Тётя: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Schwallex
Нет описания правки
 
imported>Tetromino
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[тётя]]
{{wikipedia}}
= {{-ru-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ-ru|тётя|жо 2a[(2)]|слоги={{по-слогам|тё|тя}}|З=тёть}}
{{clear}}Встречается также вариант склонения по схеме 2с^:
{{сущ ru f a 2c^
|основа=тёт
|основа1=тет
|род=жен
|З=тёть
}}
 
{{морфо-ru|тёт|+я|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|тётя|тёти|Ru-тётя.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[сестра]] [[отец|отца]] [[или]] [[мать|матери]], [[либо]] [[жена]] [[дядя|дяди]] (т. е. [[брат]]а [[отец|отца]] или [[мать|матери]]) {{пример|То есть я думала, что это какое-то деревенское кладбище, а ваша мама, моя {{выдел|тётя}}, живёт в той самой деревне.|Анна Ткачева|Приворот|1996|источник=НКРЯ}}
# {{разг.|ru}}, {{детск.|ru}} любая взрослая [[женщина]] {{пример|Одна {{выдел|тётя}} потеряла перчатки и зонтик, трое спохватились насчет кошелька, один мужчина обнаружил нехватку золотого кольца и т.д.|Петрушевская Людмила|Город Света|издание=Октябрь|2003|источник=НКРЯ}}
# {{разг.|ru}} {{помета|обычно в сочет. с краткой формой собственного имени}} любая знакомая [[женщина]] старшая по возрасту {{пример|Слышал, как {{выдел|тетя}} Тоня с приезжим дядей разговаривала.|П. П. Бажов|Через межу|1934|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[тётка]], [[тётенька]]
# [[женщина]], [[баба]]
 
==== Антонимы ====
# конверсивы: [[дядя]], [[дядька]], [[дядюшка]] (по признаку пола); [[племянник]], [[племянница]] (по признаку направления родственных отношений)
# [[дядя]], [[дядька]]
 
==== Гиперонимы ====
# [[родственница]]
# [[человек]]
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=тётушка, тётенька
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=тётка
|прилагательные=тёткин
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:тётя|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[двоюродная тётя]]
* [[здравствуйте, я ваша тётя]]!
* [[тётя Мотя]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|родственница|
|en=[[aunt]]; ''сестра отца'' paternal aunt, ''сестра матери'' maternal aunt
|bua=[[нагаса абгай]] (''сестра матери'')
|es=[[tia]]
|it=[[zia]]
|la=[[amita]], [[matertera]]
|lv=[[krustmāte]]
|de=[[Tante]]
|pl=[[ciocia]]
|pt=[[tia]]
|uk={{t|uk|тітка|alt=ті́тка|f}}; {{диал.|-}} {{t|uk|вуйна|alt=ву́йна|f}} (''сестра матери''), {{t|uk|стрийна|alt=стри́йна|f}} (''сестра отца'')
|ro=[[mătușă]]
|cv=[[аппа]], [[мӑнакка]]
|eo=[[onklo|onkl]][[in]]o
|rom=[[биби]]
|sv=[[faster]] (''сестра отца''), [[moster]] (''сестра матери''), [[tant]]
|et=[[tädi]]
|tt=[[түти]]
|ja=[[伯母]] (oba), [[叔母]] (oba)
}}
 
{{перев-блок|женщина|
|en=[[totty]], [[woman]], [[lady]]
|sv=[[tant]], [[gumma]], [[dam]]
|ja=(中年女性) [[おばさん]]
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ru|??}}
 
{{Категория|язык=ru|Отношения родства|Женщины|Обращения|||}}
[[Категория:Существительные с вариативным склонением]]
{{длина слова|4|ru}}

Текущая версия от 06:42, 17 сентября 2025

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Тётя|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Тётя|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ-ru Шаблон:ClearВстречается также вариант склонения по схеме 2с^: Шаблон:Сущ ru f a 2c^

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. сестра отца или матери, либо жена дяди (т. е. брата отца или матери) ◆ {{#if:То есть я думала, что это какое-то деревенское кладбище, а ваша мама, моя Шаблон:Выдел, живёт в той самой деревне.|{{#if:|То есть я думала, что это какое-то деревенское кладбище, а ваша мама, моя Шаблон:Выдел, живёт в той самой деревне.|То есть я думала, что это какое-то деревенское кладбище, а ваша мама, моя Шаблон:Выдел, живёт в той самой деревне.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Анна Ткачева|Шаблон:Автор}}{{#if:Приворот|{{#if:Анна Ткачева|,}} {{#if:|Приворот|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1996| (1996)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1996|, 1996 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин, Шаблон:Термин любая взрослая женщина ◆ {{#if:Одна Шаблон:Выдел потеряла перчатки и зонтик, трое спохватились насчет кошелька, один мужчина обнаружил нехватку золотого кольца и т.д.|{{#if:|Одна Шаблон:Выдел потеряла перчатки и зонтик, трое спохватились насчет кошелька, один мужчина обнаружил нехватку золотого кольца и т.д.|Одна Шаблон:Выдел потеряла перчатки и зонтик, трое спохватились насчет кошелька, один мужчина обнаружил нехватку золотого кольца и т.д.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Петрушевская Людмила|Шаблон:Автор}}{{#if:Город Света|{{#if:Петрушевская Людмила|,}} {{#if:|Город Света|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2003| (2003)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2003|, 2003 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Октябрь| // {{#if:|Октябрь|«Октябрь»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:Помета любая знакомая женщина старшая по возрасту ◆ {{#if:Слышал, как Шаблон:Выдел Тоня с приезжим дядей разговаривала.|{{#if:|Слышал, как Шаблон:Выдел Тоня с приезжим дядей разговаривала.|Слышал, как Шаблон:Выдел Тоня с приезжим дядей разговаривала.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:П. П. Бажов|Шаблон:Автор}}{{#if:Через межу|{{#if:П. П. Бажов|,}} {{#if:|Через межу|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1934| (1934)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1934|, 1934 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. тётка, тётенька
  2. женщина, баба

Антонимы

  1. конверсивы: дядя, дядька, дядюшка (по признаку пола); племянник, племянница (по признаку направления родственных отношений)
  2. дядя, дядька

Гиперонимы

  1. родственница
  2. человек

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:тётя

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова