Standard: различия между версиями
imported>VitalikBot м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de |
imported>VitalikBot м Обновление шаблона {{improve}}; langs: en |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf| | {{Cf|Standard}} | ||
= {{- | = {{-en-}} = | ||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | === Морфологические и синтаксические свойства === | ||
{{сущ | {{сущ en|слоги=standard}} | ||
=== Произношение === | === Произношение === | ||
| Строка 14: | Строка 12: | ||
==== Значение ==== | ==== Значение ==== | ||
# [[ | # [[знамя]] {{пример|Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my {{выдел|standard}} to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.|перевод=Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю {{выдел|знамя}} Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.||Исаия|часть=49:22||Библия короля Якова}} | ||
==== Синонимы ==== | ==== Синонимы ==== | ||
==== Антонимы ==== | ==== Антонимы ==== | ||
==== Гиперонимы ==== | ==== Гиперонимы ==== | ||
==== Гипонимы ==== | ==== Гипонимы ==== | ||
=== Родственные слова === | === Родственные слова === | ||
{{родств-блок | {{родств-блок|| | ||
| | |||
|существительные= | |существительные= | ||
|прилагательные= | |прилагательные= | ||
|глаголы= | |глаголы= | ||
|наречия= | |наречия= | ||
}} | }} | ||
=== Этимология === | === Этимология === | ||
{{improve| | <!-- Служебное: --> | ||
{{Категория|язык= | {{improve|en|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы|этимология}} | ||
{{длина слова|8| | {{Категория|язык=en|||}} | ||
{{длина слова|8|en}} | |||
Текущая версия от 04:38, 12 октября 2025
Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Standard|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Standard|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
standard
Существительное.{{#ifeq:||}}
Произношение
{{#if:|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- знамя ◆ {{#if:Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my Шаблон:Выдел to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.|{{#if:|Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my Шаблон:Выдел to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.|Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my Шаблон:Выдел to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю Шаблон:Выдел Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.|Шаблон:-Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю Шаблон:Выдел Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Исаия|{{#if:|,}} {{#if:|Исаия|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:49:22|, 49:22}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия короля Якова| // {{#if:|Библия короля Якова|«Библия короля Якова»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}