Кроме: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Valentin Ko
Перенаправление на кроме
 
imported>LeonZemlyanika
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[кроме]]
= {{-ru-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{prep ru|кроме
|п=род.
|слоги={{по-слогам|кро́|ме}}
|дореф=кро́мѣ
}}
 
{{слобр|ru|-|и=}}
 
{{морфо-ru|кроме|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|кро́ме|Ru-кроме.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[за исключением]], [[не считая]] кого-то или чего-то {{пример|Я ничего не слышал, {{выдел|кроме}} шума листьев.|Тургенев|Бирюк|1848|источник=НКРЯ}} {{пример|Отношений к людям, {{выдел|кроме}} служебных, он не знал.|Платонов|Город Градов|1926|источник=НКРЯ}} {{пример|Они уже обо всём переговорили, {{выдел|кроме}} любви.|Платонов|Чевенгур|1929|источник=НКРЯ}}
# в добавление к кому-либо или чему-либо, наряду с кем-то или чем-то {{пример|{{выдел|Кроме}} тетрадей я купил ещё и книжки.}} {{пример|В лаборатории Вайнгартена, {{выдел|кроме}} него самого, никто этих результатов оценить не сумел.|Стругацкие|За миллиард лет до конца света|1974|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[помимо]], [[за исключением]], [[не считая]], [[опричь]], [[окромя]]
# [[помимо]], [[сверх]], [[наряду]]
#
 
==== Антонимы ====
# —
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[без]]
# [[вместе]]
#
 
==== Гипонимы ====
#
# —
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=кромешный
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:кроме|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[кроме всего прочего]]
* [[кроме того]]
* [[кроме шуток]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|за исключением
|en=[[but]], [[except]], [[save for]]
|be=[[апроч]], [[апрача]]
|bg=[[освен]]
|el=[[εκτός]], [[εξόν]]
|es=[[excepto]], [[salvo]]
|it=[[salvo]]
|kk=[[басқа]]
|la=[[praeter]]
|lt=[[be]]
|de=[[außer]]
|pl=[[poza]], [[prócz]], [[oprócz]]
|ro=[[în afară de]], [[cu excepția]]
|tt=[[башка]]
|tr=[[başka]], [[dışında]]
|uk=[[крім]]
|fi=[[lisäksi]], [[paitsi]]
|fr=[[excepté]], [[sauf]], [[hormis]]
|cs=[[kromě]]
|sv=[[utom]]
|eo=[[krom]]
}}
 
{{перев-блок|помимо
|en=[[besides]]
|be=[[акрамя]], [[акром]]
|bg=[[освен]]
|es=[[además de]]
|it=[[oltre a]]
|de=[[außer]]
|ro=[[în afară de]], [[pe lângă]]
|fr=[[outre]]
|cs=[[kromě]]
|eo=[[krom]], [[ankaŭ]]
}}
 
=== Библиография ===
*''Левин В. Д.'' О значении предлога ''кроме'' в современном русском литературном языке // Академику В. В. Виноградову к его 60-летию. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — С. 73—80.
*''Кравченко О. Н.'' Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов ''кроме'', ''помимо'', ''наряду с'': этап портретирования: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 — русский язык. — Владивосток, 2000. — 24 с.
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|}}
{{Категория|язык=ru|Предлоги, употребляющиеся с одним падежом}}
{{Категория|язык=ru|Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом}}
{{длина слова|5|ru}}

Текущая версия от 08:35, 27 декабря 2024

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Кроме|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Кроме|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Prep ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Значение

  1. за исключением, не считая кого-то или чего-то ◆ {{#if:Я ничего не слышал, Шаблон:Выдел шума листьев.|{{#if:|Я ничего не слышал, Шаблон:Выдел шума листьев.|Я ничего не слышал, Шаблон:Выдел шума листьев.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Бирюк|{{#if:Тургенев|,}} {{#if:|Бирюк|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1848| (1848)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1848|, 1848 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Отношений к людям, Шаблон:Выдел служебных, он не знал.|{{#if:|Отношений к людям, Шаблон:Выдел служебных, он не знал.|Отношений к людям, Шаблон:Выдел служебных, он не знал.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Платонов|Шаблон:Автор}}{{#if:Город Градов|{{#if:Платонов|,}} {{#if:|Город Градов|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1926| (1926)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1926|, 1926 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Они уже обо всём переговорили, Шаблон:Выдел любви.|{{#if:|Они уже обо всём переговорили, Шаблон:Выдел любви.|Они уже обо всём переговорили, Шаблон:Выдел любви.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Платонов|Шаблон:Автор}}{{#if:Чевенгур|{{#if:Платонов|,}} {{#if:|Чевенгур|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1929| (1929)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1929|, 1929 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. в добавление к кому-либо или чему-либо, наряду с кем-то или чем-то ◆ {{#if:Шаблон:Выдел тетрадей я купил ещё и книжки.|{{#if:|Шаблон:Выдел тетрадей я купил ещё и книжки.|Шаблон:Выдел тетрадей я купил ещё и книжки.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:В лаборатории Вайнгартена, Шаблон:Выдел него самого, никто этих результатов оценить не сумел.|{{#if:|В лаборатории Вайнгартена, Шаблон:Выдел него самого, никто этих результатов оценить не сумел.|В лаборатории Вайнгартена, Шаблон:Выдел него самого, никто этих результатов оценить не сумел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Стругацкие|Шаблон:Автор}}{{#if:За миллиард лет до конца света|{{#if:Стругацкие|,}} {{#if:|За миллиард лет до конца света|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1974| (1974)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1974|, 1974 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. помимо, за исключением, не считая, опричь, окромя
  2. помимо, сверх, наряду

Антонимы

Гиперонимы

  1. без
  2. вместе

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Праслав ст.-слав., др.-русск. кромѣ, нареч. «вне, снаружи»; ср.: укр. кро́мi, крiм, болг. кроме́, сербохорв. кромjе, чешск. kromě, словацк. kreme, krem, польск. kromia, krom{{#if:да|. {{#switch:да| да= Стар. местн. п. ед. ч. от крома́. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|en= }}}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

  • Левин В. Д. О значении предлога кроме в современном русском литературном языке // Академику В. В. Виноградову к его 60-летию. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — С. 73—80.
  • Кравченко О. Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с: этап портретирования: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 — русский язык. — Владивосток, 2000. — 24 с.

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова