Устье: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Rhymes
Синонимы: добавлены
 
imported>Alex NB OT
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|Устье}}
{{К объединению|16 октября 2025|Усть-}}
{{wikipedia|Устье (значения)}}
{{другие значения}}
[[Файл:MiRO3.jpg|thumb|Устье небольшой речки]]
[[Файл:Bhagirathi and Alaknanda Confluence.jpg|thumb|Место слияния рек [[Бхагиратхи]] и [[Алакананда|Алакананды]]]]
'''У́стье''' — особый географический объект, охватывающий район впадения (по современной географической терминологии{{переход|История и этимология}}) [[Река|реки]] в приёмный [[водоём]]: [[океан]], [[море]], [[озеро]]. Формируется под влиянием специфических устьевых процессов — динамического взаимодействия и смешения вод реки и приёмного водоёма, отложения и переотложения речных и морских (озёрных) [[Наносы|наносов]]{{sfn|БРЭ}}.


= {{-ru-}} =
Встречается форма ''усть''<ref name="Мурзаев">{{книга |автор=[[Мурзаев, Эдуард Макарович|Мурзаев Э. М.]] |часть=Устье |заглавие=Словарь народных географических терминов |место=М. |издательство=[[Мысль (издательство, Москва)|Мысль]] |год=1984 |страниц=653}}</ref> — несклоняемое слово в составе географических названий ([[топоним]]ов), которым обозначают местность, прилегающую к устью реки<ref>''[[Полякова, Елена Николаевна|Полякова Е. Н.]]'' Словарь географических терминов в русской речи Пермского края. Пермь: Пермский государственный университет, 2007. — 419 с. ISBN 5-7944-0750-6 : 400.</ref><ref name="Котельников">{{статья|автор=Котельников С. В.|заглавие=Три века весёлого слова Разгуляй|ссылка=https://lib.permkrai.ru/node/10670?fragment=page-25|издание=Пермский сборник. Книга 7 : Материалы 18-х Смышляевских чтений, 24 мая 2023 г., г. Пермь|ответственный=Сост. и ред. В. Н. Шумилова|год=2023|страницы=25—38}}</ref>{{переход|Топонимы, начинающиеся с «Усть-»}}.


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== Виды устьев ==
{{сущ ru n ina 6*a((2))
В зависимости от структуры, устья рек могут быть подразделены на четыре типа{{sfn|БРЭ}}:
|основа=у́ст
* простые — [[Дельта реки|дельта]] и [[эстуарий]] отсутствуют, например устья малых рек, впадающих в [[Чёрное море|Чёрное]] и [[Азовское море|Азовское]] моря;
|слоги={{по-слогам|у́сть|.|е}}
* дельтовые — главный составляющий элемент — дельта, например устья [[Волга|Волги]], [[Лена|Лены]], [[Кубань (река)|Кубани]], [[Терек]]а, [[Дунай|Дуная]], [[Иравади (река)|Иравади]];
|коммент=Форма род. п. мн. ч. ''у́стий'' является устаревшей
* эстуарные — главный элемент — эстуарий, например устья [[Мезень (река)|Мезени]], [[Кулой (река, впадает в Белое море)|Кулоя]], [[Темза|Темзы]];
}}
* дельтово-эстуарные — присутствуют дельта и эстуарий, например устья [[Обь|Оби]], [[Енисей|Енисея]], [[Печора|Печоры]].


{{морфо-ru|устьj||и=т}}
Некоторые реки не доносят свои воды до моря, озера или другой реки<ref name="БСЭ">{{БСЭ3|Устье}}</ref>, а разбиваются на небольшие водотоки, воды которых испаряются или разбираются на орошение, или теряются среди пустынь (например, реки [[Теджен (река)|Теджен]] и [[Мургаб (река)|Мургаб]] в Средней Азии). Устья таких рек иногда называют слепыми устьями, солёными или сухими дельтами{{sfn|БРЭ}}.


=== Произношение ===
== История и этимология ==
{{transcription-ru|у́стье|LL-Q7737 (rus)-Rominf-устье.wav}}
Термин восходит к [[Праславянский язык|праславянскому]] ''ustьje'', этимологически связанному с русским словом «уста» — рот, губы<ref>''[[Черных, Павел Яковлевич|Черных П. Я.]]'' Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2-х томах. Т. 2. — М.: Русский язык, 1999. — С. 293.</ref><ref name="Котельников"/>.


=== Семантические свойства ===
В [[древнерусский язык|древнерусском языке]] однокоренные существительные ''устье'' и ''усть'' имели несколько значений. Наряду с местом впадения в другую реку, озеро или иной водоём они могли означать и начало течения реки — её [[исток]]<ref name="Даль">{{Словарь Даля|Уста|т=4|с=528}}</ref>. Так, [[Висковатов, Александр Васильевич|А. В. Висковатов]] в «Кратком историческом обзоре морских походов русских…» (1864) — к событиям 1323 года, о которых свидетельствуют летописные источники XIV—XVI веков: ''«Ходиша новгородци съ княземъ Юрьемъ і поставиша городъ на усть Невы, на Орѣховомъ островѣ…»'' — приводит следующее примечание (140): «Здѣсь подъ словомъ усть Невы, должно разумѣть истокъ Невы…»<ref>[[s:Страница:Краткий исторический обзор морских походов русских и мореходства их вообще до исхода XVII столетия.pdf/124]]</ref>


==== Значение ====
[[Мурзаев, Эдуард Макарович|Э. М. Мурзаев]] отмечает: «Устье… В старых источниках употребляется и в значениях: „исток реки из озера“; „пролив, ведущий из бухты, из залива в море“; „узкий выход из водоема…“»<ref name="Мурзаев"/>{{sfn|Азбелев|2014|с=146}}. Краевед и [[топонимист]] [[Кузнецов, Александр Васильевич (краевед)|А. В. Кузнецов]] указывает, что слово «устье» раньше имело три значения: «исток реки из озера», «место слияния двух рек» и «место впадения реки в озеро или море»<ref>{{книга |автор=[[Кузнецов, Александр Васильевич (краевед)|Кузнецов А. В.]] |заглавие=Сухона от устья до устья: Топонимический словарь-путеводитель |ссылка=http://www.booksite.ru/fulltext/natural/suhona/text.pdf |место=Вологда |издательство=Ардвисура |год=1994 |страницы=12 |страниц=64 |серия=Летопись русской провинции |isbn=5-88459-001-6}}</ref>{{sfn|Азбелев|2014|с=146}}.
# [[место]] впадения реки в другой [[водоём]] {{пример|Река Анюй в {{выдел|устье}} разбивается на шесть рукавов, образуя дельту, причём чистая его вода с такой силой входит в протоку Дырен, что прижимает мутную амурскую воду к противоположному берегу.|В. К. Арсеньев|В горах Сихотэ-Алиня|1937|источник=НКРЯ}}
# выходное [[отверстие]] чего-либо, [[жерло]] {{пример|От угольев ещё чуть-чуть краснеется {{выдел|устье}} печи.. И. Замятин|Север|1918|источник=НКРЯ}}
#


==== Синонимы ====
[[Азбелев, Сергей Николаевич|С. Н. Азбелев]] считает, что слово «устье» как исток реки из озера в средневековых текстах фиксировалось не только для Невы и приводит примеры для более протяжённых рек: [[Шексна|Шексны]] и [[Сухона|Сухоны]]. «Повесть об Усть-Шехонском монастыре» свидетельствует о перенесении ''«града [[История Белозерска|Белаозера]]»'' на новое место ''«вверхъ по Белу езеру от Шехонскаго устия десять [[Поприще|поприщъ]]»''. «Сказание о Каменном монастыре» [[Паисий (Ярославов)|Паисия Ярославова]] повествует о ''«великой реке Сухоне, яже течет из Кубенского езера в Студеное море-окиян своим устием от начала миру»''. Впоследствии составители словарей (Азбелев упоминает словарь В. И. Даля<ref name="Даль"/>) фиксировали традиционность устаревавшего со временем значения «устье» — «исток реки»{{sfn|Азбелев|2014|с=146}}.
# —
# [[жерло]]; {{помета|у печи}}: [[чело]], [[очелок]], [[очёлок]], [[челесник]]


==== Антонимы ====
По мнению Азбелева, слова ''«на усть [[Непрядва|Непрядвы]] реки»'' тоже указывают не на место её впадения в [[Дон]] (предполагаемое [[Куликово поле|место Куликовской битвы]]), а на место истока из [[Волово (озеро, Тульская область)|Волова озера]]{{sfn|Азбелев|2013|с=15}}{{sfn|Архипов|2015}}. Однако эта версия оспаривается — не приведено «ни одного факта» о существовании в прошлом у Непрядвы истока из Волова озера{{sfn|Несин|2018|с=73}}. Многозначность термина «усть» была давно известна географам и лексикографам, но до этого никогда не соотносилась с Непрядвой. Даже в «Материалах для словаря древнерусского языка» [[Срезневский, Измаил Иванович|И. И. Срезневского]] среди множества примеров со значением слова «усть» (как место впадения реки в другой водоём) есть: ''«Бе ту поле чисто на усть реки Непрядвы»'', а после этих примеров дано второе значение слова: «Усть — исток реки»{{sfn|Архипов|2015}}, «на усть — при истоке», с примером истока Невы из Ладожского озера{{sfn|Азбелев|2014|с=146}}.
# [[исток]]
# —


==== Гиперонимы ====
== Топонимы, начинающиеся с «Усть-» ==
# [[место]]
Термин ''усть'' встречается в русских памятниках XI века<ref>''[[Срезневский, Измаил Иванович|Срезневский И. И.]]'' Материалы для словаря древнерусского языка. В 3-х томах. Том 3. — М.: Знак, 2003. — 271 с. — ISBN 5-94457-096-2.</ref><ref name="Котельников"/> и широко распространён в [[Топонимия|топонимии]], особенно [[Сибирь|Сибири]] и [[Дальний восток|Дальнего востока]]. Как отмечает Э. М. Мурзаев, примеров таких топонимов очень много<ref name="Мурзаев"/> (см. [[Special:PrefixIndex/Усть-|Полный список всех статей, начинающихся с «Усть-»]]). В их числе города:
# [[отверстие]]
* [[Усть-Джегута]]
* [[Усть-Илимск]]
* [[Усть-Каменогорск]]<ref name="Мурзаев"/> — по основной версии, изначально: крепость «при устье каменных гор» в месте, где ­сливаются Иртыш и Ульба<ref>{{Cite web|url=https://e-history.kz/ru/seo-materials/show/29679/|author=Жанбосинова А. С., Куат А.|title=К истории топонимики Усть-Каменогорска|lang=ru|date=2017-02-14|website=e-history.kz|archive-url=http://web.archive.org/web/20210124024707/https://e-history.kz/ru/seo-materials/show/29679/|archive-date=2021-01-24|access-date=2025-10-06}}</ref>
* [[Усть-Катав]]
* [[Усть-Кут]]<ref name="Мурзаев"/>
* [[Усть-Лабинск]]<ref name="Мурзаев"/>
* [[Усть-Сысольск]]


==== Гипонимы ====
== См. также ==
# [[дельта]], [[эстуарий]]
{{wiktionary|устье}}
# —
* [[Приток]]
* [[Речная сеть]]
* [[Речное русло]]


=== Родственные слова ===
== Примечания ==
{{родств-блок
{{примечания}}
|умласк=устьице
|имена-собственные=
|топонимы=Устье; Русское Устье
|существительные=соустье, уста
|прилагательные=устный, изустный; устьевой, устьевый
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}


=== Этимология ===
== Литература ==
Происходит от {{этимология:устье|да}}
* {{статья|автор=[[Азбелев, Сергей Николаевич|Азбелев С. Н.]]|заглавие=География сражения на Куликовом поле|ссылка=http://www.drevnyaya.ru/vyp/2013_4/part_2.pdf|издание=[[Древняя Русь. Вопросы медиевистики]]|год=2013|номер=4(54)|страницы=12—20|archive-date=2014-10-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20141023210409/http://www.drevnyaya.ru/vyp/2013_4/part_2.pdf|ref=Азбелев}}
* {{статья|автор=[[Азбелев, Сергей Николаевич|Азбелев С. Н.]]|заглавие=К вопросу о месте и дате Куликовской битвы (историографические заметки)|ссылка=http://www.drevnyaya.ru/vyp/2014_3/part_15.pdf|издание=[[Древняя Русь. Вопросы медиевистики]]|год=2014|номер=3(57)|страницы=145—151|archive-date=2014-10-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20141023202230/http://www.drevnyaya.ru/vyp/2014_3/part_15.pdf|ref=Азбелев}}
* {{книга |автор=Архипов А. Б. |часть=К топографии Мамаева побоища |заглавие=Реквием филологический. Памяти Е. С. Отина: Сборник научных трудов |ссылка=http://azbuka.in.ua/wp-content/uploads/2016/07/RequiemOK_print.pdf |ответственный=Отв. ред. В. М. Калинкин |место=К. |издательство=Издательский дом Дмитрия Бураго |год=2015 |страницы=218—225 |страниц=640 |isbn=978-617-7349-13-5 |ref=Архипов}}
* {{БРЭ|статья=Устье|ссылка=https://bigenc.ru/c/ust-e-c6a3ca|ref=БРЭ}}
* {{книга |заглавие=[[Географический энциклопедический словарь: Понятия и термины]] |ответственный=Гл. ред. [[Трёшников, Алексей Фёдорович|А. Ф. Трёшников]] |место=М. |издательство=[[Советская энциклопедия]] |год=1988 |страницы=319 |страниц=432}}
* {{статья|автор=Несин М. А.|заглавие=К вопросу о логистике Куликова поля|ссылка=https://journals.udsu.ru/history-philology/article/view/1692/1680|издание=Вестник Удмуртского университета: серия история и филология|год=2018|том=28, вып. 1|страницы=70—80|ref=Несин}}
* {{книга |заглавие=Энциклопедический словарь географических терминов |ответственный=Гл. ред. [[Калесник, Станислав Викентьевич|С. В. Калесник]] |место=М. |издательство=[[Советская энциклопедия]] |год=1968 |страницы=396 |страниц=440}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
[[Категория:Типы географических объектов]]
*
[[Категория:Гидрография]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|место впадения реки
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[mouth]], [[outfall]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[բերան]] (beran)
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bug=[[ᨅᨅ]] (baba)
|bm=
|eu=
|ba=
|be=[[вусце]] {{n}}
|bn=[[মোহানা]] (mohana)
|bg=[[устие]] {{n}}
|bs=[[ušće]] {{n}}
|br=
|bua=
|cy=[[aber]]
|wa=
|hu=[[torkolat]]
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=[[jyysuu]]
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=[[συμβολή]] {{f}}
|ka=
|gn=[[ysyry’a]]
|gu=
|gd=[[comar]]
|dar=
|prs=
|da=[[munding]], [[flodmunding]]
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=[[fluvioboko]]
|id=[[muara]]
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[desembocadura]] {{f}}, [[embocadura]] {{f}}, [[bocas]] {{f}}
|it=[[sbocco]] {{m}}, [[foce]] {{f}}
|kbd=
|kk=[[саға]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=[[jovensuu]]
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=[[河口]] (hékǒu)
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=[[합류]]
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=[[egressus]] {{m}}
|lez=[[сив]], [[тIиш]]
|lv=[[grīva]], [[ieteka]]
|li=
|ln=
|lt=[[žiotys]]
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=[[kuala]]
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=[[Mündung]] {{f}}; [[Flussmündung]] ([[Flußmündung]]) {{f}}
|yrk=
|nl=[[samenvloeiing]]
|dsb=
|nds=
|nov=
|no=[[elveos]]; [[munning]]
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[ujście]]
|pt=[[foz]] {{f}}, [[desembocadura]] {{f}}
|ps=[[خوله]] (xwlə) {{f}}
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[ушће]] {{n}}
|sr-l=
|scn=
|sk=[[ústie]] {{n}}
|sl=[[ustje]]
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[ağız]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[гирло]] {{n}}
|ur=
|fo=
|fi=[[joensuu]]
|fr=[[embouchure]] {{f}}; [[bouches]] {{f}}
|fy=[[mûn]]
|fur=[[fôs]]
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=[[ušće]] {{n}}
|rom=
|ce=
|cs=[[ústí]]
|cv=
|sv=[[mynning]], [[flodmynning]]
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[riverbuŝo]]
|et=[[jõesuue]], [[jõesuu]]
|jv=
|sah=[[төрүт]], [[тамах]]
|ja=
}}
 
{{перев-блок|выходное отверстие
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[orifice]]; [[mouth]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=[[suu]]
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[abertura]] {{f}}, [[boca]] {{f}}
|it=[[orifizio]] {{m}}; [[bocca]] {{f}}
|kbd=
|kk=[[аузы]]; [[құйылыс]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=[[Öffnung]] {{f}}
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[wylot]]
|pt=[[orifício]] {{m}}; (печи) [[boca]] {{f}}
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[устя]] {{n}}
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[buŝo]]
|et=[[suue]]
|jv=
|sah=[[айах]], [[үелэс]]
|ja=
}}
 
=== Анаграммы ===
* [[уесть]]
 
=== Библиография ===
* {{И-Рез|статья=Устье|страница=1062}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|}}
{{Категория|язык=ru|Река|Форма|Структура|}}
{{длина слова|5|ru}}

Текущая версия от 20:56, 31 декабря 2025

Шаблон:К объединению Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }}

Устье небольшой речки
Файл:Bhagirathi and Alaknanda Confluence.jpg
Место слияния рек Бхагиратхи и Алакананды

У́стье — особый географический объект, охватывающий район впадения (по современной географической терминологииШаблон:Переход) реки в приёмный водоём: океан, море, озеро. Формируется под влиянием специфических устьевых процессов — динамического взаимодействия и смешения вод реки и приёмного водоёма, отложения и переотложения речных и морских (озёрных) наносовШаблон:Sfn.

Встречается форма усть<ref name="Мурзаев">Шаблон:Книга</ref> — несклоняемое слово в составе географических названий (топонимов), которым обозначают местность, прилегающую к устью реки<ref>Полякова Е. Н. Словарь географических терминов в русской речи Пермского края. Пермь: Пермский государственный университет, 2007. — 419 с. ISBN 5-7944-0750-6 : 400.</ref><ref name="Котельников">Шаблон:Статья</ref>Шаблон:Переход.

Виды устьев

В зависимости от структуры, устья рек могут быть подразделены на четыре типаШаблон:Sfn:

Некоторые реки не доносят свои воды до моря, озера или другой реки<ref name="БСЭ">Шаблон:БСЭ3</ref>, а разбиваются на небольшие водотоки, воды которых испаряются или разбираются на орошение, или теряются среди пустынь (например, реки Теджен и Мургаб в Средней Азии). Устья таких рек иногда называют слепыми устьями, солёными или сухими дельтамиШаблон:Sfn.

История и этимология

Термин восходит к праславянскому ustьje, этимологически связанному с русским словом «уста» — рот, губы<ref>Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2-х томах. Т. 2. — М.: Русский язык, 1999. — С. 293.</ref><ref name="Котельников"/>.

В древнерусском языке однокоренные существительные устье и усть имели несколько значений. Наряду с местом впадения в другую реку, озеро или иной водоём они могли означать и начало течения реки — её исток<ref name="Даль">Шаблон:Словарь Даля</ref>. Так, А. В. Висковатов в «Кратком историческом обзоре морских походов русских…» (1864) — к событиям 1323 года, о которых свидетельствуют летописные источники XIV—XVI веков: «Ходиша новгородци съ княземъ Юрьемъ і поставиша городъ на усть Невы, на Орѣховомъ островѣ…» — приводит следующее примечание (140): «Здѣсь подъ словомъ усть Невы, должно разумѣть истокъ Невы…»<ref>s:Страница:Краткий исторический обзор морских походов русских и мореходства их вообще до исхода XVII столетия.pdf/124</ref>

Э. М. Мурзаев отмечает: «Устье… В старых источниках употребляется и в значениях: „исток реки из озера“; „пролив, ведущий из бухты, из залива в море“; „узкий выход из водоема…“»<ref name="Мурзаев"/>Шаблон:Sfn. Краевед и топонимист А. В. Кузнецов указывает, что слово «устье» раньше имело три значения: «исток реки из озера», «место слияния двух рек» и «место впадения реки в озеро или море»<ref>Шаблон:Книга</ref>Шаблон:Sfn.

С. Н. Азбелев считает, что слово «устье» как исток реки из озера в средневековых текстах фиксировалось не только для Невы и приводит примеры для более протяжённых рек: Шексны и Сухоны. «Повесть об Усть-Шехонском монастыре» свидетельствует о перенесении «града Белаозера» на новое место «вверхъ по Белу езеру от Шехонскаго устия десять поприщъ». «Сказание о Каменном монастыре» Паисия Ярославова повествует о «великой реке Сухоне, яже течет из Кубенского езера в Студеное море-окиян своим устием от начала миру». Впоследствии составители словарей (Азбелев упоминает словарь В. И. Даля<ref name="Даль"/>) фиксировали традиционность устаревавшего со временем значения «устье» — «исток реки»Шаблон:Sfn.

По мнению Азбелева, слова «на усть Непрядвы реки» тоже указывают не на место её впадения в Дон (предполагаемое место Куликовской битвы), а на место истока из Волова озераШаблон:SfnШаблон:Sfn. Однако эта версия оспаривается — не приведено «ни одного факта» о существовании в прошлом у Непрядвы истока из Волова озераШаблон:Sfn. Многозначность термина «усть» была давно известна географам и лексикографам, но до этого никогда не соотносилась с Непрядвой. Даже в «Материалах для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского среди множества примеров со значением слова «усть» (как место впадения реки в другой водоём) есть: «Бе ту поле чисто на усть реки Непрядвы», а после этих примеров дано второе значение слова: «Усть — исток реки»Шаблон:Sfn, «на усть — при истоке», с примером истока Невы из Ладожского озераШаблон:Sfn.

Топонимы, начинающиеся с «Усть-»

Термин усть встречается в русских памятниках XI века<ref>Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. В 3-х томах. Том 3. — М.: Знак, 2003. — 271 с. — ISBN 5-94457-096-2.</ref><ref name="Котельников"/> и широко распространён в топонимии, особенно Сибири и Дальнего востока. Как отмечает Э. М. Мурзаев, примеров таких топонимов очень много<ref name="Мурзаев"/> (см. Полный список всех статей, начинающихся с «Усть-»). В их числе города:

См. также

Шаблон:Wiktionary

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература