Замок: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Почитатель Нурдквиста
 
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru,ru,ru,ru
 
Строка 1: Строка 1:
{{викисловарь|замок}}
{{статья недели|17|2009}}
'''За́мок''', '''Замо́к''':
* [[Замок (строение)|За́мок]] — строение, здание (или комплекс зданий), сочетающее в себе жилые и оборонительно-фортификационные задачи. В наиболее распространённом значении — укреплённое жилище феодала в средневековой Европе.
* [[Замок (устройство)|Замо́к]] — механическое запорное устройство.
* [[Затвор (часть оружия)|Замо́к]] — часть огнестрельного оружия.
* [[Замок (борьба)|Замо́к]] — приём в разных видах борьбы.
* [[Замок (упаковка)|Замо́к]] — конструктивный элемент упаковки, обеспечивающий фиксацию частей без использования клея.
* [[Замок раковины|Замо́к]] — аппарат для сцепления двух створок раковины у двустворчатых моллюсков и у плеченогих.
* [[Тюремный замок|Замок]] — устаревшее название тюремного здания.


== Топоним ==
{{w}}
* [[Замок (Минская область)|Замок]] — деревня в Березинском районе Минской области Беларуси.
* [[Замок (Львовская область)|Замок]] — село в Львовском районе Львовской области Украины.


== Литература ==
{{commons|Category:Castles|за́мок}}
* «[[Замок (роман)|Замок]]» — неоконченный роман Франца Кафки, 1922 год. Опубликован посмертно, 1926 год.
{{commons|Category:Locks|замо́к}}
* «Замок» — название романа Фрэнсиса Пола Вилсона «[[Застава (роман, 1981)|Застава]]» ({{lang-en|The Keep}}; 1981) в другом переводе[https://fantlab.ru/work56874].


== Фильмы ==
= {{-ru-}} =
* «[[Замок (фильм, 1968)|Замок]]» — фильм, ФРГ, 1968 год. Режиссёр — Рудольф Ноелте.
{{Омонимы|ru|4|омографы=1}}
* «[[Замок (фильм, 1990)|Замок]]» — фильм, Грузия, 1990 год. Режиссёр — [[Джанелидзе, Дато Тенгизович|Дато Джанелидзе]].
* «[[Замок (фильм, 1994)|Замок]]» — психологический триллер, экранизация романа Кафки, Россия — Германия — Франция, 1994 год. Режиссёр — Алексей Балабанов.
* «[[Замок (фильм, 1997)|Замок]]» ({{lang-de|Das Schloß}}) — драма, экранизация романа Кафки, Германия — Австрия, 1997 год. Режиссёр — Михаэль Ханеке.
* {{нп2|Замок (фильм, 1997, Австралия)|«Замок»||The Castle (film)|The Castle}} — комедия, Австралия, 1997 год. Режиссёр — [[Ситч, Роб|Роб Ситч]].
* «[[Замок (фильм, 2001)|Замок]]» — производство США.


{{неоднозначность|фильмы|нп|другое}}
== {{з|ударение=за́мок}} ==
{{Лексема в Викиданных|L110019}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m ina 3*a
|основа=за́мок
|основа1=за́мк
|слоги={{по-слогам|за́|мок}}
|коммент=
|дореф=
}}
 
{{слобр|ru|-|и=}}
 
{{морфо-ru|замок|+∅|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|за́мок|за́мки||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Braubach – Die Marksburg wurde erstmals um 1200-1300 erwähnt - panoramio.jpg|Замок [1]}}
 
==== Значение ====
# [[здание]] (или комплекс зданий), обычно обнесённое стеной и сочетающее в себе оборонительную и жилую функции (в наиболее распространённом значении — укреплённое [[жилище]] [[феодал]]а в средневековой Европе) {{пример|Почтенный {{выдел|за́мок}} был построен, // Как {{выдел|замки}} строиться должны: // Отменно прочен и спокоен // Во вкусе умной старины.|Пушкин|[[:s:Евгений Онегин. Глава 2 (Пушкин)|Евгений Онегин. Глава 2]]|1823|источник=source}}
# {{устар.|ru}} тюремная здание; [[тюрьма]] {{пример|}}
 
==== Синонимы ====
# {{част.}}: [[дворец]], [[крепость]]
# [[тюрьма]]
 
==== Антонимы ====
# [[лачуга]]
# ?
 
==== Гиперонимы ====
# [[сооружение]], [[здание]], [[крепость]], [[жильё]]
# ?
 
==== Гипонимы ====
# ?
# ?
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=за́мковый
|глаголы=
|полн=мок-мык-мк
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:замок|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[феодальный замок]]
* [[воздушный замок]]
** [[строить воздушные замки]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|ain=
|sq=
|en=[[castle]], [[stronghold]]
|hy=
|ast=[[castiellu]] {{m}}
|af=[[kasteel]]
|ba=
|be=[[замак]] {{m}}
|bg=[[замък]] {{m}}
|bs=
|br=
|hu=[[vár]]; [[kastély]]
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=[[borg]]; [[slot]]
|sgs=[[pėlis]] {{m}}
|io=
|id=[[kastel]] ([[kastil]]), [[istana benteng]]
|ia=
|is=[[kastali]]
|es=[[castillo]] {{m}}
|it=[[castello]] {{m}}
|kk=
|krl=
|ca=[[castell]] {{m}}
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=[[pils]] {{m}}
|lt=[[pilis]] {{m}}
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=[[Schloß]] {{n}}, [[Burg]] {{f}}
|nl=[[kasteel]]
|no=[[slott]]
|os=[[фидар]], [[гӕнах]]
|pl=
|ppol=
|pt=[[castelo]] {{m}}
|sr=
|sr-l=
|sk=[[zámok]] {{m}}
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=[[şato]]
|tk=
|uz=
|uk=замок {{m}}; [[палац]] {{m}} (дворец)
|fo=
|fi=[[linna]]
|fr=[[château]] {{m}}, [[manoir]] {{m}}
|hr=[[dvorac]] {{m}}
|cs=[[kastel]]; [[hrad]]
|sv=[[slott]]
|eo=[[burgo]]; [[kastelo]]
|et=[[linnus]]
|ja=[[城]] (shiro), [[城塞]] (jōsai)
}}
 
=== Библиография ===
*
 
<br />{{прочее-блок
|частотность =
|анаграммы = мазок, Окмаз
|метаграммы =
}}
 
{{improve|ru|примеры|переводы}}
 
{{Категория|язык=ru|Архитектура|Жильё|Здания|Тюрьма}}
 
== {{з|ударение=замо́к|(существительное)}} ==
{{Лексема в Викиданных|L110020}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m ina 3*b
|основа=замо́к
|основа1=замк
|слоги={{по-слогам|за|мо́к}}
|коммент=
|дореф=
}}
 
{{слобр|ru|-|и=}}
 
{{морфо-ru|замок|+∅|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|замо́к|замки́|Ru-замок.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Zahlen-Vorhängeschloss DSCF2662.jpg|Замок [1]}}
{{илл|Musee-historique-lausanne-img 0086.jpg|Замок [4] ружья}}
{{илл|8500 - Milano - Palazzo Borgazzi (1829) - Dettaglio - Foto Giovanni Dall'Orto, 31-Aug-2007.jpg|Замок [5]}}
 
==== Значение ====
# [[устройство]] для запирания чего-либо [[ключ]]ом {{пример|Дверной {{выдел|замок}}.}} {{пример|Запереть дверь на {{выдел|замок}}.}} {{пример|Ключ в {{выдел|замке}}.}} {{пример|Каморка запиралась на {{выдел|замо́к}}, напоминавший своим видом калач, только чёрный; ключ от этого {{выдел|замка́}} Герасим всегда носил с собой на пояске.|Тургенев|[[:s:Муму (Тургенев)|Муму]]|1852|источник=source}} {{пример|Ключ заскрипел в заржавленном {{выдел|замке}}, и дверь отворилась; им в лицо пахнуло сыростью.|Лермонтов|[[:s:Штосс (Лермонтов)|Штосс]]|1841|источник=source}}
# [[приспособление]] для [[смыкание|смыкания]] [[конец|концов]] [[ожерелье|ожерелья]], [[браслет]]а, [[цепочка|цепочки]], [[серьга|серёг]] {{пример|У браслетки {{выдел|замок}} испортился.}}
# {{плотн.|ru}} [[способ]] [[соединение|соединения]] [[деревянный|деревянных]] [[часть|частей]] между собой (бревен, брусьев) {{пример|{{выдел|Замок}} угловой внакладку.}} {{пример|{{выдел|Замок}} шпунтовый.}}
# {{спец.|ru}} часть [[ружьё|ружья]], [[винтовка|винтовки]], где [[воспламеняться|воспламеняется]] [[заряд]] {{пример|Стали к нему из дальних деревень приезжать: кто {{выдел|замок}} на ружье или пистолет починить принесёт, кто часы.|Л. Н. Толстой|[[:s:Четвёртая русская книга для чтения II (Лев Толстой)|Четвёртая русская книга для чтения]]|1875|источник=source}}
# {{архит.|ru}} [[центральный]] [[камень]] клинообразной или пирамидальной формы в вершине арки или свода, часто имеет [[орнаментальная|орнаментальную]] или [[скульптурный|скульптурную]] [[обработка|обработку]]; {{t:=|замковый камень}} {{пример|}}
# {{t:=|уключина}}, приспособление для фиксации вёсел на лодке {{пример|Садится он, Акундин, на судёнышко оснащённое, кладёт вёсельца кленовые во {{выдел|замки}} дубовые, а сам садится на корму.|А. К. Толстой|[[:s:Князь Серебряный (А. К. Толстой)/Глава 21|Князь Серебряный]]|1842–1862|источник=source}}
 
==== Синонимы ====
# [[запор]]
# [[замочек]]
# —
# —
# [[замковый камень]]
# [[уключина]]
 
==== Антонимы ====
# —
# —
# —
# —
# —
 
==== Гиперонимы ====
# [[устройство]], [[механизм]], [[приспособление]], [[защита]]
# [[приспособление]]
# [[способ]]
# —
# [[приспособление]]
 
==== Гипонимы ====
# —
# —
# —
# —
# —
 
==== Холонимы ====
# —
# [[цепочка]], [[ожерелье]], [[браслет]], [[серьга]]
# —
# [[ружьё]], [[винтовка]]
# [[свод]], [[арка]]
# [[лодка]]
 
==== Меронимы ====
# —
# —
# —
# —
# —
# —
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=замо́чный
|глаголы=
|полн=мок-мык-мк
}}
 
=== Этимология ===
От глагола ''[[замыкать]]'' (''[[замкнуть]]''), из [[за-]] + [[-мкнуть]], от {{этимология:мкнуть}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{Фразеологизмы|
* амбарный замок
* взломать замок
* висячий замок
* дверной замок
* держать рот на замке
* граница на замке
* замок политической верности
* замок любви
* за семью замками
* запереть на замок
* под замком
** быть под замком
** держать под замком
* сажать под замок / посадить под замок
* поцеловать замок
}}
 
==== Пословицы и поговорки ====
* [[замок для дурака, а печать для умного]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|устройство для запирания
|ain=
|sq=
|en=[[lock]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=замок {{m}}
|bg=[[катинар]] {{m}}
|bs=
|br=
|cy=[[clo]]
|hu=[[zár]], [[retesz]]; [[lakat]] (висячий)
|vec=[[saradura]] ([[seradura]]) {{f}}
|vi=
|vro=
|gl=
|el=[[κλειδαριά]] {{f}}; [[λουκέτο]] {{n}}
|ka=
|gu=[[તાળું]] (tālu.n) {{n}}
|da=
|grc=[[κλεῖθρον]] {{n}}
|io=[[seruro]]
|id=[[kunci]], [[selot]] (внутренний); [[gembok]] (висячий)
|ia=
|is=
|es=[[cerradura]] {{f}}, [[candado]] {{m}} (висячий), [[cierre]]; [[broche]] (цепочки, браслета и т. п.)
|it=[[serratura]] {{f}}; [[lucchetto]] {{m}} (висячий); [[fermaglio]] {{m}} (цепочки, браслета и т. п.)
|kk=[[құлып]]
|krl=
|ca=[[cadenat]] {{m}}
|ky=
|zh=[[锁]] (suǒ)
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[자물쇠]] (jamulsoe)
|co=
|la=[[claustrum]] {{n}}; [[clausum]] {{n}}; [[clausura]] {{f}}; [[sera]] {{f}}
|lv=[[slēdzene]] {{f}}
|lt=[[spyna]] {{f}}, [[užraktas]] {{m}}
|mk=[[брава]] {{f}}; [[катанец]] {{m}} (висячий)
|mr=[[कुलूप]] (kulūp)
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=[[Schloß]] {{n}}, [[Verschluß]] {{m}}
|nl=[[slot]]
|no=[[lås]]
|os=[[гуыдыр]]
|pi=[[kesavaṭṭi]], [[tāḷayanta]]
|fa=[[قفل]] (qofl)
|pl=[[zamek]] {{m}}
|ppol=
|pt=[[fechadura]] {{f}}; [[cadeado]] {{m}} (висячий); [[fecho]] (цепочки, браслета и т. п.)
|sr=[[брава]] {{f}}; [[катанац]] {{m}} (висячий)
|sr-l=
|scn=[[sirratura]] {{f}}
|sk=[[zámka]] {{f}}
|sl=[[ključavnica]] {{f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=
|tt=[[йозак]], [[бик]], [[бикләвеч]]
|art=
|kim=
|tr=[[kilit]]
|tk=
|uz=
|uk=[[замок]] {{m}}; [[колодка]] {{f}} (также висячий)
|ur=[[تالا]] (tālā) {{m}}
|fo=
|fi=[[lukko]]
|fr=[[serrure]] {{f}}, [[cadenas]] {{m}}
|hi=[[ताला]] (tālā) {{m}}
|hr=[[brava]] {{f}}
|cs=[[zámek]] {{m}}
|cv=[[ҫӑра]]
|sv=[[lås]]; [[hänglås]] (висячий)
|eo=[[seruro]]
|et=
|sah=[[күлүүс]]
|ja=[[錠]] (jō)
}}
 
{{перев-блок|способ соединения деревянных частей между собой
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=замок {{m}}
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=(木工の) [[継手]] (tsugite)
}}
 
{{перев-блок|часть ружья, винтовки, где воспламеняется заряд
|ain=
|sq=
|en=[[lock]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=[[cerrojo]] {{m}}, [[cierre]] {{m}}
|it=[[culatta]] {{f}}
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=[[zamek]] {{m}}
|ppol=
|pt=[[fechos]]
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=замок {{m}}
|fo=
|fi=
|fr=[[platine]] {{f}}
|hr=
|cs=
|sv=[[lås]], [[flintlås]], [[hane]]
|eo=
|et=
|ja=(銃砲の) [[撃発装置]] (gekihatsusōchi), [[ロック]] (rokku)
}}
 
{{перев-блок|камень в вершине арки или свода
|ain=
|sq=
|en=[[keystone]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=[[zárókő]]
|vi=
|vro=
|gl=[[clave]] {{f}}
|el=
|ka=
|da=
|he=[[אבן ראשה]]
|io=
|ia=
|is=
|es=[[clave]] {{f}}
|it=[[chiave di volta]]
|kk=
|krl=
|ca=[[clau de volta]]
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=[[Schlußstein]] {{m}}, [[Spitzstein]] {{m}}
|nl=[[sluitsteen]]
|no=
|os=
|pl=[[zwornik]] {{m}}, [[kamienny klucz]]
|ppol=
|pt=[[chave da abóbada]]; [[fecho da abóbada]]
|ro=[[cheie de boltă]]
|sr=
|sr-l=
|sk=[[svorník]] {{m}}
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=замок {{m}}
|fo=
|fi=
|fr=[[clé de voûte]]
|hr=
|cs=[[svorník]] {{m}}
|sv=[[slutsten]]
|eo=
|et=
|ja=(アーチの) [[要石]] (kanameishi)
}}
 
{{перев-блок|уключина
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=(手漕ぎボートの) [[オールロック]] (ōrurokku), [[オールクラッチ]] (ōrukuratchi)
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ru|примеры|семантика|переводы}}
 
{{Категория|язык=ru|Приспособления|Устройства|Запоры|Закрытие}}
 
== {{з|ударение=замо́к|(существительное)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m a 3*b
|основа=замо́к
|основа1=замк
|слоги={{по-слогам|за|мо́к}}
|коммент=
|дореф=
}}
 
{{слобр|ru||||усеч=|черед=|интер=|и=}}
 
{{морфо-ru|}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|замо́к|замки́||}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{арм.|ru}} [[замкомвзвода]] {{пример|}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[замкомвзвода]], [[замкомвзвод]]
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[заместитель]], [[военнослужащий]]
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
|полн1=
|полн2=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|az=<!-- Азербайджанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|am=<!-- Амхарский -->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|eu=<!-- Баскский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский-->
|bn=<!-- Бенгали-->
|bg=<!-- Болгарский-->
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|cy=<!-- Валлийский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|gl=<!-- Галисийский-->
|el=<!-- Греческий-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|da=<!-- Датский-->
|he=<!-- Иврит-->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!-- Исландский-->
|es=<!-- Испанский-->
|it=<!-- Итальянский-->
|kk=<!-- Казахский-->
|krl=<!-- Карельский-->
|ca=<!-- Каталанский-->
|ky=<!-- Киргизский-->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.)-->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.)-->
|ko=<!-- Корейский-->
|ku=<!-- Курдский-->
|la=<!-- Латинский-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|mk=<!-- Македонский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|mn=<!-- Монгольский-->
|de=<!-- Немецкий-->
|nl=<!-- Нидерландский-->
|no=<!-- Норвежский-->
|os=<!-- Осетинский-->
|pa=<!-- Панджаби-->
|fa=<!-- Персидский-->
|pl=<!-- Польский-->
|pt=<!-- Португальский-->
|ro=<!-- Румынский-->
|sa=<!-- Санскрит-->
|sr=<!-- Сербский (кир)-->
|sr-l=<!-- Сербский (лат)-->
|sk=<!-- Словацкий-->
|sl=<!-- Словенский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир)-->
|slovio-l=<!-- Словио (лат)-->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|te=<!-- Телугу-->
|art=<!-- Токипона-->
|tr=<!-- Турецкий-->
|tk=<!-- Туркменский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|uk=<!-- Украинский-->
|ur=<!-- Урду-->
|fi=<!-- Финский-->
|fr=<!-- Французский-->
|hi=<!-- Хинди-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|jv=<!--Яванский-->
|sah=<!--Якутский-->
|ja=<!--Японский-->
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ru|морфо|пример|этимология|перевод}}
 
{{Категория|язык=ru|Военнослужащие|Заместители|Командиры}}
{{длина слова|5|ru}}
 
== {{заголовок|ударение=замо́к|(глагол)}} ==
 
{{Форма-гл
|база=замокнуть
|время=пр
|род=м
|лицо=123
|число=ед
|накл=
|помета=
|знач=
|язык=ru
|слоги={{по-слогам|за|мо́к}}
|МФА={{t-ru|замо́к}}
|аудио=
|омофоны=
|коммент=
|дореф=
}} {{пример|}}

Текущая версия от 07:52, 16 декабря 2025

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Шаблон:W

Шаблон:Родственные проекты Шаблон:Родственные проекты

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Замок|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Замок|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. здание (или комплекс зданий), обычно обнесённое стеной и сочетающее в себе оборонительную и жилую функции (в наиболее распространённом значении — укреплённое жилище феодала в средневековой Европе) ◆ {{#if:Почтенный Шаблон:Выдел был построен, // Как Шаблон:Выдел строиться должны: // Отменно прочен и спокоен // Во вкусе умной старины.|{{#if:|Почтенный Шаблон:Выдел был построен, // Как Шаблон:Выдел строиться должны: // Отменно прочен и спокоен // Во вкусе умной старины.|Почтенный Шаблон:Выдел был построен, // Как Шаблон:Выдел строиться должны: // Отменно прочен и спокоен // Во вкусе умной старины.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Пушкин|Шаблон:Автор}}{{#if:Евгений Онегин. Глава 2|{{#if:Пушкин|,}} {{#if:|Евгений Онегин. Глава 2Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1823| (1823)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1823|, 1823 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин тюремная здание; тюрьма ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. Шаблон:Част.: дворец, крепость
  2. тюрьма

Антонимы

  1. лачуга
  2. ?

Гиперонимы

  1. сооружение, здание, крепость, жильё
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От польск. zamek, которое через чешск. zámek калькирует ср.-в.-нем. slōʒ «замок, запор», затем «перемычка долины, оврага и под.». Последнее в свою очередь является калькой лат. clūsa «запор, форт, укрепление». Известно с XVII в. (Беседа трёх святит.). Связано с замыкать (замкнуть). {{#switch:да|нет= |да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Библиография


Шаблон:Прочее-блок

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл Шаблон:Илл Шаблон:Илл

Значение

  1. устройство для запирания чего-либо ключом ◆ {{#if:Дверной Шаблон:Выдел.|{{#if:|Дверной Шаблон:Выдел.|Дверной Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Запереть дверь на Шаблон:Выдел.|{{#if:|Запереть дверь на Шаблон:Выдел.|Запереть дверь на Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Ключ в Шаблон:Выдел.|{{#if:|Ключ в Шаблон:Выдел.|Ключ в Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Каморка запиралась на Шаблон:Выдел, напоминавший своим видом калач, только чёрный; ключ от этого Шаблон:Выдел Герасим всегда носил с собой на пояске.|{{#if:|Каморка запиралась на Шаблон:Выдел, напоминавший своим видом калач, только чёрный; ключ от этого Шаблон:Выдел Герасим всегда носил с собой на пояске.|Каморка запиралась на Шаблон:Выдел, напоминавший своим видом калач, только чёрный; ключ от этого Шаблон:Выдел Герасим всегда носил с собой на пояске.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Муму|{{#if:Тургенев|,}} {{#if:|МумуОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1852| (1852)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1852|, 1852 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }} ◆ {{#if:Ключ заскрипел в заржавленном Шаблон:Выдел, и дверь отворилась; им в лицо пахнуло сыростью.|{{#if:|Ключ заскрипел в заржавленном Шаблон:Выдел, и дверь отворилась; им в лицо пахнуло сыростью.|Ключ заскрипел в заржавленном Шаблон:Выдел, и дверь отворилась; им в лицо пахнуло сыростью.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Штосс|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|ШтоссОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1841| (1841)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1841|, 1841 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. приспособление для смыкания концов ожерелья, браслета, цепочки, серёг ◆ {{#if:У браслетки Шаблон:Выдел испортился.|{{#if:|У браслетки Шаблон:Выдел испортился.|У браслетки Шаблон:Выдел испортился.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Плотн. способ соединения деревянных частей между собой (бревен, брусьев) ◆ {{#if:Шаблон:Выдел угловой внакладку.|{{#if:|Шаблон:Выдел угловой внакладку.|Шаблон:Выдел угловой внакладку.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:Выдел шпунтовый.|{{#if:|Шаблон:Выдел шпунтовый.|Шаблон:Выдел шпунтовый.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин часть ружья, винтовки, где воспламеняется заряд ◆ {{#if:Стали к нему из дальних деревень приезжать: кто Шаблон:Выдел на ружье или пистолет починить принесёт, кто часы.|{{#if:|Стали к нему из дальних деревень приезжать: кто Шаблон:Выдел на ружье или пистолет починить принесёт, кто часы.|Стали к нему из дальних деревень приезжать: кто Шаблон:Выдел на ружье или пистолет починить принесёт, кто часы.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Л. Н. Толстой|Шаблон:Автор}}{{#if:Четвёртая русская книга для чтения|{{#if:Л. Н. Толстой|,}} {{#if:|Четвёртая русская книга для чтенияОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1875| (1875)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1875|, 1875 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

  1. Шаблон:Термин центральный камень клинообразной или пирамидальной формы в вершине арки или свода, часто имеет орнаментальную или скульптурную обработку; Шаблон:T:= ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:T:=, приспособление для фиксации вёсел на лодке ◆ {{#if:Садится он, Акундин, на судёнышко оснащённое, кладёт вёсельца кленовые во Шаблон:Выдел дубовые, а сам садится на корму.|{{#if:|Садится он, Акундин, на судёнышко оснащённое, кладёт вёсельца кленовые во Шаблон:Выдел дубовые, а сам садится на корму.|Садится он, Акундин, на судёнышко оснащённое, кладёт вёсельца кленовые во Шаблон:Выдел дубовые, а сам садится на корму.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. К. Толстой|Шаблон:Автор}}{{#if:Князь Серебряный|{{#if:А. К. Толстой|,}} {{#if:|Князь СеребряныйОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1842–1862| (1842–1862)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1842–1862|, 1842–1862 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: source

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:source|[источникШаблон:-source]}} }}

Синонимы

  1. запор
  2. замочек
  3. замковый камень
  4. уключина

Антонимы

Гиперонимы

  1. устройство, механизм, приспособление, защита
  2. приспособление
  3. способ
  4. приспособление

Гипонимы

Холонимы

  1. цепочка, ожерелье, браслет, серьга
  2. ружьё, винтовка
  3. свод, арка
  4. лодка

Меронимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От глагола замыкать (замкнуть), из за- + -мкнуть, от формы, родств. др.-русск. промъкнути ся «промчаться, распространиться, разнестись», церк.-слав. мъкнѫти сѩ «transire». Ср.: укр. замкну́ти, белор. мкнуць, болг. мъ́кна «тащу, вырываю», сербохорв. ма̀кнути, ма̏кне̑м «двигать», словенск. mǝkníti, máknem — то же, чешск. mknouti — то же, словацк. mknút᾽, польск. mknąć «двигать(ся), толкать, побуждать», сюда же мчать. Родственно лит. mùkti, munkù, mukaũ «освобождаться, убегать, ускользать», латышск. mukt «смахнуть, соскользнуть, удрать, ускользнуть»; с другой ступенью вокализма: лит. maũkti, maukiù, maukiaũ «тащить, стянуть», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, выпускает», прич. muktás, múktiṣ ж. «освобождение», авест. framuẋti- ж. «развязывание, избавление». {{#switch:{{{1}}}|нет= |да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Фразеологизмы

Пословицы и поговорки

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. Шаблон:Арм. замкомвзвода ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. замкомвзвода, замкомвзвод

Антонимы

Гиперонимы

  1. заместитель, военнослужащий

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Шаблон:Форма-гл ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}