Письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Regestriruisa
м Пример употребления
 
imported>EyeBot
м автоматическая отмена правки участника 178.207.243.11 - R:6B ORES: 0.9359
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia|Письмо (значения)}}
{{значения}}
= {{-ru-}} =
[[Файл:Einbrief.jpg|thumb|270px|{{center|Пример почтового письма}}]]
[[Файл:Berest gramata n 155.jpg|thumb|270px|[[Берестяные грамоты|Берестяная грамота]] — древнее письмо]]
'''Письмо́''' (в значении ''пересылаемое сообщение'') — сис­те­ма фик­са­ции ре­чи знаками, которая по­зво­ляет с по­мо­щью написанного текста пе­ре­да­вать ин­фор­ма­цию на рас­стоя­нии и за­кре­п­лять её во вре­ме­ни<ref>[https://old.bigenc.ru/linguistics/text/3141464 Письмо] {{Wayback|url=https://old.bigenc.ru/linguistics/text/3141464 |date=20210420202313 }} в [[БРЭ]].</ref>.


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Как правило, письмо пишется в виде [[текст]]а на [[Бумага|бумаге]] (или других материалах) и отправляется по [[Почта|почте]] или [[курьер]]ом.
{{сущ ru n ina 1*d
|основа=письм
|основа1=пи́сьм
|основа2=пи́сем
|слоги={{по-слогам|пись|мо́}}
}}


{{морфо-ru|пись|-м|+о|и=т}}
Письма используются при переписке между двумя и более [[Почтовый адрес|адресатами]].


=== Произношение ===
== История ==
{{transcriptions-ru|письмо́|пи́сьма|Ru-письмо.ogg}}
{{ЛП|Рукописное письмо}}
Изначально письмом называли рукописное текстовое сообщение на [[бумага|бумаге]] или другом [[Носитель информации|носителе]] (глиняном черепке, листе [[пергамент]]а или куске [[Берёста|берёсты]]).


=== Семантические свойства ===
XVIII и XIX века были в значительной мере веками письма. Образованные люди получали и отправляли письма регулярно. Исторически сложилась система использовавшихся в письмах разговорных оборотов, этикетных конструкций, вопросительных и восклицательных формул. В XX веке распространение сначала [[телеграф]]ов, а потом и [[телефон]]ов уменьшило значение почтовой переписки<ref>''Горбачева Е. Ю., Мигулина А. В.'' Эпистолярный жанр в историческом контексте // [[Молодой учёный]]. 2016. № 28.1 (132.1). С. 6-8.</ref>.
{{илл|Petr1 NataljaKirillovna.jpg|Письмо [2] Петра I Наталье Кирилловне}}


==== Значение ====
В настоящее время под письмом понимают также сообщение, созданное и/или переданное электронным способом (например, при помощи [[электронная почта|электронной почты]]) или посредством [[SMS]] ([[Мобильный телефон|мобильного телефона]]). Такое письмо может также содержать не только текст, но и различные [[Мультимедиа|мультимедийные]] элементы (например, изображения, [[Видеоклип|видео-]] и [[Звукозапись|аудиозаписи]]).
# знаковая графическая [[система]] для фиксации или передачи речи {{пример|Буквенно-знаковое {{выдел|письмо}}, обеспечивающее достаточно точную передачу слов, облегчало и значительно ускоряло процесс обучения грамоте.}}
# отправленное электронно или зафиксированное на каком-либо носителе [[послание]], [[сообщение]], чаще текстовое {{пример|Письмо-приговор от отца пришло позавчера и ввергло меня в состояние отчаяния и безысходности. И все надежды, все планы рухнули.|Ольга Иванова|Проклятие василиска|}}
# [[грамота]], [[умение]] [[писать]] {{пример}}
# [[стиль]], [[манера]] сочинения или живописи {{пример}}
#


==== Синонимы ====
С развитием электронной почты и последующим появлением [[Система мгновенного обмена сообщениями|мобильных мессенджеров]], традиционная бумажная почта стала переживать упадок. В 2025 году [[почта Дании]] объявила, что с начала следующего года прекратит доставлять бумажные письма, сократит 1 500 сотрудников и уберет 1 500 [[почтовый ящик|почтовых ящиков]], так как  за последние 20 лет количество отправленных писем в стране сократилось на 90%<ref>{{Cite web |url=https://cyber-museum.ru/v-danii-prekratyat-dostavlyat-pisma/ |title=В Дании прекратят доставлять письма |archive-date=2025-03-18 |access-date=2025-03-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20250318171940/https://cyber-museum.ru/v-danii-prekratyat-dostavlyat-pisma/ |url-status=live }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.rbc.ru/life/news/67c997ec9a7947e686a11b80 |title=В Дании закроется почтовая компания, которая доставляла письма 400 лет |archive-date=2025-03-18 |access-date=2025-03-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20250318165903/https://www.rbc.ru/life/news/67c997ec9a7947e686a11b80 |url-status=live }}</ref>. «[[Почта России]]», по данным на 2017 год, ежегодно доставляла около 2,5 миллиарда писем, однако в основном это официальная переписка (различные уведомления, повестки и т.п.) и счета за коммунальные услуги<ref>{{Cite web |url=https://www.pnp.ru/social/pochta-menyaet-privychnye-podkhody.html |title=Почта меняет привычные подходы |archive-date=2025-03-18 |access-date=2025-03-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20250318164928/https://www.pnp.ru/social/pochta-menyaet-privychnye-podkhody.html |url-status=live }}</ref>.
# [[письменность]]
# ''частичн.:'' [[послание]], [[сообщение]]
# [[грамота]]
#


==== Антонимы ====
== Защита и публикация писем ==
#
Содержание писем защищено законами о [[Тайна переписки|тайне переписки]].
#
#
#


==== Гиперонимы ====
Служебные письма относятся к документам организации.
# [[система]]
# ?
# [[умение]]
# [[стиль]], [[манера]]


==== Гипонимы ====
После смерти авторов писем, как показывает практика, публикация писем возможна, если автор не запретил это в письменной форме. Частное письмо не входит в перечисленные в статье 1225 ГК РФ «Охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации» объекты авторского права. При публикации и цитировании писем, кроме правовых, должны учитываться этические вопросы касающиеся содержания писем<ref>''Каленова Н. А.'' Приватность частного письма и возможность его опубликования: правовой и этический аспекты проблемы // [[Филология и человек]]. 2015. № 2. С. 18-29.</ref>.
# [[кириллица]], [[глаголица]], [[латиница]], [[арабица]], [[деванагари]]
#
#
#


=== Родственные слова ===
== Виды писем ==
{{родств-блок
[[Файл:France in XXI Century. Phonograph.jpg|thumb|270px|Звуковое послание XXI века. [[Франция|Французская]] [[открытка]] 1910 года]]
|умласк=письмецо
{{columns-list|2|
|имена-собственные=
* [[Аккредитив]]
|существительные=письменность
* Аудиописьмо
|прилагательные=письменный
* [[Благодарственное письмо]]<ref>{{Книга|автор=Toepfer, Steven M.; Cichy, Kelly; Peters, Patti|заглавие=Letters of Gratitude: Further Evidence for Author Benefits|ответственный=|год=|ссылка часть=https://www.worldcat.org/title/journal-of-hapiness-studies/oclc/901011991|издание=Journal of Happiness Studies|место=|издательство=|страницы=|страниц=|isbn=1389-4978}}</ref>
|числительные=
* [[Верительные грамоты]]
|глаголы=писать
* {{iw|Гневное письмо|||Hate mail}}
|наречия=
* [[Гибридная почта]]
|полн=пис-пиш
* Деловое письмо
* [[Заказное почтовое отправление|Заказное письмо]]
* [[Каперское свидетельство]]
* [[Любовное письмо]]
* [[Открытое письмо (жанр публичных выступлений)|Открытое письмо]]
* {{iw|Предупреждающее письмо||de|Abmahnung}}<ref>{{cw|url=https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/cease%20and%20desist%20letter|title=Переводы «cease and desist letter» (En-Ru) на ABBYY Lingvo Live|publisher=www.lingvolive.com|access-date=2018-08-19|archive-date=2018-08-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20180819182132/https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/cease%20and%20desist%20letter|url-status=live}}</ref>
* [[Письма счастья]]<ref>{{Cite web|url=http://www.silcom.com/~barnowl/chain-letter/evolution.html|title=«Chain Letter Evolution»|author=VanArsdale, Daniel W.|website=|date=1998|publisher=|access-date=2020-04-21|archive-date=2006-08-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20060819140850/http://www.silcom.com/~barnowl/chain-letter/evolution.html|url-status=live}}</ref>
* «[[Письма последней надежды]]»
* Письмо-знакомство (Letter of introduction)
* [[Письмо крест-накрест]]
* {{iw|Письмо о разрыве отношений|||Dear John letter}}
* {{iw|Письмо к редакторской группе|||Letter to the editor}}
* [[Послание в стихах]]
* [[Письмо о намерениях]]
* Рекомендательное письмо<ref>{{Cite web|url=https://www.thebalancecareers.com/employment-references-2062969|title=References for employment|author=Doyle, Alison|website=|date=|publisher=|access-date=2020-04-21|archive-date=2020-05-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20200503002956/https://www.thebalancecareers.com/employment-references-2062969|url-status=live}}</ref>
* {{iw|Рекламное письмо|||Sales letter}}
* [[Сопроводительное письмо]]
* {{iw|Ценное письмо||de|Wertbrief}}
* {{iw|Ядовитая анонимка|||Poison pen letter}}
}}
}}


=== Этимология ===
== Галерея ==
От {{этимология:письмо|да}}
<gallery class="center">
Letter Darius Gadatas Louvre Ma2934.jpg|Письмо [[Дарий I|Дария I]] Гадатасу, около 500 г. {{донэ}}
Einstein Szilard p1.jpg|<small>Знаменитое [[Письмо Эйнштейна Рузвельту|письмо Эйнштейна]] от [[Теллер, Эдвард|Эдварда Теллера]] и [[Силард, Лео|Лео Силарда]] президенту США [[Рузвельт, Франклин Делано|Франклину Рузвельту]] с предложением создать [[Ядерное оружие|атомную бомбу]].</small>
From Caroline Weston to Deborah Weston; Tuesday, June 1, 1841? p1.jpg|<small>[[Письмо крест-накрест|Написав крест-накрест]], отправитель письма мог сэкономить на почтовых расходах.</small>
Cesare Borgia, handwritten letter 1.jpg|Рукописное письмо [[Борджиа, Чезаре|Чезаре Борджиа]].
Wish list.jpg|Детское письмо [[Санта-Клаус]]у.
Letter from Arthur Conan Doyle to Herbert Greenhough Smith.jpg|Письмо [[Дойл, Артур Конан|Артура Конан Дойля]] о [[Собака Баскервилей|''Собаке Баскервилей'']].
Augusto Tominz - The Letter, 1873.jpg|[[Почтовый лист]]. {{iw|Томинц, Аугусто|Аугусто Томинц|de|Augusto Tominz}} — ''Письмо'', 1873&nbsp;г.
</gallery>


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
== См. также ==
* [[заказное письмо]]
{{columns-list|2|
* [[идеографическое письмо]]
* [[Адресная почтовая рассылка]]
* [[иератическое письмо]]
* [[Друзья по переписке]]
* [[узелковое письмо]]
* [[Конверт]]
* [[электронное письмо]]
* [[Почтовый ящик]]
 
* [[Почта]]
=== Перевод ===
* [[Послание в бутылке]]
{{перев-блок|письменность
* [[Тайна связи]]
|abq=<!--Абазинский-->
* [[Snail mail (выражение)]]
|ab=<!-- Абхазский-->
* [[Эпистолярный жанр]]
|av=<!-- Аварский -->
|ave=<!--Авестийский -->
|aja=<!--Аджа-->
|ady=<!--Адыгейский-->
|az=<!-- Азербайджанский-->
|ay=<!-- Аймарский-->
|ain=<!--Айнский-->
|ain.kana=<!-- Айнский (кана) -->
|ain.lat=<!--Айнский (лат)-->
|sq=<!-- Албанский-->
|gsw=<!--Алеманнский -->
|ale=<!--Алеутский-->
|alt=<!--Алтайский-->
|am=<!-- Амхарский-->
|en=[[scripture]]
|ar=<!-- Арабский -->
|an=<!-- Арагонский-->
|arc.jud=<!--Арамейский (иуд.) -->
|arc.syr=<!--Арамейский (сир.) -->
|arn=<!--Арауканский -->
|hy=<!-- Армянский-->
|asm=<!--Ассамский-->
|ast=<!--Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс-->
|bar=<!--Баварский-->
|bm=<!-- Бамбара-->
|eu=<!-- Баскский -->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский -->
|bn=<!-- Бенгальский -->
|bg=[[писане]]
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|bua=<!--Бурятский-->
|cy=<!-- Валлийский-->
|wa=<!-- Валлонский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vep=<!--Вепсский -->
|hsb=<!--Верхнелужицкий -->
|vot=<!--Водский-->
|vo=<!-- Волапюк-->
|wo=<!-- Волоф -->
|vro=<!--Выруский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|haw=<!--Гавайский-->
|gag=<!--Гагаузский-->
|ht=<!-- Гаитянский-->
|gl=<!-- Галисийский -->
|ze=<!-- Генуэзский-->
|kl=<!-- Гренландский-->
|el=<!-- Греческий-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|gn=<!-- Гуарани-->
|gu=<!-- Гуджарати-->
|gd=<!-- Гэльский -->
|dar=<!--Даргинский-->
|prs=<!--Дари-->
|da=<!-- Датский-->
|dv=<!-- Дивехи-->
|ang=<!--Древнеанглийский-->
|grc=<!--Древнегреческий-->
|sgs=<!--Жемайтский-->
|zza=<!--Зазаки-->
|zu=<!-- Зулу-->
|he=<!-- Иврит -->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|inh=<!--Ингушский-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|iu=<!-- Инуктитут-->
|ik=<!-- Инупиак-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!--Исландский-->
|es=[[escritura]]
|it=<!--Итальянский-->
|yo=<!-- Йоруба-->
|kbd=<!--Кабардино-черкесский -->
|kk=[[жазу]]
|xal=<!--Калмыцкий-->
|kn=<!-- Каннада-->
|kaa=<!--Каракалпакский -->
|krc=<!--Карачаево-балкарский -->
|krl=<!--Карельский-->
|ca=<!-- Каталанский -->
|csb=<!--Кашубский-->
|qu=<!-- Кечуа -->
|ky=
|zh=<!-- Китайский-->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.)-->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.)-->
|kom=<!--Коми-зырянский -->
|koi=<!--Коми-пермяцкий -->
|kok=<!--Конкани-->
|ko=<!-- Корейский-->
|kw=<!-- Корнский -->
|co=<!-- Корсиканский-->
|xh=<!-- Коса-->
|crh=<!--Крымскотатарский-->
|kum=<!--Кумыкский-->
|ku=<!-- Курдский -->
|ckb=<!--Курдский (сорани) -->
|km=<!-- Кхмерский-->
|lad=<!--Ладино-->
|lbe=<!--Лакский-->
|lo=<!-- Лаосский -->
|la=[[scriptura]]
|lv=<!-- Латышский-->
|lez=<!--Лезгинский-->
|li=<!-- Лимбургский -->
|ln=<!-- Лингала-->
|lt=<!-- Литовский-->
|lmo=<!--Ломбардский -->
|lb=<!-- Люксембургский -->
|mk=<!-- Македонский -->
|mg=<!-- Малагасийский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам -->
|mt=<!-- Мальтийский -->
|mi=<!-- Маори -->
|chm=<!--Марийский-->
|mdf=<!--Мокшанский-->
|mo=<!-- Молдавский-->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский-->
|nv=<!-- Навахо-->
|gld=<!--Нанайский-->
|nah=<!--Науатль-->
|na=<!-- Науру -->
|nio=<!--Нганасанский-->
|agh=<!--Нгелима-->
|nap=<!--Неаполитано-калабрийский-->
|new=<!--Неварский-->
|de=[[Schrift]]
|yrk=<!--Ненецкий -->
|nl=<!-- Нидерландский-->
|dsb=<!--Нижнелужицкий-->
|no=<!-- Норвежский-->
|oc=<!-- Окситанский -->
|os=<!-- Осетинский-->
|pi=<!-- Пали -->
|pa=<!-- Панджаби -->
|pap=<!--Папьяменту-->
|fa=<!-- Персидский-->
|pl=[[pismo]]
|pt=<!-- Португальский-->
|ps=<!-- Пушту -->
|pms=<!--Пьемонтский -->
|rap=<!--Рапануйский -->
|rm=<!-- Ретороманский-->
|ro=[[scriere]]
|sjd=<!--Саамский (кильдинский)-->
|sa=<!-- Санскрит -->
|sc=<!-- Сардинский-->
|ceb=<!-- Себуано-->
|se=<!-- Северносаамский-->
|sr=<!-- Сербский (кир.)-->
|sr-l=<!--Сербский (лат.)-->
|si=<!-- Сингальский -->
|sd=<!-- Синдхи-->
|scn=<!--Сицилийский -->
|sk=<!-- Словацкий-->
|sl=<!-- Словенский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир.)-->
|slovio-l=<!-- Словио (лат.)-->
|so=<!-- Сомалийский -->
|sw=<!-- Суахили-->
|tab=<!--Табасаранский-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|tg=<!-- Таджикский-->
|ty=<!-- Таитянский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|tt.lat=<!--Татарский (лат.)-->
|ttt=<!--Татский-->
|te=<!-- Телугу-->
|bo=<!-- Тибетский-->
|tir=<!--Тигринья -->
|art=<!--Токипона -->
|tpi=<!--Ток-писин-->
|kim=<!--Тофаларский -->
|tn=<!-- Тсвана-->
|tyv=<!--Тувинский-->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|udm=<!--Удмуртский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|ug=<!-- Уйгурский-->
|uk=<!-- Украинский-->
|ur=<!-- Урду-->
|fo=<!-- Фарерский-->
|fi=<!-- Финский-->
|fr=[[écriture]]
|fy=<!-- Фризский -->
|fur=<!--Фриульский-->
|kjh=<!--Хакасский-->
|ha=<!-- Хауса -->
|hi=<!-- Хинди -->
|hr=[[pismo]]
|chu.cyr=<!--Церковнославянский (кир.)-->
|chu.glag=<!-- Церковнославянский (глаг.)-->
|rom=<!--Цыганский-->
|ce=<!-- Чеченский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|ckt=<!-- Чукотский-->
|sv=[[skrift]]
|cjs=<!--Шорский-->
|sco=<!--Шотландский -->
|ewe=<!--Эве-->
|evn=<!--Эвенкийский-->
|myv=<!--Эрзянский-->
|eo=[[skribo]]
|et=[[kiri]]
|jv=<!-- Яванский -->
|sah=<!--Якутский -->
|ja=[[文字]] (moji), [[文字体系]] (mojitaikei)
}}
}}


{{перев-блок|послание
== Примечания ==
|abq=<!--Абазинский-->
{{примечания}}
|ab=<!-- Абхазский-->
|av=<!-- Аварский -->
|ave=<!--Авестийский -->
|aja=<!--Аджа-->
|ady=<!--Адыгейский-->
|az=<!-- Азербайджанский-->
|ay=<!-- Аймарский-->
|ain=<!--Айнский-->
|ain.kana=<!-- Айнский (кана) -->
|ain.lat=<!--Айнский (лат)-->
|sq=<!-- Албанский-->
|gsw=<!--Алеманнский -->
|ale=<!--Алеутский-->
|alt=<!--Алтайский-->
|am=<!-- Амхарский-->
|en=[[letter]]
|ar=<!-- Арабский -->
|an=<!-- Арагонский-->
|arc.jud=<!--Арамейский (иуд.) -->
|arc.syr=<!--Арамейский (сир.) -->
|arn=<!--Арауканский -->
|hy=<!-- Армянский-->
|asm=<!--Ассамский-->
|ast=<!--Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс-->
|bar=<!--Баварский-->
|bm=<!-- Бамбара-->
|eu=<!-- Баскский -->
|ba=[[хат]]
|be=[[ліст]], [[пісьмо]]
|bn=<!-- Бенгальский -->
|bg=[[писмо]]
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|bua=[[бэшэг]]
|cy=<!-- Валлийский-->
|wa=<!-- Валлонский-->
|hu=[[levél]]
|vep=<!--Вепсский -->
|hsb=<!--Верхнелужицкий -->
|vot=<!--Водский-->
|vo=<!-- Волапюк-->
|wo=<!-- Волоф -->
|vro=<!--Выруский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|haw=<!--Гавайский-->
|gag=<!--Гагаузский-->
|ht=<!-- Гаитянский-->
|gl=<!-- Галисийский -->
|ze=<!-- Генуэзский-->
|kl=<!-- Гренландский-->
|el=[[γράμμα]], [[επιστολή]]
|ka=<!-- Грузинский-->
|gn=<!-- Гуарани-->
|gu=<!-- Гуджарати-->
|gd=<!-- Гэльский -->
|dar=<!--Даргинский-->
|prs=<!--Дари-->
|da=[[brev]]
|dv=<!-- Дивехи-->
|ang=<!--Древнеанглийский-->
|grc=<!--Древнегреческий-->
|sgs=<!--Жемайтский-->
|zza=<!--Зазаки-->
|zu=<!-- Зулу-->
|he=<!-- Иврит -->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|inh=<!--Ингушский-->
|id=[[surat]]
|ia=<!-- Интерлингва -->
|iu=<!-- Инуктитут-->
|ik=<!-- Инупиак-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!--Исландский-->
|es=[[carta]]
|it=[[lettera]]
|yo=<!-- Йоруба-->
|kbd=<!--Кабардино-черкесский -->
|kk=[[хат]]
|xal=<!--Калмыцкий-->
|kn=<!-- Каннада-->
|kaa=<!--Каракалпакский -->
|krc=<!--Карачаево-балкарский -->
|krl=<!--Карельский-->
|ca=<!-- Каталанский -->
|csb=<!--Кашубский-->
|qu=<!-- Кечуа -->
|ky=[[кат]]
|zh=<!-- Китайский-->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.)-->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.)-->
|kom=<!--Коми-зырянский -->
|koi=<!--Коми-пермяцкий -->
|kok=<!--Конкани-->
|ko=<!-- Корейский-->
|kw=<!-- Корнский -->
|co=<!-- Корсиканский-->
|xh=<!-- Коса-->
|crh=<!--Крымскотатарский-->
|kum=<!--Кумыкский-->
|ku=<!-- Курдский -->
|ckb=<!--Курдский (сорани) -->
|km=<!-- Кхмерский-->
|lad=<!--Ладино-->
|lbe=<!--Лакский-->
|lo=<!-- Лаосский -->
|la=[[epistola]], [[epistula]]
|lv=[[vēstule]]
|lez=<!--Лезгинский-->
|li=<!-- Лимбургский -->
|ln=<!-- Лингала-->
|lt=[[laiškas]], [[raštas]]
|lmo=<!--Ломбардский -->
|lb=<!-- Люксембургский -->
|mk=<!-- Македонский -->
|mg=[[soratra]], [[taratasy]]
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам -->
|mt=<!-- Мальтийский -->
|mi=<!-- Маори -->
|chm=<!--Марийский-->
|mdf=<!--Мокшанский-->
|mo=<!-- Молдавский-->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский-->
|nv=<!-- Навахо-->
|gld=<!--Нанайский-->
|nah=<!--Науатль-->
|na=<!-- Науру -->
|nio=<!--Нганасанский-->
|agh=<!--Нгелима-->
|nap=<!--Неаполитано-калабрийский-->
|new=<!--Неварский-->
|de=[[Brief]]
|yrk=<!--Ненецкий -->
|nl=[[briev]]
|dsb=<!--Нижнелужицкий-->
|no=[[brev]]
|oc=<!-- Окситанский -->
|os=<!-- Осетинский-->
|pi=<!-- Пали -->
|pa=<!-- Панджаби -->
|pap=<!--Папьяменту-->
|fa=[[نامه]]
|pl=[[list]]
|pt=[[carta]]
|ps=<!-- Пушту -->
|pms=<!--Пьемонтский -->
|rap=<!--Рапануйский -->
|rm=<!-- Ретороманский-->
|ro=[[scrisoare]]
|sjd=<!--Саамский (кильдинский)-->
|sa=<!-- Санскрит -->
|sc=<!-- Сардинский-->
|ceb=<!-- Себуано-->
|se=<!-- Северносаамский-->
|sr=[[писмо]], [[лист]]
|sr-l=<!--Сербский (лат.)-->
|si=<!-- Сингальский -->
|sd=<!-- Синдхи-->
|scn=<!--Сицилийский -->
|sk=<!-- Словацкий-->
|sl=<!-- Словенский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир.)-->
|slovio-l=<!-- Словио (лат.)-->
|so=<!-- Сомалийский -->
|sw=[[barua]]
|tab=<!--Табасаранский-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|tg=[[мактуб]]
|ty=<!-- Таитянский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=[[хат]]
|tt.lat=<!--Татарский (лат.)-->
|ttt=<!--Татский-->
|te=<!-- Телугу-->
|bo=<!-- Тибетский-->
|tir=<!--Тигринья -->
|art=<!--Токипона -->
|tpi=<!--Ток-писин-->
|kim=<!--Тофаларский -->
|tn=<!-- Тсвана-->
|tyv=<!--Тувинский-->
|tr=[[mektup]]
|tk=<!-- Туркменский -->
|udm=<!--Удмуртский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|ug=<!-- Уйгурский-->
|uk=[[лист]]
|ur=<!-- Урду-->
|fo=<!-- Фарерский-->
|fi=[[kirje]]
|fr=[[lettre]]
|fy=<!-- Фризский -->
|fur=<!--Фриульский-->
|kjh=<!--Хакасский-->
|ha=<!-- Хауса -->
|hi=<!-- Хинди -->
|hr=[[pismo]]
|chu.cyr=<!--Церковнославянский (кир.)-->
|chu.glag=<!-- Церковнославянский (глаг.)-->
|rom=<!--Цыганский-->
|ce=<!-- Чеченский-->
|cs=[[dopis]]
|cv=[[ҫыру|{{fonts|ҫыру}}]]
|ckt=<!-- Чукотский-->
|sv=[[brev]]
|cjs=[[қат]]
|sco=<!--Шотландский -->
|ewe=<!--Эве-->
|evn=<!--Эвенкийский-->
|myv=<!--Эрзянский-->
|eo=[[letero]]
|et=[[kiri]]
|jv=<!-- Яванский -->
|sah=<!--Якутский -->
|ja=[[手紙]] (tegami), [[書簡]] (shokan), [[書状]] (shojō), [[書信]] (syosin)
}}


{{перев-блок|грамота, умение писать
== Литература ==
|sq=<!-- Албанский-->
* Большой филателистический словарь / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — {{М.}}: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. (См. статьи, начинающиеся на ''Письма'', а также ''Письменная корреспонденция'', ''Письмоносец'' и ''Письмосортировочные машины''.)
|en=<!-- Английский -->
* ''[[Кнабе, Георгий Степанович|Кнабе Г. С.]]'' [http://ec-dejavu.net/l/Letter.html Античное письмо] {{Wayback|url=http://ec-dejavu.net/l/Letter.html |date=20111118172354 }} // Древо познания — древо жизни / Г. С. Кнабе. — {{М.}}: РГГУ, 2006. — С. 502—525.
|ar=<!-- Арабский -->
* Филателистический словарь / Сост. О. Я. Басин. — {{М.}}: Связь, 1968. — 164 с. (См. ''Письмо'', ''Письмоносец'' и ''Письмосортировочные машины''.)
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bn=<!-- Бенгали -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|id=<!-- Индонезийский -->
|ga=<!-- Ирландский -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|la=<!-- Латинский -->
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|ms=<!-- Малайский -->
|mr=<!-- Маратхи -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|de=<!-- Немецкий -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|no=<!-- Норвежский -->
|pa=<!-- Панджаби -->
|fa=<!-- Персидский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|ro=<!-- Румынский -->
|sa=<!-- Санскрит -->
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир) -->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (глаг) -->
|ta=<!-- Тамильский -->
|tl=<!-- Тагальский -->
|th=<!-- Тайский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|te=<!-- Телугу -->
|art=<!-- Токипона -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|ur=<!-- Урду -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hi=<!-- Хинди -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cv=<!-- Чувашский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!-- Эсперанто -->
|et=<!-- Эстонский -->
|jv=<!-- Яванский -->
|ja=[[識字]] (shikiji), [[識字力]] (shikijiryoku)
}}


{{перев-блок|стиль, манера сочинения или живописи
== Ссылки ==
|sq=<!-- Албанский-->
{{Родственные проекты
|en=<!-- Английский -->
|Викисловарь  = Письмо
|ar=<!-- Арабский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bn=<!-- Бенгали -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|id=<!-- Индонезийский -->
|ga=<!-- Ирландский -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|la=<!-- Латинский -->
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|ms=<!-- Малайский -->
|mr=<!-- Маратхи -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|de=<!-- Немецкий -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|no=<!-- Норвежский -->
|pa=<!-- Панджаби -->
|fa=<!-- Персидский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|ro=<!-- Румынский -->
|sa=<!-- Санскрит -->
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир) -->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (глаг) -->
|ta=<!-- Тамильский -->
|tl=<!-- Тагальский -->
|th=<!-- Тайский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|te=<!-- Телугу -->
|art=<!-- Токипона -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|ur=<!-- Урду -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hi=<!-- Хинди -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cv=<!-- Чувашский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!-- Эсперанто -->
|et=<!-- Эстонский -->
|jv=<!-- Яванский -->
|ja=[[書き方]] (kakikata), [[書法]] (shohō), [[画法]] (gahō)
}}
}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Письма, в гражданском праве|[[Нечаев, Василий Михайлович|Нечаев В.]]}}{{v|2|12|2010}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Письма, как род литературных произведений|}} {{v|2|12|2010}}
{{Внешние ссылки}}
{{Почта}}


=== Библиография ===
[[Категория:Почтовые отправления]]
* '''Казенин К. И.''' Словарная статья существительного ''письмо'' // Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей). М.: ВИНИТИ, 1991, с. 121—126.
[[Категория:Письменная коммуникация]]
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|примеры|семантика}}
{{Категория|язык=ru|Письмо|Почтовые отправления|Литературные жанры|}}
{{длина слова|6|ru}}

Текущая версия от 12:07, 6 февраля 2026

Шаблон:Значения

Файл:Einbrief.jpg
Шаблон:Center
Файл:Berest gramata n 155.jpg
Берестяная грамота — древнее письмо

Письмо́ (в значении пересылаемое сообщение) — сис­те­ма фик­са­ции ре­чи знаками, которая по­зво­ляет с по­мо­щью написанного текста пе­ре­да­вать ин­фор­ма­цию на рас­стоя­нии и за­кре­п­лять её во вре­ме­ни<ref>Письмо Шаблон:Wayback в БРЭ.</ref>.

Как правило, письмо пишется в виде текста на бумаге (или других материалах) и отправляется по почте или курьером.

Письма используются при переписке между двумя и более адресатами.

История

Шаблон:ЛП Изначально письмом называли рукописное текстовое сообщение на бумаге или другом носителе (глиняном черепке, листе пергамента или куске берёсты).

XVIII и XIX века были в значительной мере веками письма. Образованные люди получали и отправляли письма регулярно. Исторически сложилась система использовавшихся в письмах разговорных оборотов, этикетных конструкций, вопросительных и восклицательных формул. В XX веке распространение сначала телеграфов, а потом и телефонов уменьшило значение почтовой переписки<ref>Горбачева Е. Ю., Мигулина А. В. Эпистолярный жанр в историческом контексте // Молодой учёный. 2016. № 28.1 (132.1). С. 6-8.</ref>.

В настоящее время под письмом понимают также сообщение, созданное и/или переданное электронным способом (например, при помощи электронной почты) или посредством SMS (мобильного телефона). Такое письмо может также содержать не только текст, но и различные мультимедийные элементы (например, изображения, видео- и аудиозаписи).

С развитием электронной почты и последующим появлением мобильных мессенджеров, традиционная бумажная почта стала переживать упадок. В 2025 году почта Дании объявила, что с начала следующего года прекратит доставлять бумажные письма, сократит 1 500 сотрудников и уберет 1 500 почтовых ящиков, так как за последние 20 лет количество отправленных писем в стране сократилось на 90%<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>. «Почта России», по данным на 2017 год, ежегодно доставляла около 2,5 миллиарда писем, однако в основном это официальная переписка (различные уведомления, повестки и т.п.) и счета за коммунальные услуги<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Защита и публикация писем

Содержание писем защищено законами о тайне переписки.

Служебные письма относятся к документам организации.

После смерти авторов писем, как показывает практика, публикация писем возможна, если автор не запретил это в письменной форме. Частное письмо не входит в перечисленные в статье 1225 ГК РФ «Охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации» объекты авторского права. При публикации и цитировании писем, кроме правовых, должны учитываться этические вопросы касающиеся содержания писем<ref>Каленова Н. А. Приватность частного письма и возможность его опубликования: правовой и этический аспекты проблемы // Филология и человек. 2015. № 2. С. 18-29.</ref>.

Виды писем

Файл:France in XXI Century. Phonograph.jpg
Звуковое послание XXI века. Французская открытка 1910 года

Шаблон:Columns-list

Галерея

См. также

Шаблон:Columns-list

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Большой филателистический словарь / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — Шаблон:М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. (См. статьи, начинающиеся на Письма, а также Письменная корреспонденция, Письмоносец и Письмосортировочные машины.)
  • Кнабе Г. С. Античное письмо Шаблон:Wayback // Древо познания — древо жизни / Г. С. Кнабе. — Шаблон:М.: РГГУ, 2006. — С. 502—525.
  • Филателистический словарь / Сост. О. Я. Басин. — Шаблон:М.: Связь, 1968. — 164 с. (См. Письмо, Письмоносец и Письмосортировочные машины.)

Ссылки

Шаблон:Родственные проекты

Шаблон:Внешние ссылки Шаблон:Почта