Хокку: различия между версиями
imported>Al Silonov м Защитил страницу хокку: привлекательная для вандалов страница ([Редактирование=Разрешено только автоподтверждённым участникам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только автоподтверждённым участникам] (бессрочно)) |
imported>Зайва Игорь Леонидович м Добавлена Категория:Японское стихосложение с помощью HotCat |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{- | {{Нихонго|'''''Хокку'''''|発句|4=букв. «вступительный стих»}} — вступительная строфа японского стихотворения-[[рэнга]], либо [[рэнку]]<ref>Blyth, Reginald Horace. ''Haiku. Volume 1, Eastern culture''. The Hokuseido Press, 1981. {{ISBN|0-89346-158-X}} p123ff.</ref>. Со времен [[Мацуо Басё]] (1644—1694), словом «хокку» стали называть и самостоятельный стих. Хокку в сочетании с прозой именовались [[хайбун]]. В конце XIX века [[Масаока Сики]] (1867—1902) предложил называть стих-хокку словом «[[хайку]]»<ref>Higginson, William J. ''The Haiku Handbook'', Kodansha International, 1985, {{ISBN|4-7700-1430-9}}, p.20</ref>, так стали называть все произведения данного жанра, независимо от времени написания<ref>Van den Heuvel, Cor. ''The Haiku Anthology'', 2nd edition, Simon & Schuster, 1986, {{ISBN|0-671-62837-2}} p357.</ref>. Термин «хокку» по-прежнему используется для обозначения вступительного стиха рэнги. | ||
{{ | |||
== | == Содержание == | ||
{{ | Хокку всегда занимал особое место в традициях [[рэнга]] и рэнку. Сочинить хокку приглашали самого почётного гостя, от него ожидалось, что он похвалит хозяина дома или осудит себя (часто символически), одновременно включив в стих отсылку к окружающей обстановке и времени года. Следующий стих доставался хозяину, который отвечал комплиментом гостю, опять же, обычно символически<ref>Haruo Shirane, ''Traces of Dreams'', Stanford University Press, 1998, {{ISBN|0-8047-3099-7}}, p.125</ref>. | ||
}} | |||
== Форма == | |||
Как правило хокку состоял из 17 [[Мора (лингвистика)|мор]], которые можно разделить на части длиной 5, 7 и 5 мор. В конце одной из частей хокку располагалось [[кирэдзи]], «разделительное слово». Как и все другие [[Японская поэзия|японские стихи]], японский хокку традиционно пишется одной вертикальной строкой. | |||
== | == Ссылки == | ||
{{ | {{примечания}} | ||
[[Категория:Поэзия Японии]] | |||
[[Категория:Японское стихосложение]] | |||
Текущая версия от 08:19, 21 марта 2026
Шаблон:Нихонго — вступительная строфа японского стихотворения-рэнга, либо рэнку<ref>Blyth, Reginald Horace. Haiku. Volume 1, Eastern culture. The Hokuseido Press, 1981. Шаблон:ISBN p123ff.</ref>. Со времен Мацуо Басё (1644—1694), словом «хокку» стали называть и самостоятельный стих. Хокку в сочетании с прозой именовались хайбун. В конце XIX века Масаока Сики (1867—1902) предложил называть стих-хокку словом «хайку»<ref>Higginson, William J. The Haiku Handbook, Kodansha International, 1985, Шаблон:ISBN, p.20</ref>, так стали называть все произведения данного жанра, независимо от времени написания<ref>Van den Heuvel, Cor. The Haiku Anthology, 2nd edition, Simon & Schuster, 1986, Шаблон:ISBN p357.</ref>. Термин «хокку» по-прежнему используется для обозначения вступительного стиха рэнги.
Содержание
Хокку всегда занимал особое место в традициях рэнга и рэнку. Сочинить хокку приглашали самого почётного гостя, от него ожидалось, что он похвалит хозяина дома или осудит себя (часто символически), одновременно включив в стих отсылку к окружающей обстановке и времени года. Следующий стих доставался хозяину, который отвечал комплиментом гостю, опять же, обычно символически<ref>Haruo Shirane, Traces of Dreams, Stanford University Press, 1998, Шаблон:ISBN, p.125</ref>.
Форма
Как правило хокку состоял из 17 мор, которые можно разделить на части длиной 5, 7 и 5 мор. В конце одной из частей хокку располагалось кирэдзи, «разделительное слово». Как и все другие японские стихи, японский хокку традиционно пишется одной вертикальной строкой.