Mean: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Mean» переименована в «mean»: Converting page titles to lowercase
 
imported>VitalikBot
м Использование шаблона {{improve}}; langs: en,en,en
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[mean]]
= {{-en-}} =
{{Омонимы|en|4}}
 
== {{заголовок|I}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл en irreg|mean|means|meant|meant|meaning|слоги=mean}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|miːn}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[иметь]] в [[вид]]у, иметь [[мнение]], [[помнить]], [[подразумевать]] {{пример|Say what you mean and mean what you say.}}
# [[значить]], [[означать]] {{пример|What does this hieroglyph {{выдел|mean}}?|перевод=Что означает этот иероглиф?}} {{пример|One faltering step {{выдел|means}} certain death.|перевод=Один ошибочный шаг означает верную смерть.}}
# [[собираться]], [[планировать]] ([[спланировать]], [[запланировать]]) {{пример|I didn't {{выдел|mean}} to knock your tooth out.|перевод=Я не собирался выбивать тебе зуб.}}
 
==== Синонимы ====
# [[convey]], [[indicate]], [[signify]]
# [[intend]]
# [[cause]]
 
=== Этимология ===
Из англосакс. [[mænan]].
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* I mean it — я совершенно серьёзно; я не шучу.
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|морфо|семантика?}}
{{Категория|язык=en|||}}
 
== {{заголовок|II}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил en reg|mean|слоги=mean}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|miːn}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[жалкий]], [[бедный]], [[убогий]]
# [[вредный]], [[злой]], [[противный]], [[подлый]], [[низкий]], [[скаредный]]
 
=== Этимология ===
Из англосакс. [[mæne]].
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[mean streets]] — бедный [[район]]
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|морфо|пример|семантика?}}
{{Категория|язык=en|||}}
 
== {{заголовок|III}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en s|слоги=mean}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|miːn}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[среднее]], средний уровень, средняя норма, среднее значение
# {{матем.|en}} [[среднее]] арифметическое
 
=== Этимология ===
От старофр. [[meien]] (фр. [[moyen]]), далее от позднелат. [[medianus]], из [[medius]].
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|морфо|пример|семантика?}}
{{Категория|язык=en|||}}
 
== {{заголовок|IV}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил en -|mean|слоги=mean}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|miːn}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[средний]]
 
=== Этимология ===
Аналогично mean III.
 
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|4|en}}

Текущая версия от 11:11, 19 августа 2017

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Mean|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Mean|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Спряжение en mean

Неправильный глагол.{{#ifeq:||}}

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. иметь в виду, иметь мнение, помнить, подразумевать ◆ {{#if:Say what you mean and mean what you say.|{{#if:|Say what you mean and mean what you say.|Say what you mean and mean what you say.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. значить, означать ◆ {{#if:What does this hieroglyph Шаблон:Выдел?|{{#if:|What does this hieroglyph Шаблон:Выдел?|What does this hieroglyph Шаблон:Выдел?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Что означает этот иероглиф?|Шаблон:-Что означает этот иероглиф?}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:One faltering step Шаблон:Выдел certain death.|{{#if:|One faltering step Шаблон:Выдел certain death.|One faltering step Шаблон:Выдел certain death.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Один ошибочный шаг означает верную смерть.|Шаблон:-Один ошибочный шаг означает верную смерть.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. собираться, планировать (спланировать, запланировать) ◆ {{#if:I didn't Шаблон:Выдел to knock your tooth out.|{{#if:|I didn't Шаблон:Выдел to knock your tooth out.|I didn't Шаблон:Выдел to knock your tooth out.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Я не собирался выбивать тебе зуб.|Шаблон:-Я не собирался выбивать тебе зуб.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. convey, indicate, signify
  2. intend
  3. cause

Этимология

Из англосакс. mænan.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • I mean it — я совершенно серьёзно; я не шучу.

Шаблон:Improve Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Прил-en mean

Прилагательное.{{#ifeq:|Шаблон||}}

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. жалкий, бедный, убогий
  2. вредный, злой, противный, подлый, низкий, скаредный

Этимология

Из англосакс. mæne.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Improve Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ en s

Произношение

{{#if:miːn|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. среднее, средний уровень, средняя норма, среднее значение
  2. Шаблон:Термин среднее арифметическое

Этимология

От старофр. meien (фр. moyen), далее от позднелат. medianus, из medius.

Шаблон:Improve Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Прил-en mean

Прилагательное.{{#ifeq:|Шаблон||}}

Произношение

{{#if:miːn|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. средний

Этимология

Аналогично mean III.

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова