Weg: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: ang,goh,de,nl,nl
 
imported>ПростаРечь
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|Weg}}
{{Cf|weg}}
= {{-ang-}} =
{{Сводеш-200|170|lang=de}}
= {{-de-|weg}} =


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ang m|слоги=|основа=|основа1=}}
{{сущ de (e)s e en/m|слоги={{по-слогам|Weg}}|Weg}}


{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
{{морфо|прист1=|корень1=weg|суфф1=|оконч=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
{{transcriptions|veːk|ˈveːɡə|De-Weg.ogg|De-Wege.ogg}}
{{transcriptions|veːk|ˈveːɡə|De-Weg2.ogg|De-Wege2.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ang|}}
{{илл|N2 Path.jpg|n=1}}


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{помета.|ang}} [[путь]] {{пример|Gangað inn [[þurh]] ꝥ nearwe geat: forðon ðe ꝥ geat is swyðe wid, and se {{выдел|weg}} is swiðe rum, þe to forspellednesse gelæt, and swyðe manega synt þe [[þurh]] þone weg farað:|перевод=Входи́те тесными вратами, потому что широки врата и пространен {{выдел|путь}}, ведущие в погибель, и многие идут ими…||Евангелие от Матфея|часть=7:13||The Bath Old English Gospels}}
# [[дорога]], [[путь]] {{пример|Kennst du den {{выдел|Weg}}?|перевод=Ты знаешь {{выдел|дорогу}}?}} {{пример|Er ist vom rechten {{выдел|Weg}} abgekommen.|перевод=Он сошёл с верного {{выдел|пути}}.}} {{пример|wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen {{выдел|Weg}} vor dir."|перевод=как написано у пророков: «Вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит {{выдел|путь}} Твой пред Тобою».||Markus|часть=1:2||Библия Лютера}}
# [[путь]], [[направление]] {{пример|Bitte zeige mir den {{выдел|Weg}}.|перевод=Покажи мне {{выдел|путь}}, пожалуйста.}}
# [[путь]]; [[поездка]], [[путешествие]] {{пример|Er wird seinen {{выдел|Weg}} fortsetzen, wie er es von Anfang an geplant hatte.|перевод=Он продолжит свой {{выдел|путь}} так, как и запланировал с самого начала.}}
# [[путь]], [[расстояние]] {{пример|Geschwindigkeit ist gleich {{выдел|Weg}} je Zeiteinheit.|перевод=Скорость - это отношение {{выдел|пути}} и времени.}}
# [[путь]], [[способ]], [[средство]] {{пример|Freundlichkeit ist der beste {{выдел|Weg}} zum Erfolg.|перевод=Дружелюбие — лучший {{выдел|путь}} к успеху.}}
#  
#  


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#  
# [[Pfad]]; [[Bahn]], [[Gang]], [[Gleis]]
#  
# [[Route]], [[Strecke]], [[Verbindung]], [[Zugang]]
# [[Reise]], [[Fahrt]]
# [[Länge]], [[Strecke]]
# [[Methode]]


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#  
# [[Straße]]; [[Abweg]], [[Irrweg]], [[Holzweg]]
#  
# [[Schranke]]
# [[Halt]], [[Stopp]]
# {{-}}
# [[Ausweglosigkeit]], [[Dilemma]], [[Klemme]]


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#  
#  
#
==== Гипонимы ====
#  
#  
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=Norþweg, eastweg, hereweg, hrycgweg, lifweg, mearcweg, midweg, moldweg, gyrdweg, sidlingweg, stanweg, tunweg, þeodweg, weallweg, wæterweg, wicweg, wilweg, beamweg, clægweg, ciricweg, eorþweg, feorweg, girdweg, grundweg, healfweg, hegeweg, hwælweg, horsweg, hweolweg, mylenweg, portweg, styficweg, sylweg, wellweg, ædreweg, ærneweg, beadoweg, bæþweg, flodweg, flotweg, foldweg, forþweg, gangweg, holmweg, horuweg, mærweg, Norweg, rihtweg, sæweg, siþweg, slahþornweg, sidweg, stapolweg, stiþweg, suþweg, twiweg, upweg, wægnweg, wælweg, wiweg, æcerweg, bædeweg, burgweg, ceasterweg, færweg, heafodweg, heahweg, hrisweg, Lundenweg, willeweg, wegbrade, wegfor, weggedal, weglisu, wegnest, wegtwislung, wegferend, weggelæte, weggesiþa, wegleast, wegreaf
|прилагательные=orweg, wegferende, wegfarende, wegleas
|числительные=
|глаголы=
|наречия=anweg, aweg, onweg
|полн=
}}
=== Этимология ===
Из {{этимология:*wegaz|ang}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Библиография ===
*
{{unfinished|ang|p=1|m=1|e=1}}
{{Категория|язык=ang|||}}
{{длина слова|3|ang}}
= {{-goh-}} =
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ goh m a|слоги=|основа=|основа1=}}
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=goh|}}
==== Значение ====
# {{помета.|goh}} [[путь]] {{пример|Quad her thô: Ih bim stemna ruofentes in vvuostinnu: garuuet trohtines {{выдел|uueg}}, soso quad Esaias ther uuîzago.|перевод=Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: «исправьте {{выдел|путь}} Господу», как сказал пророк Исаия.||Евангелие от Иоанна|часть=1:23||Tatian, Gospel Harmonys|}}
#
==== Синонимы ====
#
#
==== Антонимы ====
#
#
==== Гиперонимы ====
#  
#  
#  
#  


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#  
# [[Abfahrtsweg]], [[Anfahrtsweg]], [[Avenue]], [[Boulevard]], [[Bürgersteig]], [[Chaussee]], [[Dienstweg]], [[Durchgangsweg]], [[Fahrradweg]], [[Fahrweg]], [[Fußweg]], [[Gasse]], [[Gehweg]], [[Handelsweg]], [[Hauptweg]], [[Heimweg]], [[Hinweg]], [[Mittelweg]], [[Nebenweg]], [[Piste]], [[Reitweg]], [[Rückweg]], [[Schifffahrtsweg]], [[Schnellweg]], [[Schulweg]], [[Schutzweg]], [[Sonderweg]], [[Steig]], [[Stieg]], [[Umweg]], [[Verkehrsweg]], [[Vertriebsweg]], [[Waldweg]], [[Wanderweg]], [[Wasserweg]], [[Zugangsweg]], [[Zuweg]], [[Zufahrtsweg]]
# {{-}}
# [[Expedition]], [[Gang]], [[Fahrt]], [[Flug]], [[Lauf]], [[Marsch]], [[Reise]], [[Ritt]], [[Wanderung]]
#  
#  


Строка 95: Строка 53:
|умласк=
|умласк=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=abaweg, aweg, burgweg, diotweg, duruhweg, meriweg, nōtweg, renniweg, tiorweg, wegabreita, wegafart, wegakera, wegakeri, wegalagi, wegaleita,  
|существительные=Abweg, Ausweg, Behördenweg, Bergweg, Beschwerdeweg, Bremsweg, Buschweg, Dammweg, Dienstweg, Einheitsweg, Feldweg, Fließweg, Fluchtweg, Gabelweg, Hauptweg, Heerweg, Hohlweg, Holzweg, Instanzenweg, Irrweg, Kreuzweg, Landweg, Lösungsweg, Luftweg, Mittelweg, Pilgerweg, Plattenweg, Rechtsweg, Reiseweg, Scheideweg, Schleichweg, Seeweg, Sonderweg, Spazierweg, Sperrweg, Steinweg, Talweg, Torweg, Treidelweg, Überweg, Umweg, Verbindungsweg, Verfolgungsweg, Waldweg, Wasserweg; Dreiwegebox, Dreiwegehahn, Dreiwegekatalysator, Einwegflasche, Einweggeschirr, Einwegverpackung, Mehrwegflasche, Mehrwegverpackung; Wegbereiten, Wegbereiter, Wegbereiterin, Wegbiegung, Wegbreite, Wegebau, Wegegeld, Wegelagerer, Wegenetz, Wegerecht, Wegerich, Weggabel, Weggefährte, Wegfinder, Wegfinderin, Weghöhe, Wegkreuz, Wegkreuzung, Weglicht, Wegstrecke, Wegstunde, Wegrand, Wegwarte, Wegweiser, Wegweiserin, Wegzehrung
|прилагательные=wegalih, wegalos, wegarihti, wegaskeid, wegaskeida, wegaspisa, wegaspreiti, wegatrat, wegatrata, wegworin,  
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
|глаголы=wegon
|глаголы=wegbereiten
|наречия=
|наречия=geradewegs, halbwegs, unterwegs
|полн=
}}
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Из {{этимология:*wegaz|goh}}
От {{этимология:*wegaz|de}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*  
* [[alle Wege führen nach Rom]]
* [[wo ein Wille ist, ist auch ein Weg]]


=== Библиография ===
<!-- Служебное: -->
*
{{improve|de|гиперонимы}}
 
{{Категория|язык=de|Дороги||}}
{{unfinished|goh|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=goh|||}}
{{длина слова|3|goh}}
 
= {{-de-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv de|слоги=weg}} либо отделяемая приставка
 
=== Произношение ===
{{transcription|vɛk|De-weg.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{помета|наречие}} [[прочь]], [[вдаль]]
#
 
==== Синонимы ====
# [[fort]], [[abwesend]], [[unterwegs]]
#
 
==== Антонимы ====
# [[da]], [[hier]], [[vorhanden]], [[anwesend]], [[zugegen]] ◆ [[her]], [[herbei]], [[heran]], [[herzu]] ◆ [[heim]], [[heimwärts]], [[nach Hause]], [[zu Hause]]
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=Weg
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}
 
{{stub|de}}
{{длина слова|3|de}}
{{длина слова|3|de}}
{{Категория|язык=de|Наречия места}}
= {{-nl-}} =
{{Омонимы|nl|2}}
== {{заголовок|I}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ nl en je|слоги={{по-слогам|weg}}|weg|x=get}}
=== Произношение ===
{{transcriptions|ʋɛx|ˈʋeːɣə(n)}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[дорога]], [[путь]]
==== Синонимы ====
#
==== Антонимы ====
#
==== Гиперонимы ====
#
==== Гипонимы ====
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок||
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
=== Этимология ===
Из {{этимология:*wegaz|goh}}
<!-- Служебное: -->
{{improve|nl|морфо|пример|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=nl|||}}
== {{заголовок|II}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{adv-nl}}, неизменяемое.
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# [[прочь]], [[вдаль]], [[отсюда]]
==== Синонимы ====
#
==== Антонимы ====
#
==== Гиперонимы ====
#
==== Гипонимы ====
#
=== Родственные слова ===
Аналогично ''weg I''.
=== Этимология ===
Аналогично ''weg I''.
{{unfinished|nl}}
{{Категория|язык=nl|Дороги|}}
{{Категория|язык=nl|Наречия места}}
{{длина слова|3|nl}}

Текущая версия от 19:54, 30 января 2026

Шаблон:Fmbox Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:weg|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:weg|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ de (e)s e en/m

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -weg-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:veːkˈveːɡəDe-Weg.ogg|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

{{#if:veːkˈveːɡəDe-Weg2.ogg|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. дорога, путь ◆ {{#if:Kennst du den Шаблон:Выдел?|{{#if:|Kennst du den Шаблон:Выдел?|Kennst du den Шаблон:Выдел?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Ты знаешь Шаблон:Выдел?|Шаблон:-Ты знаешь Шаблон:Выдел?}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Er ist vom rechten Шаблон:Выдел abgekommen.|{{#if:|Er ist vom rechten Шаблон:Выдел abgekommen.|Er ist vom rechten Шаблон:Выдел abgekommen.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Он сошёл с верного Шаблон:Выдел.|Шаблон:-Он сошёл с верного Шаблон:Выдел.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Шаблон:Выдел vor dir."|{{#if:|wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Шаблон:Выдел vor dir."|wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Шаблон:Выдел vor dir."}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:как написано у пророков: «Вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит Шаблон:Выдел Твой пред Тобою».|Шаблон:-как написано у пророков: «Вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит Шаблон:Выдел Твой пред Тобою».}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Markus|{{#if:|,}} {{#if:|Markus|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:1:2|, 1:2}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия Лютера| // {{#if:|Библия Лютера|«Библия Лютера»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. путь, направление ◆ {{#if:Bitte zeige mir den Шаблон:Выдел.|{{#if:|Bitte zeige mir den Шаблон:Выдел.|Bitte zeige mir den Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Покажи мне Шаблон:Выдел, пожалуйста.|Шаблон:-Покажи мне Шаблон:Выдел, пожалуйста.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. путь; поездка, путешествие ◆ {{#if:Er wird seinen Шаблон:Выдел fortsetzen, wie er es von Anfang an geplant hatte.|{{#if:|Er wird seinen Шаблон:Выдел fortsetzen, wie er es von Anfang an geplant hatte.|Er wird seinen Шаблон:Выдел fortsetzen, wie er es von Anfang an geplant hatte.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Он продолжит свой Шаблон:Выдел так, как и запланировал с самого начала.|Шаблон:-Он продолжит свой Шаблон:Выдел так, как и запланировал с самого начала.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. путь, расстояние ◆ {{#if:Geschwindigkeit ist gleich Шаблон:Выдел je Zeiteinheit.|{{#if:|Geschwindigkeit ist gleich Шаблон:Выдел je Zeiteinheit.|Geschwindigkeit ist gleich Шаблон:Выдел je Zeiteinheit.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Скорость - это отношение Шаблон:Выдел и времени.|Шаблон:-Скорость - это отношение Шаблон:Выдел и времени.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. путь, способ, средство ◆ {{#if:Freundlichkeit ist der beste Шаблон:Выдел zum Erfolg.|{{#if:|Freundlichkeit ist der beste Шаблон:Выдел zum Erfolg.|Freundlichkeit ist der beste Шаблон:Выдел zum Erfolg.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Дружелюбие — лучший Шаблон:Выдел к успеху.|Шаблон:-Дружелюбие — лучший Шаблон:Выдел к успеху.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. Pfad; Bahn, Gang, Gleis
  2. Route, Strecke, Verbindung, Zugang
  3. Reise, Fahrt
  4. Länge, Strecke
  5. Methode

Антонимы

  1. Straße; Abweg, Irrweg, Holzweg
  2. Schranke
  3. Halt, Stopp
  4. Шаблон:-
  5. Ausweglosigkeit, Dilemma, Klemme

Гиперонимы

Гипонимы

  1. Abfahrtsweg, Anfahrtsweg, Avenue, Boulevard, Bürgersteig, Chaussee, Dienstweg, Durchgangsweg, Fahrradweg, Fahrweg, Fußweg, Gasse, Gehweg, Handelsweg, Hauptweg, Heimweg, Hinweg, Mittelweg, Nebenweg, Piste, Reitweg, Rückweg, Schifffahrtsweg, Schnellweg, Schulweg, Schutzweg, Sonderweg, Steig, Stieg, Umweg, Verkehrsweg, Vertriebsweg, Waldweg, Wanderweg, Wasserweg, Zugangsweg, Zuweg, Zufahrtsweg
  2. Шаблон:-
  3. Expedition, Gang, Fahrt, Flug, Lauf, Marsch, Reise, Ritt, Wanderung

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От Шаблон:Этимология:*wegaz

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова