||
|ms=[[pakaian]] | |||
|ml=[[വസ്ത്രധാരണം]] | |||
|mi=[[kākahu]] | |||
|chm=[[выргем]] | |||
|mdf= | |||
|mn=[[хувцас]], [[хунар]] | |||
|gv=[[eaddeeyn]], [[eaddagh]] | |||
|nah=[[tlaquēmitl]] | |||
|na= | |||
|de=[[Kleidung]] {{f}} =, -en | |||
|nl=[[kleding]], [[kledij]], [[kleren]] | |||
|no=[[bekledning]] | |||
|oc=[[rauba]] | |||
|os=[[дарӕс]], [[уӕлӕдарӕс]], [[дзаума]], [[пысултӕ]] | |||
|pa= | |||
|pap= | |||
|fa=[[پوشاک]] | |||
|pl=[[ubranie]] {{n}}, [[odzież]] {{f}} | |||
|pt=[[roupa]] {{f}}, [[traje]] {{f}}, [[vestuário]] {{m}} | |||
|ro=[[îmbrăcăminte]], [[haină]] | |||
|rue=[[облечіня]], [[облек]], [[облїканя]], [[одїваня]], [[шаты]], [[лахы]] | |||
|sr=[[одећа]], [[ношња]] {{f}} | |||
|sr-l=[[odjeća]] {{f}} | |||
|scn=[[abbigghiamentu]] ([[abbillimentu]]) | |||
|sk=[[odev]], [[oblečenie]] | |||
|sl=[[obleka]] | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|cu= | |||
|sw=[[mavazi]] | |||
|tl=[[damit]], [[pananamit]], [[gayak]], [[panggayak]], [[kasuutan]] ([[kasuotan]]) | |||
|tg=[[либос]], [[пӯшок]] | |||
|th=[[เสื้อผ้า]], [[เครื่องแต่งกาย]], [[เครื่องนุ่งห่ม]] | |||
|ta=[[உடை]] | |||
|tt=[[кием]] | |||
|te=[[దుస్తులు]] | |||
|art=[[len]] | |||
|kim=[[кедім]] | |||
|tr=[[elbise]]; [[giyim]]; [[giysi]]; [[giyecek]] | |||
|tk=[[geýim]] | |||
|udm= | |||
|uz=[[kiyim]], [[kiyim-kechak]] | |||
|uk=[[одяг]] {{m}}, [[одежа]] {{f}}, [[одіння]] {{n}} (редк.), [[одіва]] {{f}} (диал.) | |||
|ur=[[لباس]] ,[[پوشاک]] | |||
|fo= | |||
|fi=[[vaate]], [[vaatteet]] | |||
|fr=[[vêtement]] {{m}}, [[habillement]] {{m}}'' h muet'' | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr=[[odjeća]] | |||
|cs=[[oděv]], [[oblečení]] | |||
|cv=[[тумтир]] | |||
|sv=[[kläder]] | |||
|sn=[[zvipfeko]] | |||
|cjs=[[кеп]] | |||
|eo=[[vesto]] | |||
|et=[[riietus]], [[rõivastus]] | |||
|jv=[[sandhangan]] | |||
|sah=[[таҥас]] | |||
|ja=[[被服]] | |||
}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|примеры|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Одежда|Покрытие|||}} | |||
{{длина слова|6|ru}} | |||
Версия от 19:44, 26 января 2025
Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Одежда|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Одежда|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Термин совокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т. п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него ◆ {{#if:Он сердито вскинул волосы рукою, скрипнул зубами и, торопливо сдернув с себя Шаблон:Выдел, бросился в холодную и сырую постель.|{{#if:|Он сердито вскинул волосы рукою, скрипнул зубами и, торопливо сдернув с себя Шаблон:Выдел, бросился в холодную и сырую постель.|Он сердито вскинул волосы рукою, скрипнул зубами и, торопливо сдернув с себя Шаблон:Выдел, бросился в холодную и сырую постель.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Новь|{{#if:Тургенев|,}} {{#if:|Новь|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1877| (1877)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1877|, 1877 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:И ветер тихий мимолетом // Твоей Шаблон:Выдел играл.|{{#if:|И ветер тихий мимолетом // Твоей Шаблон:Выдел играл.|И ветер тихий мимолетом // Твоей Шаблон:Выдел играл.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тютчев|Шаблон:Автор}}{{#if:Я помню время золотое…|{{#if:Тютчев|,}} {{#if:|Я помню время золотое…|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1836| (1836)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1836|, 1836 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье ◆ {{#if:В его Шаблон:Выдел заметны были вкус и опрятность. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно чёрного цвета.|{{#if:|В его Шаблон:Выдел заметны были вкус и опрятность. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно чёрного цвета.|В его Шаблон:Выдел заметны были вкус и опрятность. Его сюртук, галстук и жилет были постоянно чёрного цвета.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Герой нашего времени|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|Герой нашего времени|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1839–1841| (1839–1841)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1839–1841|, 1839–1841 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Серый сюртук и жилет нравились ему и потому, что в этой полуформенной Шаблон:Выдел он видел слабое воспоминание ливреи, которую он носил некогда, провожая покойных господ в церковь или в гости.|{{#if:|Серый сюртук и жилет нравились ему и потому, что в этой полуформенной Шаблон:Выдел он видел слабое воспоминание ливреи, которую он носил некогда, провожая покойных господ в церковь или в гости.|Серый сюртук и жилет нравились ему и потому, что в этой полуформенной Шаблон:Выдел он видел слабое воспоминание ливреи, которую он носил некогда, провожая покойных господ в церковь или в гости.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Гончаров|Шаблон:Автор}}{{#if:Обломов|{{#if:Гончаров|,}} {{#if:|Обломов|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1859| (1859)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1859|, 1859 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Мн. то, что надето на ком-нибудь или во что одет кто-либо ◆ {{#if:На ней такие лёгкие Шаблон:Выдел, что видно всё её тело.|{{#if:|На ней такие лёгкие Шаблон:Выдел, что видно всё её тело.|На ней такие лёгкие Шаблон:Выдел, что видно всё её тело.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Домбровский|Шаблон:Автор}}{{#if:Факультет ненужных вещей, часть 1|{{#if:Домбровский|,}} {{#if:|Факультет ненужных вещей, часть 1|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1978| (1978)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1978|, 1978 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин покрытие (дороги и т. п.) ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
- одеяние, одёжа (прост.); шмотки (жарг. разг.); частичн.: костюм, наряд, туалет, убранство, облачение
- платье
- ?
- ?
Антонимы
- костюм Евы
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- тряпьё; верхняя одежда, нижнее бельё, спецодежда
- рубашка, брюки, пальто, плащ, платье, шуба, юбка; бюстгальтер, трусы, майка, носки, портянки; фартук, комбинезон, плавки, шорты
- —
- асфальт