Восток: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Alex NB OT
м замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (5), замена устаревших имён параметров (4)
 
imported>綿貫桜哉
Отмена версии 13963331, сделанной ~2026-86795 (обсуждение)
 
Строка 1: Строка 1:
{{Другие значения|Восток (значения)}}
{{Cf|Восток}}
[[Файл:CompassRose (mul) 16 blue E.svg|мини|200пкс|Восток на [[роза ветров (картография)|розе ветров]]]]
{{wikipedia|Восток (значения)}}
'''Восто́к''' — [[стороны света|сторона света]], в направлении которой [[Суточное вращение Земли|вращается Земля]]. Направление на восток [[Перпендикулярность|перпендикулярно]] направлениям на [[север]] и [[юг]], то есть на [[Географический полюс|географические полюса Земли]], и противоположно направлению на [[запад]]. Направление на восток соответствует +90° по [[Азимут (геодезия)|геодезическому азимуту]] и −90° — по [[Азимут (астрономия)|астрономическому]].
= {{-ru-}} =
{{Лексема в Викиданных|L104928}}


Первоначально, скорее всего, это слово обозначало «восход», а впоследствии значение изменилось.{{Нет АИ|15|3|2023}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m ina 3a
|основа=восто́к
|слоги={{по-слогам|во|сто́к}}
|st=1
|затрудн=1
|дореф=востокъ
}}


Русское обозначение востока — '''В''', международное — '''E''' (от {{lang-en|'''''e'''ast}}).
{{морфо-ru|восток|и=т}}
[[Файл:Myrtle Beach Sunrise1.jpg|thumb|Восход Солнца]]
В дни [[Равноденствие|равноденствий]] [[Солнце]] [[восход]]ит ровно на востоке.


== Этимология ==
=== Произношение ===
Русское слово «восток» заимствовано из [[Церковнославянский язык|церковнославянского языка]]. В [[Старославянский язык|старославянском языке]] слово писалось как «въстокъ», это была калька [[Греческий язык|греческого]] «ἀνατολή»<ref>{{cite web|url=https://lexicography.online/etymology/в/восток|title=Происхождение слова восток. Этимология слова восток|website=Lexicography.online|access-date=2022-05-13|archive-date=2022-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20220513183229/https://lexicography.online/etymology/%D0%B2/%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA|url-status=live}}</ref>.
{{transcription-ru|восто́к|Ru-восток.ogg}}


Английское слово «east» родственно [[Немецкий язык|немецкому]] слову «ost» и [[Древнескандинавский язык|древнескандинавскому]] «austr», сродни [[Латинский язык|латинскому]] «aurōra». В [[Древнеанглийский язык|древнеанглийском языке]] слово писалось как «ēast» (прилагательное), «ēastan» (наречие) или «ēaste» (существительное), эти слова происходят от [[Прагерманский язык|прагерманского]] «*aust-», буквально «к восходу солнца», это же слово происходит от [[Праиндоевропейский язык|праиндоевропейского]] «*aus-» («сиять»)<ref>{{cite web|url=https://www.etymonline.com/search?q=east&ref=searchbar_searchhint|title=east|publisher=Etymonline|access-date=2022-05-13|archive-date=2022-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20220513183225/https://www.etymonline.com/search?q=east&ref=searchbar_searchhint|url-status=live}}</ref>. В [[Среднеанглийский язык|среднеанглийском]] слово уже пишется как «est»<ref>{{cite web|url=https://www.dictionary.com/browse/east|title=East Definition & Meaning|publisher=Dictionary.com|access-date=2022-05-13|archive-date=2022-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20220513183224/https://www.dictionary.com/browse/east|url-status=live}}</ref>.
=== Семантические свойства ===


== Навигация ==
==== Значение ====
На современных картах [[Земля (планета)|Земли]] '''восток''', как правило, находится справа. Это соглашение развилось из использования компаса, который помещает магнитный север на нулевую отметку компаса. Однако на картах планет, таких как Венера и Уран, которые вращаются ретроградно, восток находится на левой стороне.
# {{неисч.|ru}} [[сторона света]], противоположная западу и соответствующая направлению на восход солнца {{пример|И вот, в туманной вышине // Запели птички, и {{выдел|восток}} озолотился.|Лермонтов|[[s:Мцыри (Лермонтов)|Мцыри]]|1838—1839|источник=Викитека}} {{пример|Заря сияла на {{выдел|востоке}}, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнце, как царедворцы ожидают государя|Пушкин|[[s:Барышня-крестьянка (Пушкин)|Барышня-крестьянка]]|1830|источник=НКРЯ}}
# {{перен.|ru}}, {{неисч.|ru}} [[часть]] какой-нибудь [[территория|территории]], лежащая к востоку [1] от остальных {{пример|На {{выдел|востоке}} России, особенно в северо-восточных губерниях, к Ильину дню режут барана и часть его относят в церковь для освящения, как кулич и яйца на Пасху.|Мельников-Печерский|На горах. Книга первая|1875-1881|источник=НКРЯ}}
# {{перен.|ru}} [[страна|страны]] [[Азии]] и Северной Африки, нередко противопоставляемые в социо- и этнокультурном аспекте странам с западно-европейской культурой, а также [[культура]], [[быт]], [[традиции]] и т. п. характерные для народов этого региона {{пример|}}


Точно на востоке восходят [[Солнце]] и [[Луна]] в [[Равноденствие|дни равноденствия]].
==== Синонимы ====
# частичн.: [[восход]]
#
#


== В культуре ==
==== Антонимы ====
Восток — это направление, в котором [[Земля]] вращается вокруг своей [[Ось Земли|оси]]; наблюдатель видит, что [[Солнце]] встаёт на востоке. Восток упоминается во многих религиях, в том числе и в тех, которые появились до [[Христианство|христианства]]. При строительстве христианских церквей также учитывали стороны света<ref>{{cite web|url=http://www.newadvent.org/cathen/11305a.htm|title=Orientation of Churches|publisher=Catholic Encyclopedia|access-date=2013-12-03|archive-date=2018-07-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20180708075504/http://www.newadvent.org/cathen/11305a.htm|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=http://liturgy.co.nz/architectural-design-guidelines-1/9558|title=Architectural Design Guidelines 1|first=Bosco|last=Peters|date=2012-04-30|publisher=Liturgy.co.nz|access-date=2013-12-03|archive-date=2013-10-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20131026233426/http://liturgy.co.nz/architectural-design-guidelines-1/9558|url-status=live}}</ref>.
# [[запад]]
# [[запад]]
# [[запад]]


<blockquote>Алтари православных церквей и лютеранских кирок обращены на '''восток''', колокольни — обычно к западу; приподнятый конец нижней перекладины креста на куполе церкви указывает на север; алтари католических
==== Гиперонимы ====
костелов обращены на запад<ref>{{Книга|заглавие=Военная топография. Пособие для практических занятий|автор=А. А. Евдокимов|ссылка=http://www.fa.ru/org/chair/voen/Documents/EduMaterials/VoenTopogr_Posobie.pdf|место=Санкт-Петербург|издательство=ГУАП|год=2008|страницы=152|archive-date=2021-09-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20210930145202/http://www.fa.ru/org/chair/voen/Documents/EduMaterials/VoenTopogr_Posobie.pdf}}</ref></blockquote>
# [[сторона]], [[сторона света]]
#
#


== Восток как макрорегион ==
==== Гипонимы ====
{{Основная статья|Восток (макрорегион)}}
# -
Восток также может означать то, что относится к странам Азии (при этом [[Европа]] — это «западный мир»). Несмотря на то, что термин появился в европейских странах, Азия действительно находится восточнее {{Не переведено 5|Географический центр Земли|географического центра Земли||Geographical centre of Earth}}.
#
#


== Примечания ==
=== Родственные слова ===
{{примечания}}
{{родств-блок
|имена-собственные=Ближний Восток, Средний Восток, Дальний Восток
|существительные=востоковед, востоковедение
|прилагательные=востоковедческий, восточный
|глаголы=
|наречия=по-восточному
}}


== Литература ==
=== Этимология ===
{{Родственные проекты|Викисловарь=восток}}
Происходит от {{этимология:восток|да}}
* {{ВТ-МЭСБЕ|Восток}}
{{вс}}
{{-}}{{Стороны света}}


[[Категория:Ориентация]]
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
[[Категория:Географические термины]]
* [[Арабский Восток]]
* [[Ближний Восток]]
* [[Великий восток]]
* [[Восток — дело тонкое]]
* [[Дальний Восток]]
** [[столица Дальнего Востока]]
* [[Средний Восток]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|сторона света, противоположная западу и соответствующая направлению на восход солнца|
|ab=[[амрагылара]]
|av=[[бакъбаккул рахъ]]
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=[[şərq]]
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=[[lindje]]
|gsw=[[Oschta]]
|ale=
|alt=[[кӱнчыгыш]]
|am=[[ምሥራቅ]] (msrak)
|en=[[east]]
|ar=[[شرق]] (šarq)
|an=
|arc.jud=[[מדנחא]] (madnkhā, madnkho) {{f}}
|arc.syr=[[ܡܕܢܚܐ]] (madnkhā, madnkho) {{f}}
|arn=[[puel]]
|hy=[[արևելք]] (arevelk’)
|asm=
|ast=[[Este]]
|af=[[oos]], [[ooste]]
|bar=
|bm=[[kɔrɔn]]
|bjn=[[timur]]
|eu=[[sortalde]], [[eguzkialde]], [[ekialde]]
|ba=[[көнсығыш]], [[шәреҡ]]
|be=[[усход]]
|bn=[[পূর্ব]]
|my=[[အရှေ့]] (əʃḛ)
|bg=[[изток]]
|bs=[[istok]]
|br=[[reter]]; [[sav-heol]]
|bua=[[зүүн]]
|cy=[[dwyrain]]
|wa=[[levant]], [[oriyant]], [[ponant]]
|war=[[sinirangan]]
|hu=[[kelet]]
|vec=[[est]]
|vep=[[päivnouzm]]
|hsb=[[wuchod]] {{m}}
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=[[đông]], [[phía đông]], [[hướng đông]], [[phương đông]]
|gag=
|haw=[[hikina]]
|ht=[[lès]]
|gl=[[leste]], [[levante]], [[oriente]]
|gan=[[東]]
|ze=
|gin=[[бухъ болIеххоголъа пу]]; [[машрикъ]]
|gdo=[[машрикъ]]
|xlc=[[արեւելք]] (arewelkʿ)
|kl=[[kangi]]
|el=[[ανατολή]] {{f}}
|ka=[[აღმოსავლეთი]] (ağmosavlet'i)
|gn=[[léste]]; [[kuarahyreike]]
|gu=
|gd=[[ear]]
|dar=[[(берхlи) гьаббикlна]], [[машрикь]]
|prs=
|arz=[[شرق]]
|da=[[øst]]
|dv=
|ang=[[east]]
|grc=[[ἀνατολή]]
|dng=[[дун]]
|sgs=[[rītā]]
|zza=[[rocvetış]], [[akewten]]
|zu=
|he=[[מזרח]] (mizrakh) {{m}}
|yi=[[מזרח]] (mizrekh) {{m}}
|io=[[esto]]
|inh=[[малхбоалехье]]
|id=[[timur]]
|ia=[[est]], [[oriente]]
|iu=
|ik=
|ga=[[oirthear]]
|is=[[austur]]
|es=[[este]] {{m}}, [[oriente]] {{m}}, [[levante]] {{m}}
|it=[[est]] {{m}}, [[oriente]] {{m}}, [[levante]] {{m}}
|yoi=[[アンガイ]] (aŋgayi)
|kbd=
|kk=[[шығыс]]
|xal=[[дорд үзг]]; [[зүн үзг]]
|kn=[[ಪೂರ್ವ]]
|pam=[[aslagan]]
|kaa=
|krc=[[кюнчыгъыш]]
|krl=
|ca=[[est]], [[llevant]] {{m}}, [[orient]]
|csb=
|qya=[[romen ]]
|qu=[[intichay]]
|ky=[[чеғеш]], [[күн чығыш]], [[чыгыш]]
|zh-tw=[[東]] (dōng), [[東方]] (dōngfāng)
|zh-cn=[[东]] (dōng), [[东方]] (dōngfāng)
|kom=[[асыввыв]]
|koi=[[асыввыв]]
|kok=
|kw=[[howldrevel]]
|ko=[[동쪽]](доң-ччок), [[동양]] (доң-яң), [[동]], [[새]]
|co=[[estu]]
|kpy=[[тэйкэнэнэны]]
|xh=[[iMpuma]]
|crh=[[şarq]], [[kündoğuş]]
|kum=[[гюнтувуш]]
|ku=[[rojhilat]]
|ckb=[[ڕۆژهه‌ڵات]]
|km=[[ទិសខាងកើត]] (tɨh khaang kaət)
|lad=
|lo=[[ທິດຕາເວັນອອກ]] (thit-taa-wen-'öök), [[ຕາເວັນອອກ]] (tā wen 'ǭk)
|ltg=[[reiti]]
|la=[[oriens]], [[sol oriens]]
|lez=[[шаркь над]]
|lv=[[austrumi]]
|li=[[oeas]]
|ln=[[monyɛlɛ]]
|lmo=[[est]]
|lt=[[rytai]]
|lb=[[Osten]]
|mk=[[исток]]
|mg=[[atsinanana]]
|ms=[[timur]]
|ml=[[കിഴക്ക്]] (kizhakku)
|mt=[[lvant]]
|mi=[[rawhiti]]
|chm=[[эрвел]]
|mr=[[पूर्व दिशा]]
|mdf=[[шинь стяма шире]]
|mo=
|mn=[[зүүн]], [[дорно]]
|gv=
|nv=[[haʼaʼaah]]
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=[[वंता]]
|de=[[Ost]], [[Osten]]
|ne=[[पूर्व]]
|yrk=[[хувы ялымдад мин]]; [[ялян тарп']]
|nl=[[oost]]
|dsb=[[pódzajtšo]] {{n}}
|nog=[[куьнтувар]]
|no=[[øst]], [[aust]]
|nn=[[aust]]
|roa-nor=[[êt]]
|oj=[[waabano]], [[waabang]]
|ryu=[[あがり]] (agari)
|oc=[[èst]]
|or=[[ପୂର୍ବ]] (pūrba)
|os=[[скӕсӕн]]
|pa=[[ਪੂਰਬ]]
|pi=[[puratthā]]
|pap=
|fa=[[مشرق]] (mašreq), [[خاور]] (xâvar), [[شرق]] (šarq)
|pl=[[wschód]]
|pt=[[leste]]
|ps=[[ختيځ]]
|pms=[[est]]
|rap=
|ksh=[[oste]]
|rm=[[ost]], [[oriaint]]
|roh=
|ro=[[est]]
|sjd=
|sa=[[पूर्वा]] (pūrvā); [[प्राची]]
|sc=
|ceb=[[sidlakan]]
|se=
|frr=[[uast]]
|sr=[[исток]]
|sr-l=[[istok]]
|sh=[[istok]]
|si=[[නැගෙනහිර]]
|sk=[[východ]]
|sl=[[vzhod]]
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=[[bari]]
|cu-Cyrl=[[въстокъ]] {{m}}
|cu-Glag=
|sw=[[mashariki]]
|su=[[wétan]]
|tab=[[машрикь]]; [[ригъ гьудучӀру ппатт]], [[ригъ удубчӀвру тереф]]
|tl=[[silangan]]
|tg=[[шарқ]]
|ty=
|th=[[เกี่ยวกับทิศตะวันออก]] (tít dtàwan òk)
|ta=[[கிழக்கு]] (kiḻakku)
|tt=[[көнчыгыш]], [[шәрык]]
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=[[తూర్పు]] (toorpu)
|bo=[[ཤར་ཕྱོགས།]]
|tin=[[машрикъ]]
|art=
|tpi=
|kim=[[буруӈғаары]]
|tn=
|tyv=[[чөөн чүк]]
|tr=[[doğu]], [[şark]]
|tk=[[gündogar]] (гүндогар)
|udm=
|ug=[[شەرق]]
|uz=[[sharq]]
|uk=[[схід]]
|ur=[[مشرق]] (mashriq) {{m}}
|fo=[[eystur]]
|fi=[[itä]]
|fr=[[est]] {{m}}, [[orient]]
|fy=[[easten]] {{n}}, [[east]]
|fur=[[est]]
|kjh=[[іскер]]
|ha=
|hi=[[पूर्व]] (pūrva) {{m}}
|hr=[[istok]]
|ddo=[[машрикъ]]; [[наӏхъо]]
|rom=[[выгыибэн]]
|chr=[[ᎧᎸᎬ]] (kalvgv)
|ce=[[малхбале]]
|cs=[[východ]]
|cv=[[мал]], [[тухӑҫ]], [[хӗвелтухӑҫ]], [[анат]] (диал.)
|ckt=[[никъэен]], [[никъээн]]
|sv={{t|sv|öster}}, {{t|sv|öst}}, {{t|sv|ost}}
|cjs=[[шығыш]], [[кӱн-шығыш]]
|sn=[[mabvazuva]]
|sco=[[aist]]
|ewe=
|evn=[[восток#Эвенкийский|восток]], [[тыманигида]], [[дылачаюксэн]]
|myv=[[чилисема]]
|eml=[[matèina]]
|eo=[[oriento]], [[eosto]]
|et=[[ida]], [[idakaar]]
|jv=[[wetan]]
|sah=[[илин]]
|ja=[[東]] ([[ひがし]], higashi), [[東方]] ([[とうほう]], tōhō)
}}
 
=== Анаграммы ===
* [[Кстово]]
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|примеры|семантика|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Восток||}}
{{длина слова|6|ru}}

Текущая версия от 20:10, 7 января 2026

Шаблон:Fmbox Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Восток|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Восток|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Значение

  1. Шаблон:Неисч. сторона света, противоположная западу и соответствующая направлению на восход солнца ◆ {{#if:И вот, в туманной вышине // Запели птички, и Шаблон:Выдел озолотился.|{{#if:|И вот, в туманной вышине // Запели птички, и Шаблон:Выдел озолотился.|И вот, в туманной вышине // Запели птички, и Шаблон:Выдел озолотился.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Мцыри|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|МцыриОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1838—1839| (1838—1839)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1838—1839|, 1838—1839 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: Викитека

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:Викитека|[источникШаблон:-Викитека]}} }} ◆ {{#if:Заря сияла на Шаблон:Выдел, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнце, как царедворцы ожидают государя|{{#if:|Заря сияла на Шаблон:Выдел, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнце, как царедворцы ожидают государя|Заря сияла на Шаблон:Выдел, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнце, как царедворцы ожидают государя}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Пушкин|Шаблон:Автор}}{{#if:Барышня-крестьянка|{{#if:Пушкин|,}} {{#if:|Барышня-крестьянкаОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1830| (1830)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1830|, 1830 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин, Шаблон:Неисч. часть какой-нибудь территории, лежащая к востоку [1] от остальных ◆ {{#if:На Шаблон:Выдел России, особенно в северо-восточных губерниях, к Ильину дню режут барана и часть его относят в церковь для освящения, как кулич и яйца на Пасху.|{{#if:|На Шаблон:Выдел России, особенно в северо-восточных губерниях, к Ильину дню режут барана и часть его относят в церковь для освящения, как кулич и яйца на Пасху.|На Шаблон:Выдел России, особенно в северо-восточных губерниях, к Ильину дню режут барана и часть его относят в церковь для освящения, как кулич и яйца на Пасху.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Мельников-Печерский|Шаблон:Автор}}{{#if:На горах. Книга первая|{{#if:Мельников-Печерский|,}} {{#if:|На горах. Книга первая|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1875-1881| (1875-1881)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1875-1881|, 1875-1881 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин страны Азии и Северной Африки, нередко противопоставляемые в социо- и этнокультурном аспекте странам с западно-европейской культурой, а также культура, быт, традиции и т. п. характерные для народов этого региона ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. частичн.: восход

Антонимы

  1. запад
  2. запад
  3. запад

Гиперонимы

  1. сторона, сторона света

Гипонимы

  1. -

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:восток

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Анаграммы

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова