Яичница: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru
 
imported>Tarvan-sergey
 
Строка 1: Строка 1:
{{cf|яичница}}
{{cf|Яичница}}
 
{{wikipedia}}


= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =
{{Омонимы|ru|3}}
{{Лексема в Викиданных|L183531}}
== {{з|I}} ==


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{Фам ru
{{сущ ru f ina 5a
|основа=Яи́чница
|основа=яи́чниц
|слоги={{по-слогам|Я|.|и́ч|ни|ца}}
|слоги={{по слогам|я|.|и́ч|ни|ца}}
}}
}}


{{морфо-ru|}}
{{морфо-ru|яич|-ниц|+а|и=т}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription-ru|Яи́чница}}
{{transcriptions-ru|яи́чница|яи́чницы|Ru-яичница.ogg}}
{{transcriptions-ru|яи́шница|яи́шницы}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл|Three fried eggs.jpg|Яичница}}


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[фамилия]] {{пример|[Агафья Тихоновна.] А фамилия как? [Фёкла.] А фамилия: Иван Павлович {{выдел|Яичница}}. [Агафья Тихоновна.] Это такая фамилия? [Фёкла.] Фамилия. [Агафья Тихоновна.] Ах, боже мой, какая фамилия! Послушай, Фёклуша, как же это, если я выйду за него замуж, я вдруг буду называться Агафья Тихоновна {{выдел|Яичница}}? Бог знает, что такое!|Н. В. Гоголь|[[s:Женитьба (Гоголь)/Действие первое|Женитьба]]|уточнение титула=Действие первое, Явление XIII|1833|источник=source}}
# {{кулин.|ru}} [[кушанье]], приготовленное из поджаренных на сковороде [[яйцо|яиц]] (''обычно куриных'') {{пример|В полдник нам давали молоко, сметану, творог, {{выдел|яичницы}} разных сортов ― и всего вдоволь.|Г. Ф. Квитка-Основьяненко|Пан Халявский|1839|и=нкря}} {{пример|Наутро Пашка собрала позавтракать. Есть Федулов не стал. К {{выдел|яичнице}} не притронулся.|Юрий Перов|Выход|уточнение титула=рассказы и повести|1983|и=gb}} {{пример|{{--}}Гавриловна! {{выдел|Яичницу}}! Королевскую!{{-}}приказал Павел Алексеевич громким весёлым голосом {{l}}|Людмила Улицкая|Казус Кукоцкого|уточнение титула=Путешествие в седьмую сторону света||Новый Мир|2000|и=НКРЯ}}
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[путаница]]; [[мешанина]] {{пример|Как бы то ни было, новый тип народился. Это тип, продолжающий дело ветхого человека, но старающийся организовать его, приводящий к одному знаменателю {{выдел|яичницу}}, которую наделал его предшественник.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Дневник провинциала в Петербурге|1872|и=НКРЯ}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# {{диал.|-}}: [[яишница]]; {{разг.|-}}, {{сниж.|-}}: [[яичня]], [[яишня]]; {{умласк.|-}}: [[яишенка]]
# [[неразбериха]]
==== Антонимы ====
# —
# —
# ?
==== Гиперонимы ====
# [[еда]], [[пища]], [[блюдо]], [[кушанье]]
# [[путаница]]; [[мешанина]]
==== Гипонимы ====
# [[яичница-глазунья]], [[глазунья]], [[глазуха]], [[глазастая яичница]], [[яишница-верещага]], [[яичница-верещака]], [[омлет]], [[болтунья]], [[болтушка]], [[вкусня]], [[пряженица]], [[скородумка]], [[торговка]], [[целушка]]
# ?
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=яишенка
|уничиж=
|увелич=
|разг=яишня, яичня
|имена-собственные=
|существительные=яичница-глазунья, яйцо
|прилагательные=яичный, яишенный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=яйц
}}
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:яйцо|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[Бабья яичница]]
* [[глазастая яичница]]
* [[мешать божий дар с яичницей]]
** [[путать божий дар с яичницей]]
* [[мирская яичница]]
* [[сравнивать божий дар с яичницей]] / [[сравнить божий дар с яичницей]]
* [[яичница по-морскому]]
** [[яичница по-флотски]]
==== Пословицы и поговорки ====
* [[не приготовить яичницу, не разбив яйцо]]
* [[кому что по душе, а цыгану — яичница]]
=== Перевод ===
{{перев-блок|кушанье, приготовленное из поджаренных на сковороде яиц (''обычно куриных'')
|en={{t|en|fried eggs}}, {{t|en|omelette}}
|be={{t|be|яечня}}
|hu={{t|hu|rántotta}}
|he={{t|he|חביתה|f}}
|de={{t|de|Spiegelei}} {{n}}
|sk={{t|sk|praženica|f}}
|tt=[[йомырка тәбәсе]]
|fr={{t|fr|omelette}}
|sv={{t|sv|stekt}} {{t|sv|ägg|n}}, {{t|sv|äggröra|c}}, {{t|sv|omelett|c}}
|eo={{t|eo|ovaĵo}}
}}
{{перев-блок|путаница; мешанина
|en=
|be=
|de=
|hu=
|sv=
|eo=
|sk=
}}
=== Библиография ===
* {{МАС2|статья='''Яи́чница'''|ссылка=http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/32/ma478121.htm|том=4. С—Я|страницы=781}}
{{improve|ru|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Блюда из яиц|Питание|Пища}}
== {{з|II}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 5a
|основа=яи́чниц
|слоги={{по слогам|я|.|и́ч|ни|ца}}
}}
{{морфо-ru|яич|-ниц|+а}}
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|яи́чница|яи́чницы|Ru-яичница.ogg}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{жарг.|ru}}, {{мол.|ru}} {{t:=|яйки|[[мошонка]]}} {{пример|}}
# {{жарг.|ru}}, {{мол.|ru}} [[удар]] в [[пах]], по [[мошонка|мошонке]] {{пример|}}
==== Синонимы ====
# ?
# ?


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#
# ?
# ?


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[фамилия]]
# [[мошонка]]
# [[удар]]


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#
# ?
# ?


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
Строка 37: Строка 152:
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=яичница
|существительные=
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
Строка 45: Строка 160:
|предикативы=
|предикативы=
|предлоги=
|предлоги=
|полн=яйц
|полн=
}}
}}


Строка 52: Строка 167:


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*  
* [[дать яичницу]]
* [[сделать яичницу]]
** [[яичницу сделать]]


=== Перевод ===
=== Перевод ===
{{перев-блок|
{{перев-блок|то же, что «яйки»; мошонка
|az=<!-- Азербайджанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|am=<!-- Амхарский -->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|eu=<!-- Баскский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский-->
|bn=<!-- Бенгали-->
|bg=<!-- Болгарский-->
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|cy=<!-- Валлийский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|gl=<!-- Галисийский-->
|el=<!-- Греческий-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|da=<!-- Датский-->
|he=<!-- Иврит-->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!-- Исландский-->
|es=<!-- Испанский-->
|it=<!-- Итальянский-->
|kk=<!-- Казахский-->
|krl=<!-- Карельский-->
|ca=<!-- Каталанский-->
|ky=<!-- Киргизский-->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.)-->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.)-->
|ko=<!-- Корейский-->
|ku=<!-- Курдский-->
|la=<!-- Латинский-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|mk=<!-- Македонский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|mn=<!-- Монгольский-->
|de=<!-- Немецкий-->
|nl=<!-- Нидерландский-->
|no=<!-- Норвежский-->
|os=<!-- Осетинский-->
|pa=<!-- Панджаби-->
|fa=<!-- Персидский-->
|pl=<!-- Польский-->
|pt=<!-- Португальский-->
|ro=<!-- Румынский-->
|sa=<!-- Санскрит-->
|sr=<!-- Сербский (кир)-->
|sr-l=<!-- Сербский (лат)-->
|sk=<!-- Словацкий-->
|sl=<!-- Словенский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир)-->
|slovio-l=<!-- Словио (лат)-->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|te=<!-- Телугу-->
|art=<!-- Токипона-->
|tr=<!-- Турецкий-->
|tk=<!-- Туркменский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|uk=<!-- Украинский-->
|ur=<!-- Урду-->
|fi=<!-- Финский-->
|fr=<!-- Французский-->
|hi=<!-- Хинди-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|jv=<!--Яванский-->
|sah=<!--Якутский-->
|ja=<!--Японский-->
}}
 
{{перев-блок|удар в пах, по мошонке
|az=<!-- Азербайджанский-->
|az=<!-- Азербайджанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
Строка 144: Строка 353:
|jv=<!--Яванский-->
|jv=<!--Яванский-->
|sah=<!--Якутский-->
|sah=<!--Якутский-->
|ja=<!--Японский-->
}}
=== Библиография ===
* {{Елистратов, 2000|яичница|ссылка=http://gramota.ru/slovari/argo/53_16938}}
{{improve|ru|пример|этимология|перевод}}
{{Категория|язык=ru|Мужские половые органы|Мошонка|}}
== {{з|III}} ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ-ru|яи́чница|жо 5a|слоги={{по слогам|я|.|и́ч|ни|ца}}}}
{{морфо-ru|яич|-ниц|+а|и=т}}
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|яи́чница|яи́чницы|Ru-яичница.ogg}}
{{transcriptions-ru|яи́шница|яи́шницы}}
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{устар.|ru}}, {{разг.|ru}} {{женск.|ru|[[яичник#яичник_II|яичник]]}} [II]; [[торговка]] яйцами {{пример|}}
==== Синонимы ====
# ?
==== Антонимы ====
# —
==== Гиперонимы ====
# [[торговка]], [[продавщица]]
==== Гипонимы ====
#
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|разг=
|имена-собственные=
|существительные=яйцо, яичник
|прилагательные=яичный
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=яйц
}}
=== Этимология ===
Происходит от сущ. [[яйцо]], [[яичник]], далее от {{этимология:яйцо|да}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|az=<!-- Азербайджанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский-->
|bn=<!-- Бенгали-->
|bg=<!-- Болгарский-->
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|gl=<!-- Галисийский-->
|el=<!-- Греческий-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|da=<!-- Датский-->
|he=<!-- Иврит-->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!-- Исландский-->
|es=<!-- Испанский-->
|it=<!-- Итальянский-->
|kk=<!-- Казахский-->
|krl=<!-- Карельский-->
|ca=<!-- Каталанский-->
|ky=<!-- Киргизский-->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский-->
|ku=<!-- Курдский-->
|la=<!-- Латинский-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|mn=<!-- Монгольский-->
|de=<!-- Немецкий-->
|nl=<!-- Нидерландский-->
|no=<!-- Норвежский-->
|pa=<!-- Панджаби-->
|fa=<!-- Персидский-->
|pl=<!-- Польский-->
|pt=<!-- Португальский-->
|ro=<!-- Румынский-->
|sa=<!-- Санскрит-->
|sr=<!-- Сербский (кир)-->
|sr-l=<!-- Сербский (лат)-->
|sk=<!-- Словацкий-->
|sl=<!-- Словенский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир)-->
|slovio-l=<!-- Словио (лат)-->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (глаг)-->
|sw=<!-- Суахили-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|tg=<!-- Таджикский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|te=<!-- Телугу-->
|art=<!-- Токипона-->
|tr=<!-- Турецкий-->
|tk=<!-- Туркменский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|uk=<!-- Украинский-->
|ur=<!-- Урду-->
|fi=<!-- Финский-->
|fr=<!-- Французский-->
|hi=<!-- Хинди-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|jv=<!--Яванский-->
|ja=<!--Японский-->
|ja=<!--Японский-->
}}
}}
Строка 150: Строка 507:
*  
*  


{{improve|ru|морфо|этимология|перевод}}
{{improve|ru|пример|семантика|перевод}}


{{Категория|язык=ru|||}}
{{Категория|язык=ru|Торговцы}}


{{длина слова|7|ru}}
{{длина слова|7|ru}}

Текущая версия от 15:31, 28 марта 2025

Шаблон:Fmbox

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Яичница|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Яичница|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Термин кушанье, приготовленное из поджаренных на сковороде яиц (обычно куриных) ◆ {{#if:В полдник нам давали молоко, сметану, творог, Шаблон:Выдел разных сортов ― и всего вдоволь.|{{#if:|В полдник нам давали молоко, сметану, творог, Шаблон:Выдел разных сортов ― и всего вдоволь.|В полдник нам давали молоко, сметану, творог, Шаблон:Выдел разных сортов ― и всего вдоволь.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Г. Ф. Квитка-Основьяненко|Шаблон:Автор}}{{#if:Пан Халявский|{{#if:Г. Ф. Квитка-Основьяненко|,}} {{#if:|Пан Халявский|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1839| (1839)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1839|, 1839 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: нкря

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:нкря|[источникШаблон:-нкря]}} }} ◆ {{#if:Наутро Пашка собрала позавтракать. Есть Федулов не стал. К Шаблон:Выдел не притронулся.|{{#if:|Наутро Пашка собрала позавтракать. Есть Федулов не стал. К Шаблон:Выдел не притронулся.|Наутро Пашка собрала позавтракать. Есть Федулов не стал. К Шаблон:Выдел не притронулся.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Юрий Перов|Шаблон:Автор}}{{#if:Выход|{{#if:Юрий Перов|,}} {{#if:|Выход|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:рассказы и повести|, рассказы и повести}}}}{{#if:|{{#if:1983| (1983)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1983|, 1983 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: gb |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:gb|[источникШаблон:-gb]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:--Гавриловна! Шаблон:Выдел! Королевскую!Шаблон:-приказал Павел Алексеевич громким весёлым голосом Шаблон:L|{{#if:|Шаблон:--Гавриловна! Шаблон:Выдел! Королевскую!Шаблон:-приказал Павел Алексеевич громким весёлым голосом Шаблон:L|Шаблон:--Гавриловна! Шаблон:Выдел! Королевскую!Шаблон:-приказал Павел Алексеевич громким весёлым голосом Шаблон:L}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Людмила Улицкая|Шаблон:Автор}}{{#if:Казус Кукоцкого|{{#if:Людмила Улицкая|,}} {{#if:|Казус Кукоцкого|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Путешествие в седьмую сторону света|, Путешествие в седьмую сторону света}}}}{{#if:2000|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:2000||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Новый Мир| // {{#if:|Новый Мир|«Новый Мир»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:2000|{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин, Шаблон:Термин путаница; мешанина ◆ {{#if:Как бы то ни было, новый тип народился. Это тип, продолжающий дело ветхого человека, но старающийся организовать его, приводящий к одному знаменателю Шаблон:Выдел, которую наделал его предшественник.|{{#if:|Как бы то ни было, новый тип народился. Это тип, продолжающий дело ветхого человека, но старающийся организовать его, приводящий к одному знаменателю Шаблон:Выдел, которую наделал его предшественник.|Как бы то ни было, новый тип народился. Это тип, продолжающий дело ветхого человека, но старающийся организовать его, приводящий к одному знаменателю Шаблон:Выдел, которую наделал его предшественник.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:М. Е. Салтыков-Щедрин|Шаблон:Автор}}{{#if:Дневник провинциала в Петербурге|{{#if:М. Е. Салтыков-Щедрин|,}} {{#if:|Дневник провинциала в Петербурге|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1872| (1872)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1872|, 1872 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. Шаблон:Диал.: яишница; Шаблон:Термин, Шаблон:Сниж.: яичня, яишня; Шаблон:Умласк.: яишенка
  2. неразбериха

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. еда, пища, блюдо, кушанье
  2. путаница; мешанина

Гипонимы

  1. яичница-глазунья, глазунья, глазуха, глазастая яичница, яишница-верещага, яичница-верещака, омлет, болтунья, болтушка, вкусня, пряженица, скородумка, торговка, целушка
  2. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:яйцо

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. Шаблон:Термин{{#if:|Шаблон:Помета|}}, Шаблон:Мол. Шаблон:T:= ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин{{#if:|Шаблон:Помета|}}, Шаблон:Мол. удар в пах, по мошонке ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?
  2. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

  1. мошонка
  2. удар

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ-ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. Шаблон:Термин, Шаблон:Термин Шаблон:Женск. [II]; торговка яйцами ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. торговка, продавщица

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от сущ. яйцо, яичник, далее от Шаблон:Этимология:яйцо

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Шаблон:Длина слова