Mean: различия между версиями
imported>VitalikBot м Использование шаблона {{improve}}; langs: en,en,en |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | = {{-en-}} = | ||
{{Омонимы|en|4}} | |||
== {{заголовок|I}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{гл en irreg|mean|means|meant|meant|meaning|слоги=mean}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription|miːn}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[иметь]] в [[вид]]у, иметь [[мнение]], [[помнить]], [[подразумевать]] {{пример|Say what you mean and mean what you say.}} | |||
# [[значить]], [[означать]] {{пример|What does this hieroglyph {{выдел|mean}}?|перевод=Что означает этот иероглиф?}} {{пример|One faltering step {{выдел|means}} certain death.|перевод=Один ошибочный шаг означает верную смерть.}} | |||
# [[собираться]], [[планировать]] ([[спланировать]], [[запланировать]]) {{пример|I didn't {{выдел|mean}} to knock your tooth out.|перевод=Я не собирался выбивать тебе зуб.}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[convey]], [[indicate]], [[signify]] | |||
# [[intend]] | |||
# [[cause]] | |||
=== Этимология === | |||
Из англосакс. [[mænan]]. | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* I mean it — я совершенно серьёзно; я не шучу. | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|en|морфо|семантика?}} | |||
{{Категория|язык=en|||}} | |||
== {{заголовок|II}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{прил en reg|mean|слоги=mean}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription|miːn}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[жалкий]], [[бедный]], [[убогий]] | |||
# [[вредный]], [[злой]], [[противный]], [[подлый]], [[низкий]], [[скаредный]] | |||
=== Этимология === | |||
Из англосакс. [[mæne]]. | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[mean streets]] — бедный [[район]] | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|en|морфо|пример|семантика?}} | |||
{{Категория|язык=en|||}} | |||
== {{заголовок|III}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ en s|слоги=mean}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions|miːn}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[среднее]], средний уровень, средняя норма, среднее значение | |||
# {{матем.|en}} [[среднее]] арифметическое | |||
=== Этимология === | |||
От старофр. [[meien]] (фр. [[moyen]]), далее от позднелат. [[medianus]], из [[medius]]. | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|en|морфо|пример|семантика?}} | |||
{{Категория|язык=en|||}} | |||
== {{заголовок|IV}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{прил en -|mean|слоги=mean}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions|miːn}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[средний]] | |||
=== Этимология === | |||
Аналогично mean III. | |||
{{Категория|язык=en|||}} | |||
{{длина слова|4|en}} | |||
Текущая версия от 11:11, 19 августа 2017
Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Mean|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Mean|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Спряжение en mean
Неправильный глагол.{{#ifeq:||}}
Произношение
- {{#if:miːn|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [miːn]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- иметь в виду, иметь мнение, помнить, подразумевать ◆ {{#if:Say what you mean and mean what you say.|{{#if:|Say what you mean and mean what you say.|Say what you mean and mean what you say.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- значить, означать ◆ {{#if:What does this hieroglyph Шаблон:Выдел?|{{#if:|What does this hieroglyph Шаблон:Выдел?|What does this hieroglyph Шаблон:Выдел?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Что означает этот иероглиф?|Шаблон:-Что означает этот иероглиф?}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:One faltering step Шаблон:Выдел certain death.|{{#if:|One faltering step Шаблон:Выдел certain death.|One faltering step Шаблон:Выдел certain death.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Один ошибочный шаг означает верную смерть.|Шаблон:-Один ошибочный шаг означает верную смерть.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- собираться, планировать (спланировать, запланировать) ◆ {{#if:I didn't Шаблон:Выдел to knock your tooth out.|{{#if:|I didn't Шаблон:Выдел to knock your tooth out.|I didn't Шаблон:Выдел to knock your tooth out.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Я не собирался выбивать тебе зуб.|Шаблон:-Я не собирался выбивать тебе зуб.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Этимология
Из англосакс. mænan.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- I mean it — я совершенно серьёзно; я не шучу.
Шаблон:Improve Шаблон:Категория
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Прил-en mean
Прилагательное.{{#ifeq:|Шаблон||}}
Произношение
- {{#if:miːn|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [miːn]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
Этимология
Из англосакс. mæne.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- mean streets — бедный район
Шаблон:Improve Шаблон:Категория
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
{{#if:miːn|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [miːn]{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. [✍]{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- среднее, средний уровень, средняя норма, среднее значение
- Шаблон:Термин среднее арифметическое
Этимология
От старофр. meien (фр. moyen), далее от позднелат. medianus, из medius.
Шаблон:Improve Шаблон:Категория
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Прил-en mean
Прилагательное.{{#ifeq:|Шаблон||}}
Произношение
{{#if:miːn|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [miːn]{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. [✍]{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
Этимология
Аналогично mean III.