Порт: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Qbli2mHd
 
imported>Schekinov Alexey Victorovich
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|port, порт., Порту}}
{{другие значения}}
{{wikipedia|Порт (значения)}}
[[Файл:Port of Shanghai, Yangshan Deep-water Harbour Zone, 02.jpg|мини|Морской порт [[Шанхай|Шанхая]]]]
= {{-ru-}} =
'''Порт''' (от {{lang-lat|portūs}} — «гавань, место посадки, пристань»<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref><ref>И. Х. Дворецкий, ''Латинско-русский словарь'', Москва, 1976, '''стр.786'''</ref>, ср. {{lang-lat2|porta}} — «врата́, ворота; вход, выход, проход»<ref>И. Х. Дворецкий, ''Латинско-русский словарь'', Москва, 1976, '''стр.785'''</ref>) — место, расположенное вблизи [[берег]]а [[Море|моря]], [[Озеро|озера]], [[Водохранилище|водохранилища]], судоходного [[Канал (гидрография)|канала]], [[Река|реки]], устроенное для стоянки [[Военный корабль|кораблей]] и [[Судно|судов]].
{{Омонимы|ru|2}}


== {{заголовок|I}} ==
Согласно докладу, подготовленному рабочей группой по портам для комиссии [[Европейские сообщества|европейских сообществ]] морской порт определяется, как «''участок суши и часть водной площади, обустроенные и оборудованные таким образом, чтобы они могли использоваться для приёма, погрузки и разгрузки судов и хранения [[груз]]ов, получения этих грузов от операторов внутреннего водного транспорта и передачи им таких грузов и может включать также деятельность предприятий, связанных с морскими перевозками''»<ref name=":0">{{cite web|url=https://studfiles.net/preview/5992146/|title=Управление работой порта §1|access-date=2019-10-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20191022151720/https://studfiles.net/preview/5992146/|archive-date=2019-10-22|url-status=live}}</ref>.
{{Лексема в Викиданных|L184063}}
В некоторых странах (в том числе в [[Россия|Российской Федерации]]) определение понятия «морской и речной порт» прописано в действующем законодательстве<ref name=":0" /><ref>{{cite web|url=http://docs.cntd.ru/document/901732423|title=Кодекс торгового мореплавания РФ, статья 9|access-date=2019-10-22|archive-url=https://archive.today/20191022143743/http://docs.cntd.ru/document/901732423|archive-date=2019-10-22|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=https://jurisprudence.club/mejdunarodnoe-pravo-uchebnik/rejim-portov-mejdunarodnom-morskom-55277.html|title=Режим портов в международном морском праве|access-date=2019-10-22|archive-url=https://archive.today/20191022145151/https://jurisprudence.club/mejdunarodnoe-pravo-uchebnik/rejim-portov-mejdunarodnom-morskom-55277.html|archive-date=2019-10-22|url-status=live}}</ref>.
[[Файл:Baku sea port 1890.jpg|мини|Порт в [[Баку]], 1890]]


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== Морские и речные порты ==
{{сущ-ru
{{main|Речной порт}}
|порт
Порты делятся на морские и речные. Морские порты обслуживают перевозки морскими судами. Речные порты обслуживают перевозки исключительно речным флотом. При этом морские порты могут располагаться не только на морском побережье, но и в устьях рек, и даже на довольно большом расстоянии вверх по течению. Так например морской порт [[Росарио]] на [[Парана|Паране]] в [[Аргентина|Аргентине]] находится в 300-х километрах от побережья, а морской порт [[Игарка (порт)|Игарка]] находится на [[Енисей|Енисее]] в 685-и километрах от устья.
|m ina 1e
|М=в порту́
}}
{{clear}}
В значении 5 и 6 используется вариант склонения по схеме 1c (мн. ч. ''порты́'').
{{сущ-ru
|порт
|m ina 1c
|hide-text=1
}}


{{морфо-ru|порт}}
== Территория современного морского порта ==
Территория порта включает в себя:
* Внешний [[Рейд (морской термин)|рейд]] с выделенными местами для безопасной якорной стоянки для судов ожидающих очереди на вход в порт. Также могут отдельно выделяться места для якорной стоянки для судов, перевозящих опасные грузы и для судов на [[карантин]]е
* Внутренний рейд (существует не у всех портов) с выделенными местами для якорной стоянки для судов, ожидающих очереди у причала
* Конструкции, защищающие внутренний рейд от воздействия волн ([[мол]]ы, [[волнолом]]ы)
* [[Шлюз (гидротехническое сооружение)|Шлюзы]] с внутренними бассейнами (в портах с высоким перепадом [[Уровень моря|уровня моря]] при [[Прилив и отлив|приливах и отливах]])
* Причальные линии с причалами, грузовыми устройствами (кранами, рампами), терминалами и [[Морской вокзал|пассажирскими вокзалами]]
* Площади и помещения для складирования грузов и перегрузки их в [[Автомобиль|автомобильный]] или [[железнодорожный транспорт]]
* Инфраструктуру портовых [[Автомобильная дорога|автомобильных]] и железных дорог
* Комплекс административных и производственных зданий
* Судоремонтную зону с мастерскими и доками ([[Плавучий док|плавучими]] или [[Сухой док|сухими]])


=== Произношение ===
Вся водная поверхность на территории порта называется «[[Акватория|акваторией]]».
{{transcriptions-ru|порт|по́рты|Ru-порт.ogg}}


=== Семантические свойства ===
== Структура современного морского порта ==
{{илл|Seattle CG ISC.jpg|Порт [1]}}
Структура современного порта включает в себя следующие подразделения:
{{илл|RS-232.jpeg|9-контактный разъём последовательного {{выдел|порта}} [5]}}
=== Технические службы ===
* [[Лоцманская служба]] осуществляет проводку судов от лоцманской станции (места посадки [[лоцман]]а на судно) и до причала. Несмотря на статус лоцмана как только советчика капитана (присутствие на судне лоцмана не устраняет ответственность капитана судна за управление судном)<ref>{{cite web|url=http://docs.cntd.ru/document/901732423|title=Кодекс торгового мореплавания РФ, статья 102|access-date=2019-10-22|archive-url=https://archive.today/20191022143743/http://docs.cntd.ru/document/901732423|archive-date=2019-10-22|url-status=live}}</ref>, в большинстве портов мира лоцманская проводка обязательна
* Служба управления движением на акватории порта руководит всеми перемещениями всех судов по акватории с помощью радиотехнических средств
* Портовый флот [[буксир]]ами осуществляет помощь судам при прохождении по акватории и швартовке к причалам
[[Файл:Alexander von Humboldt dredger R03.jpg|мини|Дноуглубительное судно в порту Оостенде]]
* Гидрографическая служба осуществляет установку и обслуживание навигационного оборудования ([[маяк]]ов, сигнальных огней, [[Латеральная система|латеральных]] и [[Кардинальная система|кардинальных]] знаков, а также периодический промер глубин и [[дноуглубительные работы]] на акватории порта
* Аварийно-спасательная служба осуществляет аварийно-спасательные работы на территории порта. Включает в себя пожарные подразделения (как берегового так и водного базирования), водолазное подразделение и медицинское подразделение.


==== Значение ====
Руководит всеми техническими службами [[капитан порта]].
# [[комплекс]] специально оборудованных береговых сооружений для причаливания, погрузки, разгрузки и обслуживания судов и кораблей ''(в этом значении употребляется склонение по типу ''1e'')'' {{пример|Далеко справа виднелся {{выдел|порт}}, где медленно, церемонно, как танцующие журавли, разворачивались погрузочные краны.|И. Грекова|Фазан|1984|источник=НКРЯ}}
# [[населённый пункт]], имеющий такой комплекс {{пример|Одесса{{-}}крупнейший {{выдел|порт}} Украины.}}
# {{t:=|аэропорт}} {{пример|В {{выдел|порту}} «Шереметьево» его никто не встречал.}}
# {{морск.|ru}} герметически закрывающийся [[вырез]] в борту судна, предназначенный для грузовых операций, для входа и выхода пассажиров либо для стрельбы из бортовых пушек {{пример|Из-за высоты бортов испанских кораблей и малой величины орудийных {{выдел|портов}} снаряды испанцев пролетали выше низких английских кораблей.}}
# {{комп.|ru}} [[устройство]], а также его [[разъём]], с помощью которого компьютер соединяется с периферийным оборудованием {{пример|Параллельный {{выдел|порт}} компьютера.}} {{пример|Модем подключён к последовательному {{выдел|порту}}.}}
# {{прогр.|ru}} {{t:=|порт ввода-вывода}}; [[ячейка]] в компьютере, имеющая определённый адрес и предназначенная для обмена информацией между компьютерной программой и внешним устройством посредством порта [5] {{пример|Для передачи в {{выдел|порт}} 3F8h необходимо записать байт передаваемых данных в регистр AL и выполнить команду OUT 03F8h.}}


==== Синонимы ====
=== Служба безопасности порта ===
#
12 декабря 2002 года как реакция на [[Террористические акты 11 сентября 2001 года|теракт 11 сентября 2001]] года в США, на конференции договаривающихся правительств конвенции СОЛАС-74 был принят [[ОСПС|международный кодекс по охране судов и портовых средств]] ({{lang-en2|International Ship and Port Facility Security Code(ISPS Code)}}) и новая глава XI-2 конвенции СОЛАС-74.
#
Этот кодекс направлен на предотвращение актов [[терроризм]]а и [[диверсия|диверсий]] в морских портах и в соответствии с этим кодексом каждый порт был обязан создать соответствующую службу безопасности порта.
#
Руководит службой безопасности офицер безопасности порта ({{lang-en2|Port Security Officer(PSO)}}).
#
#
#
#


==== Антонимы ====
=== Сектор грузовых операций ===
#
Включает в себя причалы, а также прилегающие к ним территории для погрузки/выгрузки и временного хранения грузов.
#
Хотя существуют узко специализированные порты (такие как пассажирские, нефтяные, рыбные), в большинстве своём морские порты универсальные, то есть включают в себя секторы для различных видов грузов — [[Грузовой терминал|терминалы]]. Наиболее распространёнными терминалами являются:
#
* Пассажирский терминал включает в себя кроме причалов и пассажирский вокзал. В связи с тем, что пассажирские суда в настоящее время используются преимущественно для [[Круизное судно|круизных линий]], пассажирские терминалы должны быть оборудованы удобными подъездными путями и вместительными автостоянками для автобусов, используемых как экскурсионные во время стоянки судна в порту. Это также применимо  для паромных линий, где пассажиры как правило путешествуют вместе со своими автомобилями
#
* [[Нефтехранилище|Нефтяной терминал]] оборудуется береговыми хранилищами для временного хранения нефтепродуктов и разветвлённой системой трубопроводов для транспортировки грузов
#
* Ро-ро терминал обслуживает [[ролкер]]ы. Должен иметь прилегающие большие площади для аккумулирования груза (современные ролкеры могут брать на борт до 7000—8000 легковых автомобилей<ref>{{cite web|url=https://seanews.ru/2016/09/09/4024172/|title=Самый большой автомобилевоз мира в Панамском канале|access-date=2019-10-23|archive-url=https://archive.today/20191023163201/https://seanews.ru/2016/09/09/4024172/|archive-date=2019-10-23|url-status=live}}</ref>)<ref>{{cite web|url=https://seanews.ru/2019/09/25/ru-samyj-bolshoj-avtomobilevoz-na-spg/|title=Самый большой автомобилевоз на СПГ|access-date=2019-10-23|archive-url=https://archive.today/20191023163547/https://seanews.ru/2019/09/25/ru-samyj-bolshoj-avtomobilevoz-na-spg/|archive-date=2019-10-23|url-status=live}}</ref>)
#
* [[Контейнерный пункт|Контейнерный терминал]] оборудуется специальными [[Козловый кран|козловыми кранами]] и площадками для временного хранения, сортировки и технического обслуживания контейнеров.
#
[[Файл:CMA CGM Kerguelen, Container Terminal Burchardkai, Hamburg (P1080471).jpg|мини|Контейнерный терминал в Гамбурге]]
* Рефрижераторный терминал для погрузки и выгрузки [[Рефрижераторное судно|рефрижераторных судов]] оборудуется складами-холодильниками для хранения груза при определённых температурных условиях
* Терминал для сыпучих грузов
* Терминал для генеральных грузов


==== Гиперонимы ====
Все терминалы имеют подъездные автомобильные и железнодорожные пути для перегрузки груза в авто и железнодорожный транспорт. Железнодорожные пути могут также проходить вдоль линии причалов обеспечивая прямую перегрузку судно (вагон, или вагон-судно) без промежуточного этапа складирования груза в складах и на площадках.
#
#
#
#
#
#
#


==== Гипонимы ====
=== Вспомогательные службы ===
# —
В порту также могут быть различные вспомогательные структуры, как относящиеся непосредственно к порту, так и представляющие независимые компании, базирующиеся на портовой территории, такие как судостроительные и судоремонтные мастерские с доками, поставщики топлива и пресной воды, сборщики мусора и грязных нефтяных остатков, компании осуществляющие небольшое техническое обслуживание судов прямо у причала (подводный осмотр и очистку корпуса, полировку [[Гребной винт|винтов]] и другие работы).
# —
# —
# —
# [[аудиопорт]]
# —
#


=== Родственные слова ===
Также при всех портах в зависимости от их размеров существуют одно или несколько [[Агентирование морских судов|морских агентств]], не входящих однако в структуру порта.
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=портовик; аэропорт, гелипорт, гидроаэропорт, космопорт, спецпорт, хелипорт
|прилагательные=портовый; внутрипортовый
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|полн=порт
}}


=== Этимология ===
=== Государственный портовый контроль ===
Происходит от {{этимология:порт-ик|да}}
Во всех странах мира имеющих порты существует {{не переведено|Государственный портовый контроль||en|Port State Control}} ({{lang-en2|Port State Control (PSC)}}) служба государства порта захода, инспектирующая суда под иностранными флагами. Инспекторов этой службы называют «офицерами портового контроля». Такие инспекторы проверяют иностранные суда на соответствие требованиям главных морских конвенций таких как ''[[SOLAS]]'', ''[[Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов|MARPOL]]'', ''[[STCW]]'' и ''[[Конвенция о труде в морском судоходстве|MLC]]'', а также общее состояние судна. В случае несоответствия судна вышеуказанным конвенциям судну даётся время до отхода для устранения недостатков, после чего повторная инспекция проверяет, как недостатки устранены. В случае более грубых нарушений судно может быть задержано в порту.


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Россия является одной из стран, подписавших [http://docs.cntd.ru/document/420376767 Парижский меморандум о взаимопонимании по контролю судов государством порта] {{Wayback|url=http://docs.cntd.ru/document/420376767 |date=20200707024957 }}<ref>{{Cite web|url=http://docs.cntd.ru/document/420376767|title=Парижский меморандум о взаимопонимании по контролю судов государством порта, Меморандум от 26 января 1982 года|website=docs.cntd.ru|access-date=2020-07-04|archive-date=2020-07-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20200707024957/http://docs.cntd.ru/document/420376767|url-status=live}}</ref>, подготовленный в связи с аварией супертанкера «[[Амоко Кадис]]» под флагом Либерии у берегов Бретани<ref>{{Cite web|url=https://www.parismou.org/about-us/history|title=History {{!}} Paris MoU|website=www.parismou.org|access-date=2020-07-04|archive-date=2020-07-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20200704081106/https://www.parismou.org/about-us/history|url-status=live}}</ref>, и участвует в работе комитета<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://portnews.ru/news/277163/|title=Комитет Парижского меморандума подвел итоги работы заседания в Санкт-Петербурге|website=portnews.ru|access-date=2020-07-04|archive-date=2020-07-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20200704135552/https://portnews.ru/news/277163/|url-status=live}}</ref> этого меморандума.
* [[воздушный порт]]
{{bq|Государственный портовый контроль является эффективным инструментом, обеспечивающим выполнение судами национальных и международных требований, норм и стандартов в области безопасности мореплавания, охраны человеческой жизни на море и предотвращения загрязнения окружающей среды, а также является инструментом выявления судов, не отвечающих предъявляемым требованиям, так называемых «субстандартных» судов, компаний, флагов и классификационных обществ. В соответствии с Кодексом торгового мореплавания Российской Федерации государственный портовый контроль осуществляются капитаном морского порта в целях проверки наличия судовых документов, соответствия основных характеристик судов судовым документам и выполнения требований, касающихся безопасности мореплавания и защиты морской среды от загрязнения с судов, в том числе документов, удостоверяющих наличие предусмотренного международными договорами Российской Федерации, законодательством Российской Федерации страхования или иного финансового обеспечения гражданской ответственности за ущерб от загрязнения либо другой причиненный судном ущерб. Процедуры инспектирования иностранных судов базируются на требованиях, представленных в Резолюции ИМО А.1052(27) «Процедуры контроля судов государством порта». |[http://morflot.gov.ru/deyatelnost/napravleniya_deyatelnosti/morskoy_flot/gosudarstvennyiy_portovyiy_kontrol.html Государственной портовый контроль. // Министерство транспорта Российской Федерации. Федеральное агентство морского и речного транспорта (Росморречфлот)]}}
* [[вольный порт]]
* [[морской порт]]
* [[океанский порт]]
* [[порт приписки]]
* [[порт пяти морей]]
* [[речной порт]]


=== Перевод ===
== Прочие порты ==
{{перев-блок|береговой комплекс
=== Военно-морские базы ===
|en=[[port]]
{{main|Военно-морская база}}
|ar=[[ميناء]]
Порты для военных кораблей называют «[[Военно-морская база|военно-морскими базами]]».
|he={{t|he|נמל|m}}
|es=[[puerto]]
|it=[[porto]]
|la=[[portus]]
|de=[[Hafen]]
|ro=[[port]]
|fr=[[port]]
|cs=[[přístav]]
|sv={{t|sv|hamn|c}}
|eo=[[haveno]]
|ja={{t|ja|港}}
}}


{{перев-блок|устройство сопряжения компьютера
=== Сухой порт ===
|de=[[Hafen]]
{{main|Сухой порт}}
|cs=[[port]]
Грузовой терминал расположенный вдали от побережья и связанный автомобильным (или железнодорожным) сообщением с морским портом. Обеспечивает перевалку морских грузов на внутренних направлениях, а также на границах государств или регионов.
|sv={{t|sv|anslutning|c}}, {{t|sv|port|c}}, {{t|sv|uttag|n}}
}}


=== Анаграммы ===
=== Сухопутный порт ===
* [[торп]], [[троп]]
Сухопутный порт согласно документу ООН от 2006 года означает объект, в котором происходит сосредоточение и распределение товаров, функции которого аналогичны морскому порту<ref>{{cite web| author=| datepublished=| url=http://www.unescap.org/cmg/2006/CMG3-I/Russian/CMG3-I_1R.pdf| title=Межсекторальный вопрос в области регулирования процесса глобализации, касающейся торговли и транспорта| publisher=// unescap.org| access-date=2013-01-30| archive-url=https://www.webcitation.org/6E6ZEW2QQ?url=http://www.unescap.org/cmg/2006/CMG3-I/Russian/CMG3-I_1R.pdf| archive-date=2013-02-01| url-status=dead}}</ref>.


=== Библиография ===
== Информация о порте ==
*
Для безопасного захода в какой-либо порт капитану судна необходима как можно более подробная информация об особенностях и правилах данного порта, а именно:
* Рабочие УКВ частоты, используемые в данном порту
* Места якорных стоянок и их особенности (глубина, характер грунта, преобладающие ветра, наличие течения
* Расположение и световая характеристика маяков, буёв, бакенов и створных знаков, курсы на створах
* Глубины на акватории, наличие и расположение отмелей, банок, подводных препятствий, наличие течения, его сила и направление
* Количество буксиров и их мощность
* Любая другая полезная дополнительная информация


{{improve|ru|синонимы|гиперонимы|переводы}}
Источниками такой информации являются:
* Навигационные карты портов и подходов к ним
* Лоции
* Издаваемые картографическими организациями справочники, например, 6-й том ''ALRS'' гидрографической службы Великобритании, а также Руководство по портам и терминалам (''Ports and Terminals Guide'')


{{Категория|язык=ru|||}}
== См. также ==
* [[Список крупнейших портов мира (2013)]]
* [[Список портов по грузообороту]]
* [[Список портов по контейнерному грузообороту]]
* [[Список морских портов России]]


== {{заголовок|II}} ==
== Примечания ==
{{примечания}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== Литература ==
{{сущ ru m ina 1e
* {{Из БСЭ|заглавие=Порт (гавань)}}
|основа=по́рт
* {{ВТ-ЭСБЕ|Порт|[[Таненбаум, Абрам Севастьянович|Таненбаум А. С.]]}}
|основа1=порт
|слоги={{по-слогам|порт}}
}}


{{морфо-ru|порт}}
== Ссылки ==
{{Навигация|Викисловарь=порт}}
* [http://www.aapa-ports.org/Industry/content.cfm?ItemNumber=900&navItemNumber=551 Port Industry Statistics, American Association of Port Authorities] {{Wayback|url=http://www.aapa-ports.org/Industry/content.cfm?ItemNumber=900&navItemNumber=551 |date=20100107091819 }}{{ref|en}}
* [http://www.ncdc.noaa.gov/oa/esb/?goal=commerce&file=obs/marine/ports/ Social & Economic Benefits of PORTS] {{Wayback|url=http://www.ncdc.noaa.gov/oa/esb/?goal=commerce&file=obs%2Fmarine%2Fports%2F |date=20080425073529 }}{{ref|en}}.


=== Произношение ===
{{Внешние ссылки}} {{^v}}
{{transcription-ru|порт|Ru-порт.ogg}}
{{Международное право}}
{{Международное морское право}}


=== Семантические свойства ===
[[Категория:Порты| ]]
 
[[Категория:Морское право]]
==== Значение ====
# грубая [[ткань]] (пеньковая, льняная)<sup>?</sup> {{пример|}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[ткань]], [[текстиль]]
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=[[портки]], [[портянка]], [[портно]], [[портной]], [[портомой]], [[портомойка]], [[портомойня]]<sup>?</sup>
|прилагательные=[[портомойный]]
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:порт-ки}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Перевод ===
{{перев-блок||
|en=
|eo=[[haveno]]
|de=
|es=
|it=
|fr=
|uk=
|pl=
|la=
|el=
|bg=
|be=
}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|пример|синонимы}}
{{Категория|язык=ru|Порты}}
{{Категория|язык=ru|Текстиль}}
{{длина слова|4|ru}}

Текущая версия от 21:06, 27 марта 2026

Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }}

Файл:Port of Shanghai, Yangshan Deep-water Harbour Zone, 02.jpg
Морской порт Шанхая

Порт (от Шаблон:Lang-lat — «гавань, место посадки, пристань»<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref><ref>И. Х. Дворецкий, Латинско-русский словарь, Москва, 1976, стр.786</ref>, ср. Шаблон:Lang-lat2 — «врата́, ворота; вход, выход, проход»<ref>И. Х. Дворецкий, Латинско-русский словарь, Москва, 1976, стр.785</ref>) — место, расположенное вблизи берега моря, озера, водохранилища, судоходного канала, реки, устроенное для стоянки кораблей и судов.

Согласно докладу, подготовленному рабочей группой по портам для комиссии европейских сообществ морской порт определяется, как «участок суши и часть водной площади, обустроенные и оборудованные таким образом, чтобы они могли использоваться для приёма, погрузки и разгрузки судов и хранения грузов, получения этих грузов от операторов внутреннего водного транспорта и передачи им таких грузов и может включать также деятельность предприятий, связанных с морскими перевозками»<ref name=":0">Шаблон:Cite web</ref>. В некоторых странах (в том числе в Российской Федерации) определение понятия «морской и речной порт» прописано в действующем законодательстве<ref name=":0" /><ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Файл:Baku sea port 1890.jpg
Порт в Баку, 1890

Морские и речные порты

Шаблон:Main Порты делятся на морские и речные. Морские порты обслуживают перевозки морскими судами. Речные порты обслуживают перевозки исключительно речным флотом. При этом морские порты могут располагаться не только на морском побережье, но и в устьях рек, и даже на довольно большом расстоянии вверх по течению. Так например морской порт Росарио на Паране в Аргентине находится в 300-х километрах от побережья, а морской порт Игарка находится на Енисее в 685-и километрах от устья.

Территория современного морского порта

Территория порта включает в себя:

  • Внешний рейд с выделенными местами для безопасной якорной стоянки для судов ожидающих очереди на вход в порт. Также могут отдельно выделяться места для якорной стоянки для судов, перевозящих опасные грузы и для судов на карантине
  • Внутренний рейд (существует не у всех портов) с выделенными местами для якорной стоянки для судов, ожидающих очереди у причала
  • Конструкции, защищающие внутренний рейд от воздействия волн (молы, волноломы)
  • Шлюзы с внутренними бассейнами (в портах с высоким перепадом уровня моря при приливах и отливах)
  • Причальные линии с причалами, грузовыми устройствами (кранами, рампами), терминалами и пассажирскими вокзалами
  • Площади и помещения для складирования грузов и перегрузки их в автомобильный или железнодорожный транспорт
  • Инфраструктуру портовых автомобильных и железных дорог
  • Комплекс административных и производственных зданий
  • Судоремонтную зону с мастерскими и доками (плавучими или сухими)

Вся водная поверхность на территории порта называется «акваторией».

Структура современного морского порта

Структура современного порта включает в себя следующие подразделения:

Технические службы

  • Лоцманская служба осуществляет проводку судов от лоцманской станции (места посадки лоцмана на судно) и до причала. Несмотря на статус лоцмана как только советчика капитана (присутствие на судне лоцмана не устраняет ответственность капитана судна за управление судном)<ref>Шаблон:Cite web</ref>, в большинстве портов мира лоцманская проводка обязательна
  • Служба управления движением на акватории порта руководит всеми перемещениями всех судов по акватории с помощью радиотехнических средств
  • Портовый флот буксирами осуществляет помощь судам при прохождении по акватории и швартовке к причалам
Файл:Alexander von Humboldt dredger R03.jpg
Дноуглубительное судно в порту Оостенде
  • Гидрографическая служба осуществляет установку и обслуживание навигационного оборудования (маяков, сигнальных огней, латеральных и кардинальных знаков, а также периодический промер глубин и дноуглубительные работы на акватории порта
  • Аварийно-спасательная служба осуществляет аварийно-спасательные работы на территории порта. Включает в себя пожарные подразделения (как берегового так и водного базирования), водолазное подразделение и медицинское подразделение.

Руководит всеми техническими службами капитан порта.

Служба безопасности порта

12 декабря 2002 года как реакция на теракт 11 сентября 2001 года в США, на конференции договаривающихся правительств конвенции СОЛАС-74 был принят международный кодекс по охране судов и портовых средств (Шаблон:Lang-en2) и новая глава XI-2 конвенции СОЛАС-74. Этот кодекс направлен на предотвращение актов терроризма и диверсий в морских портах и в соответствии с этим кодексом каждый порт был обязан создать соответствующую службу безопасности порта. Руководит службой безопасности офицер безопасности порта (Шаблон:Lang-en2).

Сектор грузовых операций

Включает в себя причалы, а также прилегающие к ним территории для погрузки/выгрузки и временного хранения грузов. Хотя существуют узко специализированные порты (такие как пассажирские, нефтяные, рыбные), в большинстве своём морские порты универсальные, то есть включают в себя секторы для различных видов грузов — терминалы. Наиболее распространёнными терминалами являются:

  • Пассажирский терминал включает в себя кроме причалов и пассажирский вокзал. В связи с тем, что пассажирские суда в настоящее время используются преимущественно для круизных линий, пассажирские терминалы должны быть оборудованы удобными подъездными путями и вместительными автостоянками для автобусов, используемых как экскурсионные во время стоянки судна в порту. Это также применимо для паромных линий, где пассажиры как правило путешествуют вместе со своими автомобилями
  • Нефтяной терминал оборудуется береговыми хранилищами для временного хранения нефтепродуктов и разветвлённой системой трубопроводов для транспортировки грузов
  • Ро-ро терминал обслуживает ролкеры. Должен иметь прилегающие большие площади для аккумулирования груза (современные ролкеры могут брать на борт до 7000—8000 легковых автомобилей<ref>Шаблон:Cite web</ref>)<ref>Шаблон:Cite web</ref>)
  • Контейнерный терминал оборудуется специальными козловыми кранами и площадками для временного хранения, сортировки и технического обслуживания контейнеров.
Контейнерный терминал в Гамбурге
  • Рефрижераторный терминал для погрузки и выгрузки рефрижераторных судов оборудуется складами-холодильниками для хранения груза при определённых температурных условиях
  • Терминал для сыпучих грузов
  • Терминал для генеральных грузов

Все терминалы имеют подъездные автомобильные и железнодорожные пути для перегрузки груза в авто и железнодорожный транспорт. Железнодорожные пути могут также проходить вдоль линии причалов обеспечивая прямую перегрузку судно (вагон, или вагон-судно) без промежуточного этапа складирования груза в складах и на площадках.

Вспомогательные службы

В порту также могут быть различные вспомогательные структуры, как относящиеся непосредственно к порту, так и представляющие независимые компании, базирующиеся на портовой территории, такие как судостроительные и судоремонтные мастерские с доками, поставщики топлива и пресной воды, сборщики мусора и грязных нефтяных остатков, компании осуществляющие небольшое техническое обслуживание судов прямо у причала (подводный осмотр и очистку корпуса, полировку винтов и другие работы).

Также при всех портах в зависимости от их размеров существуют одно или несколько морских агентств, не входящих однако в структуру порта.

Государственный портовый контроль

Во всех странах мира имеющих порты существует Шаблон:Не переведено (Шаблон:Lang-en2) служба государства порта захода, инспектирующая суда под иностранными флагами. Инспекторов этой службы называют «офицерами портового контроля». Такие инспекторы проверяют иностранные суда на соответствие требованиям главных морских конвенций таких как SOLAS, MARPOL, STCW и MLC, а также общее состояние судна. В случае несоответствия судна вышеуказанным конвенциям судну даётся время до отхода для устранения недостатков, после чего повторная инспекция проверяет, как недостатки устранены. В случае более грубых нарушений судно может быть задержано в порту.

Россия является одной из стран, подписавших Парижский меморандум о взаимопонимании по контролю судов государством порта Шаблон:Wayback<ref>Шаблон:Cite web</ref>, подготовленный в связи с аварией супертанкера «Амоко Кадис» под флагом Либерии у берегов Бретани<ref>Шаблон:Cite web</ref>, и участвует в работе комитета<ref>Шаблон:Cite web</ref> этого меморандума. Шаблон:Bq

Прочие порты

Военно-морские базы

Шаблон:Main Порты для военных кораблей называют «военно-морскими базами».

Сухой порт

Шаблон:Main Грузовой терминал расположенный вдали от побережья и связанный автомобильным (или железнодорожным) сообщением с морским портом. Обеспечивает перевалку морских грузов на внутренних направлениях, а также на границах государств или регионов.

Сухопутный порт

Сухопутный порт согласно документу ООН от 2006 года означает объект, в котором происходит сосредоточение и распределение товаров, функции которого аналогичны морскому порту<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Информация о порте

Для безопасного захода в какой-либо порт капитану судна необходима как можно более подробная информация об особенностях и правилах данного порта, а именно:

  • Рабочие УКВ частоты, используемые в данном порту
  • Места якорных стоянок и их особенности (глубина, характер грунта, преобладающие ветра, наличие течения
  • Расположение и световая характеристика маяков, буёв, бакенов и створных знаков, курсы на створах
  • Глубины на акватории, наличие и расположение отмелей, банок, подводных препятствий, наличие течения, его сила и направление
  • Количество буксиров и их мощность
  • Любая другая полезная дополнительная информация

Источниками такой информации являются:

  • Навигационные карты портов и подходов к ним
  • Лоции
  • Издаваемые картографическими организациями справочники, например, 6-й том ALRS гидрографической службы Великобритании, а также Руководство по портам и терминалам (Ports and Terminals Guide)

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Навигация

Шаблон:Внешние ссылки Шаблон:^v Шаблон:Международное право Шаблон:Международное морское право