Читать: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:читать |
imported>Iidsch |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{слово дня|8|8|2009}} | ||
= {{-ru-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{гл ru 1a | |||
|основа=чита́ | |||
|основа1=чи́та | |||
|слоги={{по-слогам|чи|та́ть}} | |||
|соотв=прочитать | |||
}} | |||
{{морфо-ru|чит|-а|+ть|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription-ru|чита́ть|Ru-читать.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|lang=ru|Konstantin Soitzner Le petit Journal.jpg|Читать [1] газету}} | |||
==== Значение ==== | |||
# [[воспринимать]] (как правило, с помощью зрения, реже тактильно, обонятельно и т. п.) написанный или напечатанный текст и прочую закодированную информацию {{пример|Вернувшись, он снова попробовал {{выдел|читать}}, но только пробежал несколько строк и отбросил журнал.|Домбровский|Факультет ненужных вещей|1978|источник=НКРЯ}} | |||
# [[уметь]] [[воспринимать]] написанный или напечатанный [[текст]] {{пример|Мы с Маней сидим на скамеечке, и сестра учит меня {{выдел|читать}}.|В. Ф. Ходасевич|Младенчество|1933|источник=НКРЯ}} {{пример|Он у меня очень бегло {{выдел|читает}} по-русски и по-французски, половину же священной истории, что с вопросами и ответами, наизусть слово в слово знает.|Панаев|Раздел имения|1850–1860|источник=НКРЯ}} | |||
# [[знакомиться]] с [[содержанием]] чего-либо написанного или напечатанного, [[узнавать]] что-либо из напечатанного {{пример|}} | |||
# [[распознавать]], [[знать]], [[понимать]] какие-либо [[обозначения]], [[изображения]] {{пример|А Вы умеете {{выдел|читать}} знаки судьбы?}} | |||
# {{п.|ru}} по каким-либо внешним признакам [[распознавать]], [[угадывать]] что-либо {{пример|Только любовь, которую мы {{выдел|читаем}} в глазах, ни к чему женщину не обязывает, тогда как слова…|Лермонтов|Герой нашего времени|1841|источник=НКРЯ}} | |||
# [[произносить]] [[вслух]] написанное или напечатанное, [[обычно]] наизусть [[или]] имея текст перед глазами {{пример|Скорее всего, от этого волнения, начиная {{выдел|читать}}, они путали слова, заикались, а уж о громогласности говорить нечего ― громогласностью никто из них не обладал.|Фазиль Искандер|Мученики сцены|1989|источник=НКРЯ}} | |||
# {{разг.|ru}} [[вести]] [[лекционный]] [[курс]] [[в]] [[учебное заведение|учебном заведении]], [[излагать]] [[устно]] [[слушатель|слушателям]] {{пример|Идея была замечательная ― проводить для местных любителей музыки встречи с исполнителями различных жанров, {{выдел|читать}} лекции о музыке, организовывать концерты.|И. К. Архипова|Музыка жизни|1996|источник=НКРЯ}} | |||
# {{комп.|ru}} [[воспринимать]], [[получать]] информацию, хранящуюся на каком-либо [[носитель|носителе]] {{пример|Кто такой генерал Фэйлор и почему он все время {{выдел|читает}} мой диск?|Компьютерная шутка}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[прочитывать]] | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
# [[распознавать]] | |||
# [[зачитывать]], [[декламировать]] | |||
# ''частичн.'': [[проводить]], [[давать]] | |||
# [[считывать]] ({{комп.|-}}) | |||
==== Антонимы ==== | |||
# [[смотреть телевизор]] | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
# [[записывать]], [[сохранять]]; {{комп. жарг.|-}}: [[сбрасывать]], [[сливать]] | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[воспринимать]] | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[прочитывать]], [[перечитывать]], [[вчитываться]] | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|уничиж= | |||
|увелич= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=читальня | |||
|прилагательные=читательный, читальный | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы=читаться, вычитать, зачитать, начитать, отчитать, перечитать, почитать, прочитать | |||
|наречия= | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
|полн= | |||
}} | |||
{{родств:чит}} | |||
=== Этимология === | |||
От {{этимология:читать|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[читать запоем]] | |||
* [[читать между строк]] | |||
* [[читать нотацию]] | |||
* [[читать по губам]] | |||
* [[читать по диагонали]] | |||
* [[читать проповедь]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|воспринимать глазами текст | |||
|az=[[oxumaq]] | |||
|ain= | |||
|sq=[[lexon]] | |||
|en=[[read]] | |||
|ar=[[قرأ]] (qara'a) | |||
|hy=[[կարդալ]] (kardal) | |||
|ast= | |||
|af=[[lees]] | |||
|eu=[[irakurri]] | |||
|ba= | |||
|be=[[чытаць]] | |||
|bg=[[чета]] | |||
|bs=[[čitati]] | |||
|br=[[lenn]] | |||
|bua=[[уншаха]] | |||
|cy=[[darllen]] | |||
|hu=[[olvas]]; [[elolvas]] | |||
|vep= | |||
|hsb=[[čitać]] | |||
|vi=[[đọc]] | |||
|vro= | |||
|gl=[[ler]] | |||
|kl=[[atuarneq]] | |||
|el=[[διαβάζω]] | |||
|ka=[[კითხვა]] (kit‘xva) | |||
|gn=[[moñe'ẽ]] | |||
|gd=[[leugh]] | |||
|da=[[læse]] | |||
|grc=[[ἀναγιγνώσκω]] | |||
|he=[[קרא]] (кара́) | |||
|yi=[[לייענען]] (ле́йенен) | |||
|io=[[lektar]] | |||
|id=[[membaca]] | |||
|ia=[[leger]] | |||
|ga=[[léigh]] | |||
|is=[[lesa]] | |||
|es=[[leer]] | |||
|it=[[leggere]] | |||
|kk=[[оқу]] | |||
|krc=[[окъургъа]] | |||
|krl= | |||
|ca=[[llegir]] | |||
|qu=[[qillqarimay]] | |||
|rw=[[soma]] | |||
|ky=[[оку]] | |||
|zh=[[读书]] (dúshū) | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|koi=[[лыддьӧтны]] | |||
|ko=[[읽다]] (ikda) | |||
|kw=[[rédya]] | |||
|co=[[leghje]] | |||
|xh=[[ukulesa]] | |||
|ku=[[xwendin]] | |||
|crh=[[oqumaq]] | |||
|lo=[[ອ່ານ]] (ān) | |||
|la=[[lego]] ([[legere]]) | |||
|lv=[[lasīt]] | |||
|lt=[[skaityti]] | |||
|mk=[[чита]] | |||
|mg=[[mamaky]] | |||
|ms=[[membaca]] | |||
|ml=[[വായിക്കുക]] | |||
|mt=[[taqra]] | |||
|chm=[[лудаш]] | |||
|mdf= | |||
|mn=[[унших]] | |||
|gv=[[lhaih]] | |||
|nah=[[pōhua]] | |||
|nap=[[lèggere]] | |||
|de=[[lesen]] | |||
|nl=[[lezen]] | |||
|dsb=[[cytaś]] | |||
|no=[[lese]] | |||
|oc=[[legir]] | |||
|os=[[кӕсын]], [[фӕрсын]], [[нымайын]]; [[аргъаун]] (диг.) | |||
|pi=[[paṭhati]] | |||
|pa= | |||
|pap=[[lesa]] | |||
|fa= | |||
|pl=[[czytać]] | |||
|pt=[[ler]] | |||
|ppol= | |||
|ro=[[citi]] | |||
|sr=[[читати]] | |||
|sr-l= | |||
|sk=[[čítať]] | |||
|sl=[[brati]] | |||
|slovio-c=[[читат]] | |||
|slovio-l= | |||
|cu=[[чисти]] | |||
|sw=[[soma]] | |||
|tl=[[basa]] | |||
|th=[[อ่าน]] (àan) | |||
|tt=[[укырга]] ([[uqırğa]]) | |||
|te=[[చదువు]] | |||
|tg=[[хондан]] | |||
|kim= | |||
|tr=[[okumak]] | |||
|tk=[[okamak]] | |||
|udm=[[лыдӟыны]] | |||
|uz=[[ўқимоқ]] [[o‘qimoq]] | |||
|uk=[[читати]] | |||
|ur= | |||
|fo=[[lesa]] | |||
|fi=[[lukea]] | |||
|fr=[[lire]] | |||
|fy=[[lêze]] | |||
|hi=[[पढ़ना]] | |||
|hr=[[čitati]] | |||
|cs=[[číst]] | |||
|cv=[[вула]] | |||
|sv=[[läsa]] | |||
|cjs=[[аастан]], [[қыыр]] | |||
|eo=[[legi]] | |||
|et=[[lugema]] | |||
|sah= | |||
|ja=[[読む]] (よむ, yomu) | |||
}} | |||
{{перев-блок|знакомиться с содержанием чего-либо написанного | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he=[[קרא]] (кара́) | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv= | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|распознавать, знать, понимать обозначения | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he=[[קרא]] (кара́) | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv= | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|произносить вслух текст | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en=[[recite]] | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu=[[felolvasni]] | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he=[[הקריא]] (hикри́) | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh=[[朗读]] (lǎngdú); [[诵]] (sòng) | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv= | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|вести лекционный курс | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he=[[העביר]] (hееви́р), [[לימד]] (лиме́д) | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh=[[开课]] (kāikè) | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv= | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|получать информацию, хранящуюся на носителе | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he=[[קרא]] (кара́) | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv= | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja= | |||
}} | |||
=== Анаграммы === | |||
* [[чатить]] | |||
=== Библиография === | |||
* {{БТС, 2014}} | |||
* | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|примеры|семантика|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Глаголы чтения|Общение}} | |||
{{длина слова|6|ru}} | |||
Текущая версия от 12:35, 23 июля 2025
Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Читать|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Читать|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- воспринимать (как правило, с помощью зрения, реже тактильно, обонятельно и т. п.) написанный или напечатанный текст и прочую закодированную информацию ◆ {{#if:Вернувшись, он снова попробовал Шаблон:Выдел, но только пробежал несколько строк и отбросил журнал.|{{#if:|Вернувшись, он снова попробовал Шаблон:Выдел, но только пробежал несколько строк и отбросил журнал.|Вернувшись, он снова попробовал Шаблон:Выдел, но только пробежал несколько строк и отбросил журнал.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Домбровский|Шаблон:Автор}}{{#if:Факультет ненужных вещей|{{#if:Домбровский|,}} {{#if:|Факультет ненужных вещей|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1978| (1978)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1978|, 1978 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- уметь воспринимать написанный или напечатанный текст ◆ {{#if:Мы с Маней сидим на скамеечке, и сестра учит меня Шаблон:Выдел.|{{#if:|Мы с Маней сидим на скамеечке, и сестра учит меня Шаблон:Выдел.|Мы с Маней сидим на скамеечке, и сестра учит меня Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:В. Ф. Ходасевич|Шаблон:Автор}}{{#if:Младенчество|{{#if:В. Ф. Ходасевич|,}} {{#if:|Младенчество|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1933| (1933)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1933|, 1933 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Он у меня очень бегло Шаблон:Выдел по-русски и по-французски, половину же священной истории, что с вопросами и ответами, наизусть слово в слово знает.|{{#if:|Он у меня очень бегло Шаблон:Выдел по-русски и по-французски, половину же священной истории, что с вопросами и ответами, наизусть слово в слово знает.|Он у меня очень бегло Шаблон:Выдел по-русски и по-французски, половину же священной истории, что с вопросами и ответами, наизусть слово в слово знает.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Панаев|Шаблон:Автор}}{{#if:Раздел имения|{{#if:Панаев|,}} {{#if:|Раздел имения|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1850–1860| (1850–1860)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1850–1860|, 1850–1860 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- знакомиться с содержанием чего-либо написанного или напечатанного, узнавать что-либо из напечатанного ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- распознавать, знать, понимать какие-либо обозначения, изображения ◆ {{#if:А Вы умеете Шаблон:Выдел знаки судьбы?|{{#if:|А Вы умеете Шаблон:Выдел знаки судьбы?|А Вы умеете Шаблон:Выдел знаки судьбы?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин по каким-либо внешним признакам распознавать, угадывать что-либо ◆ {{#if:Только любовь, которую мы Шаблон:Выдел в глазах, ни к чему женщину не обязывает, тогда как слова…|{{#if:|Только любовь, которую мы Шаблон:Выдел в глазах, ни к чему женщину не обязывает, тогда как слова…|Только любовь, которую мы Шаблон:Выдел в глазах, ни к чему женщину не обязывает, тогда как слова…}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Герой нашего времени|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|Герой нашего времени|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1841| (1841)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1841|, 1841 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- произносить вслух написанное или напечатанное, обычно наизусть или имея текст перед глазами ◆ {{#if:Скорее всего, от этого волнения, начиная Шаблон:Выдел, они путали слова, заикались, а уж о громогласности говорить нечего ― громогласностью никто из них не обладал.|{{#if:|Скорее всего, от этого волнения, начиная Шаблон:Выдел, они путали слова, заикались, а уж о громогласности говорить нечего ― громогласностью никто из них не обладал.|Скорее всего, от этого волнения, начиная Шаблон:Выдел, они путали слова, заикались, а уж о громогласности говорить нечего ― громогласностью никто из них не обладал.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Фазиль Искандер|Шаблон:Автор}}{{#if:Мученики сцены|{{#if:Фазиль Искандер|,}} {{#if:|Мученики сцены|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1989| (1989)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1989|, 1989 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин вести лекционный курс в учебном заведении, излагать устно слушателям ◆ {{#if:Идея была замечательная ― проводить для местных любителей музыки встречи с исполнителями различных жанров, Шаблон:Выдел лекции о музыке, организовывать концерты.|{{#if:|Идея была замечательная ― проводить для местных любителей музыки встречи с исполнителями различных жанров, Шаблон:Выдел лекции о музыке, организовывать концерты.|Идея была замечательная ― проводить для местных любителей музыки встречи с исполнителями различных жанров, Шаблон:Выдел лекции о музыке, организовывать концерты.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. К. Архипова|Шаблон:Автор}}{{#if:Музыка жизни|{{#if:И. К. Архипова|,}} {{#if:|Музыка жизни|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1996| (1996)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1996|, 1996 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин воспринимать, получать информацию, хранящуюся на каком-либо носителе ◆ {{#if:Кто такой генерал Фэйлор и почему он все время Шаблон:Выдел мой диск?|{{#if:|Кто такой генерал Фэйлор и почему он все время Шаблон:Выдел мой диск?|Кто такой генерал Фэйлор и почему он все время Шаблон:Выдел мой диск?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Компьютерная шутка|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:Компьютерная шутка|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
- прочитывать
- —
- —
- —
- распознавать
- зачитывать, декламировать
- частичн.: проводить, давать
- считывать (Шаблон:Термин)
Антонимы
- смотреть телевизор
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- записывать, сохранять; Шаблон:Комп. жарг.: сбрасывать, сливать
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Шаблон:Родств-блок Шаблон:Родств:чит
Этимология
От Шаблон:Праслав русск. читать, укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś{{#if:да|. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. {{#switch:да|нет= |да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- читать запоем
- читать между строк
- читать нотацию
- читать по губам
- читать по диагонали
- читать проповедь