Сноха: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Alex NB OT
 
imported>Al Silonov
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[Родство#Супруг(а) близкого родственника]]
= {{-ru-}} =
{{Лексема в Викиданных|L164328}}


{{перенаправление на раздел}}
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f a 3d
|основа=снох
|основа1=сно́х
|слоги={{по-слогам|сно|ха́}}
}}
 
{{морфо-ru|снох|+а|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|сноха́|}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[жена]] [[сын]]а по отношению к его отцу ([[свёкор|свёкру]]) или матери ([[свекровь|свекрови]]) {{пример|― Это сноха моя, меньшего сына жена, ― сказал Клочьев, ― муж-то у неё все больше по делам ездит, а она в доме хозяйствовать мне помогает.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Тихое пристанище|1857–1865|источник=НКРЯ}} {{пример|Выше я сказал, что хозяйственный мужичок играет домашние свадьбы (или, точнее, женит сына, потому что дочь выдается, когда жених найдется) преимущественно к концу рождественского мясоеда. В этом деле им тоже руководит мудрость змия и твёрдая решимость не потерпеть ущерба в жизнестроительном обиходе. Своевременно приведенная в дом {{выдел|сноха}} родит, при таком расчёте, не раньше осени; следовательно всю летнюю страду она отбудет свободно.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Мелочи жизни|1886–1887|источник=НКРЯ}} {{пример|Она постоянно давала понять Валентине Андреевне, что ей хотелось бы видеть её своей {{выдел|снохой}}.|Максим Милованов|Кафе «Зоопарк»|2000|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[невестка]]
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[свойственница]]
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=сношка
|имена-собственные=
|существительные=снохач
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:сноха|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[daughter-in-law]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[nuera]] {{f}}
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=[[marti]]
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pi=[[suṇisā]], [[suṇhā]]
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[bru]] {{f}}, [[belle-fille]] {{f}}
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[bofilino]]
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
=== Анаграммы ===
* [[Сохна]]
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|гиперонимы}}
{{Категория|язык=ru|Отношения родства|}}
{{длина слова|5|ru}}

Текущая версия от 20:41, 15 мая 2025

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Сноха|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Сноха|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Значение

  1. жена сына по отношению к его отцу (свёкру) или матери (свекрови) ◆ {{#if:― Это сноха моя, меньшего сына жена, ― сказал Клочьев, ― муж-то у неё все больше по делам ездит, а она в доме хозяйствовать мне помогает.|{{#if:|― Это сноха моя, меньшего сына жена, ― сказал Клочьев, ― муж-то у неё все больше по делам ездит, а она в доме хозяйствовать мне помогает.|― Это сноха моя, меньшего сына жена, ― сказал Клочьев, ― муж-то у неё все больше по делам ездит, а она в доме хозяйствовать мне помогает.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:М. Е. Салтыков-Щедрин|Шаблон:Автор}}{{#if:Тихое пристанище|{{#if:М. Е. Салтыков-Щедрин|,}} {{#if:|Тихое пристанище|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1857–1865| (1857–1865)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1857–1865|, 1857–1865 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Выше я сказал, что хозяйственный мужичок играет домашние свадьбы (или, точнее, женит сына, потому что дочь выдается, когда жених найдется) преимущественно к концу рождественского мясоеда. В этом деле им тоже руководит мудрость змия и твёрдая решимость не потерпеть ущерба в жизнестроительном обиходе. Своевременно приведенная в дом Шаблон:Выдел родит, при таком расчёте, не раньше осени; следовательно всю летнюю страду она отбудет свободно.|{{#if:|Выше я сказал, что хозяйственный мужичок играет домашние свадьбы (или, точнее, женит сына, потому что дочь выдается, когда жених найдется) преимущественно к концу рождественского мясоеда. В этом деле им тоже руководит мудрость змия и твёрдая решимость не потерпеть ущерба в жизнестроительном обиходе. Своевременно приведенная в дом Шаблон:Выдел родит, при таком расчёте, не раньше осени; следовательно всю летнюю страду она отбудет свободно.|Выше я сказал, что хозяйственный мужичок играет домашние свадьбы (или, точнее, женит сына, потому что дочь выдается, когда жених найдется) преимущественно к концу рождественского мясоеда. В этом деле им тоже руководит мудрость змия и твёрдая решимость не потерпеть ущерба в жизнестроительном обиходе. Своевременно приведенная в дом Шаблон:Выдел родит, при таком расчёте, не раньше осени; следовательно всю летнюю страду она отбудет свободно.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:М. Е. Салтыков-Щедрин|Шаблон:Автор}}{{#if:Мелочи жизни|{{#if:М. Е. Салтыков-Щедрин|,}} {{#if:|Мелочи жизни|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1886–1887| (1886–1887)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1886–1887|, 1886–1887 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Она постоянно давала понять Валентине Андреевне, что ей хотелось бы видеть её своей Шаблон:Выдел.|{{#if:|Она постоянно давала понять Валентине Андреевне, что ей хотелось бы видеть её своей Шаблон:Выдел.|Она постоянно давала понять Валентине Андреевне, что ей хотелось бы видеть её своей Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Максим Милованов|Шаблон:Автор}}{{#if:Кафе «Зоопарк»|{{#if:Максим Милованов|,}} {{#if:|Кафе «Зоопарк»|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2000| (2000)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. невестка

Антонимы

Гиперонимы

  1. свойственница

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:сноха

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Анаграммы

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова