Июль: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Alex NB OT
м удаление категории согласно итогу обсуждения
imported>Zangala
 
Строка 1: Строка 1:
{{Не путать|июнь|ию'''н'''ем|шестым месяцем года}}
{{wikipedia}}
{{Значения|Июль (значения)}}
= {{-ru-}} =
{{календарь на июль}}
{{Лексема в Викиданных|L8847}}
'''Ию́ль''' ({{lang-la|Julius}} — ''«месяц Юлия ([[Юлий Цезарь|Цезаря]])»'') — седьмой [[месяц]] года, расположенный между [[Июнь|июнем]] и [[август]]ом, в [[Юлианский календарь|юлианском]] и [[Григорианский календарь|григорианском]] календарях, пятый [[месяц]] [[Древний Рим|староримского]] года, начинавшегося до реформы [[Юлий Цезарь|Юлия Цезаря]] с [[март]]а. Один из семи месяцев длиной в {{ч|31}} день. Это, в среднем, самый тёплый месяц года на большей части [[Северное полушарие|Северного полушария]] Земли (где июль является вторым месяцем [[Лето|лета]]), и самый холодный месяц года на большей части [[Южное полушарие|Южного полушария]] (где июль — второй месяц [[Зима|зимы]]).
[[Файл:Июль.jpg|альт=Июль|мини|236x236пкс|Июль]]
В современную эпоху до [[20 июля]] по григорианскому календарю солнце находится в созвездии [[Близнецы (созвездие)|Близнецов]], с 20 июля — в созвездии [[Рак (созвездие)|Рака]]<ref>[http://neznal.ru/20110201_trinadcatyj-znak-zodiaka-zmeenosec За год Солнце проходит не через 12, а через 13 созвездий. Новый знак зодиака — «Змееносец»] {{Wayback|url=http://neznal.ru/20110201_trinadcatyj-znak-zodiaka-zmeenosec |date=20110920181722 }}{{Книга:Календарь и хронология|41}}</ref>.


== Статистика и описание ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
[[Файл:Река Колвица в дождь. Июль 2012.jpg|мини|238x238пкс|Июль на реке [[Колвица (река)|Колвица]]]]
{{сущ ru m ina 2a
В первой трети месяца зацветает липа, во второй половине — цветёт [[картофель]] и убирают озимую рожь<ref name="G">''В. Д. Грошев'' «Календарь российского земледельца (народные обычаи и приметы)», — М: МСХА, 1991, С. 36. ISBN 5-7230-0074-8</ref>. В Средние века последние пять дней июля считались поворотом к осени, в виде холодных утренников, которые могли угрожать даже заморозками. 28 июля [[1601 год]]а в Москве выпадал снег и случился мороз<ref name="ТЛ">''Е. П. Борисенков, В. М. Пасецкий'' «Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы», — М: Мысль, 1988, Стр. 325. ISBN 5-244-00212-0</ref>..
|основа=ию́л
|слоги={{по-слогам|и|.|ю́ль}}
|дореф=іюль
}}


{{глобализовать|регион=средняя полоса России|дата=2024-05}}
{{морфо-ru|июль|и=т}}


== История и этимология ==
=== Произношение ===
[[Файл:Gaius Julius Caesar (100-44 BC).JPG|thumb|150px|[[Гай Юлий Цезарь]]]]
{{transcriptions-ru|ию́ль|ию́ли|Ru-июль.ogg}}
Первоначально месяц назывался ''Quintilis'' ({{lang-la|quintus}} — «пять»; иногда ''Quinctilius''). В 45 г. до н. э. был переименован [[эпоним|в честь]] [[Гай Юлий Цезарь|Гая Юлия Цезаря]], который в этот месяц родился<ref name="ЭС">{{ВТ-ЭСБЕ|Июль}}</ref>.


Исторические европейские названия июля включают его старофранцузское обозначение ''Juignet'' («маленький июнь») и древнегерманское название, ''Heumonat'' («месяц сена»), так как на июль падает конец сенокоса<ref name="ЭС" />. В древнерусском календаре (до утверждения христианства) месяц назывался ''червен'' (собирали [[Кошениль|червеца]]), также ''липец'' (зацветала [[липа]])<ref name="G" />, в народных месяцесловах также — ''страдник, сенозарник, грозник, сладкоежка''. Народное прозвание — ''макушка лета'', дословно соответствует кельтскому ''gorphenhaf''<ref name="ЭС" />.
=== Семантические свойства ===


Название июля (в церковных книгах ''иулий'') перешло на Русь из Византии<ref name="ЭС" />.
==== Значение ====
# [[седьмой]] [[месяц]] календарного [[год]]а в юлианском и григорианском календарях {{пример|Но вот полдень в {{выдел|июле}} месяце. Я по только что скошенной траве сада, под жгучими прямыми лучами солнца, иду куда-то.|Л. Н. Толстой|Метель|1856|источник=НКРЯ}} {{пример|Тепло, как у нас в {{выдел|июле}}, и то за городом, а в городе от камней бывает и жарче.|И. А. Гончаров|Фрегат «Паллада»|1855|источник=НКРЯ}} {{пример|Это было в {{выдел|июле}} месяце, в самый зной, в жгучую пору года, прозванную народом «страдой».|Тургенев|Приложение. Конец|1850–1860|источник=НКРЯ}} {{пример|В начале {{выдел|июля}}, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.|Достоевский|Преступление и наказание|1866}}


В римско-католической церкви месяц посвящён памяти [[Игнатий Лойола|Игнатия Лойолы]], основателя ордена иезуитов<ref name="ЭС" />.
==== Синонимы ====
# —


== На других языках ==
==== Антонимы ====
[[Файл:James Tissot - July.jpg|thumb|110px|«Июль» ([[Тиссо, Джеймс|Джеймс Тиссо]], ок. 1878 г.)]]
# {{-}}
В большинстве языков Европы название июля соответствует латинской традиции. Однако есть несколько исключений.


На [[Финский язык|финском языке]] месяц называется ''heinäkuu'', то есть «месяц травы», поскольку происходила заготовка сена на зиму для домашнего скота<ref>{{Cite web |url=http://finnish.ru/course/routine/kuukaudet.php |title=Финские названия месяцев на finnish.ru |access-date=2011-10-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111016013315/http://finnish.ru/course/routine/kuukaudet.php |archive-date=2011-10-16 |url-status=dead }}</ref>. На [[Чешский язык|чешском языке]] июль называется ''červenec'' по аналогии с ''červen'' — «июнь», то есть «маленький июнь». На [[Хорватский язык|хорватском]] июль — ''srpanj'', от слова — «серп», начиналась жатва. Липа, которая зацветала в это время, по времени — позднее остальных деревьев, дала название июлю в литовском и славянских языках: [[Украинский язык|украинский]] — ''липень'', [[Белорусский язык|белорусский]] — ''ліпень'', [[Польский язык|польский]] — ''lipiec'', [[Литовский язык|литовский]] — ''liepa'' (буквально — «липа»)<ref>[http://langs.ru/lt/ Балтийские и славянские названия месяцев] {{Wayback|url=http://langs.ru/lt/ |date=20111104182236 }}</ref>.
==== Гиперонимы ====
[[Турецкий язык|Турецкое]] наименование месяца — ''Temmuz'' — следует древней ближневосточной традиции, имея корнем [[шумер]]ское слово, заключающее имя древнего бога [[Таммуз (мифология)|Таммуза]].
# [[месяц]]


В современных [[Китайский язык|китайском]] и [[Японский язык|японском]] языках июль обозначен как «седьмой месяц».
==== Гипонимы ====
# —


== Июль в других календарях ==
=== Родственные слова ===
* Во [[Французский республиканский календарь|французском республиканском календаре]] длится с 13 мессидора до 13 термидора.
{{родств-блок
* В [[Вавилонский календарь|вавилонском календаре]] приходится на месяцы дуузу и [[Абу (месяц)|абу]].
|умласк=
* В [[Коптский календарь|коптском календаре]] приходится на [[эпип]] и, в настоящее время, на [[паони]].
|имена-собственные=[[Юлий]], [[Юлия]], [[Юлиан]]
* В [[Древнеиндийский календарь|древнеиндийском календаре]] приходится на [[ашадха]] и [[шравана]].
|существительные=
* В [[Календарь майя|календаре майя]] июль начинается 11 [[кумху]] после длится весь [[вайеб]] и заканчивается 16 [[Поп (месяц)|поп]].
|прилагательные=[[июльский]]
* В [[Иранский календарь|иранском календаре]] с 10 [[Тир (месяц)|тира]] по 9 [[мордад]]а.
|глаголы=
* В [[Еврейский календарь|еврейском календаре]] приблизительно соответствует [[ав]]у.
|наречия=
* В [[Китайский календарь|китайском календаре]] длится с середины [[сячжи]], на протяжении [[сяошу]] и [[дашу]], а также до середины [[лицю]].
}}


== Международные дни ==
=== Этимология ===
* [[6 июля]] (первая суббота июля) — [[Международный день кооперативов]] (ООН).
От {{этимология:июль|да}}
* [[11 июля]] — [[Всемирный день народонаселения]] (ООН).
* [[15 июля]] — Всемирный день навыков молодёжи (ООН)<ref>{{cite web|title=Всемирный день навыков молодёжи 15 июля|url=https://www.un.org/ru/events/youthskillsday/index.shtml|website=Официальный сайт [[Организация Объединённых Наций|Организации Объединённых Наций]]|access-date=2019-04-07|archive-date=2019-04-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20190410070344/https://www.un.org/ru/events/youthskillsday/index.shtml|url-status=live}}</ref>.
* [[18 июля]] — [[Международный день Нельсона Манделы]] (ООН)<ref>{{cite web|title=Международный день Нельсона Манделы 18 июля|url=https://www.un.org/ru/events/mandeladay/|website=Официальный сайт [[Организация Объединённых Наций|Организации Объединённых Наций]]|access-date=2019-04-07|archive-date=2019-04-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20190410070346/https://www.un.org/ru/events/mandeladay/|url-status=live}}</ref>.
* [[28 июля]] — [[Всемирный день борьбы с гепатитом]] ([[Всемирная организация здравоохранения|ВОЗ]]).
* [[28 июля]] — Всемирный день сохранения мангровых систем ([[ЮНЕСКО]])<ref>{{cite web|title=Провозглашение Международного дня сохранения мангровых экосистем|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000235350_rus|website=[[UNESCO]]|access-date=2019-04-07|archive-date=2019-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20190407214018/https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000235350_rus|url-status=live}}</ref>.
* [[30 июля]] —
** [[Международный день дружбы]] (ООН).
** Всемирный день борьбы с торговлей людьми (ООН)<ref>{{cite web|title=Всемирный день борьбы с торговлей людьми 30 июля|url=https://www.un.org/ru/events/humantrafficking/|website=Официальный сайт [[Организация Объединённых Наций|Организации Объединённых Наций]]|access-date=2019-04-07|archive-date=2019-04-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20190410070342/https://www.un.org/ru/events/humantrafficking/|url-status=live}}</ref>.


== Памятные дни ==
=== Перевод ===
* [[6 июля]] — День казни [[Гус, Ян|Яна Гуса]] в Чехии<ref>{{cite web|title=Государственные праздники Чехии|url=https://www.czechtourism.com/ru/a/days-off/|website=CzechTourism|access-date=2019-04-07|archive-date=2019-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20190407214023/https://www.czechtourism.com/ru/a/days-off/|url-status=live}}</ref>
{{перев-блок
* [[7 июля]] — День победы русского флота над турецким флотом в [[Чесменское сражение|Чесменском сражении]] (1770 год)<ref name="автоссылка1">Федеральный закон от 13.03.1995 № 32-ФЗ «О днях воинской славы и памятных датах России»</ref>.
|abq=[[пхынчыльа]]; июль
* 10 июля — День победы русской армии под командованием [[Пётр I|Петра Первого]] над шведами в [[Полтавская битва|Полтавском сражении]] (1709 год)<ref name="автоссылка1" />.
|ab=[[ҧхынгәы]]; [[ииул]]
* [[15 июля]] — [[Невская битва]]
|av=июль
* Последнее воскресенье июля —
|ave=
** [[День крещения Руси|День Крещения Руси]]
|agh=
** [[День Военно-морского флота]] в России
|aja=
|ady=[[бэдзэогъумаз]]; июль
|az=[[iyul]]; [[ијул]]
|ay=[[willka kuti]]
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|akz=[[hasiholtina istontóklo]]
|sq=[[korrik]]
|gsw=[[Juli]]
|ale=
|alt=июль
|en=[[July]]
|ar=[[يوليو]] (yūliyū); [[تموز]] (tammūz, сирийск.);
|an=[[chulio]]
|arc.jud=
|arc.syr=[[ܬܡܘܙ]] (tāmūz)
|hy=[[հուլիս]] (hulis)
|rup=[[Alunarlu]]
|asm=[[জুলাই]] (julāi)
|ast=[[xunetu]]
|af=[[Julie]]
|bar=[[Juli]]
|bm=[[zuluye]]
|eu=[[uztail]]
|ba=июль
|be=[[ліпень]]
|bn=[[জুলাই]] (julāi)
|bg=[[юли]]
|bs=[[juli]]
|br=[[gouere]]
|bua=июль
|cy=[[gorffennaf]]
|wa=[[moes d' djulete]]; [[djulete]]
|war=[[Hulyo]]
|hu=[[július]]; [[halászonos]]
|ven=[[Fulwana]]
|vec=[[lujo]]
|vep=[[heinku]]
|hsb=[[julij]]; [[pražnik]]
|vot=
|vo=[[Yulul]]
|wo=[[sulet]]
|stq=[[Juli]]
|vro=[[hainakuu]]
|vi=[[tháng bảy]]
|gag=[[iyül]] (ийӱл)
|haw=[[Iulai]]
|ht=[[Jiyè]] ([[jiyè]])
|gl=[[xullo]]
|ze=[[luggio]]
|kl=[[juuli]]
|el=[[Ιούλιος]], [[Ιούλης]]
|ka={{t|ka|ივლისი}} (ivlisi)
|gn=[[jasypokõi]]
|gu=[[જુલાઇ]] ([[જુલાઈ]], julāī)
|gd=[[luchar]] (An t-Iuchar)
|dar=июль
|prs=[[جولای]] (jūlāy)
|da=[[juli]]; [[ormemåned]]
|dv=[[ޖުލައި]] (julai)
|dgo=[[जुलाई]] (julāī)
|ang=[[mǣdmōnaþ]]
|grc=
|sgs=[[lėipa]]
|zza=[[temmuz]]
|zu=[[uJulayi]]; [[uNtulikazi]]
|he=[[יולי]] (yūlī)
|yi=[[יולי]] (yuli)
|io=[[julio]]
|ilo=[[Julio]]
|smn=[[syeinimáánu]]
|id=[[juli]]
|ia=[[julio]]
|ie=[[juli]]
|iu=[[julai]]
|ik=
|ga=[[Iúil]]
|is=[[júlí]]; [[júlímánuður]]
|es=[[júlí]]
|it=[[luglio]]
|yo=[[keje]]
|kbd=июль
|kab=[[yulyu]]
|kk=[[шілде]]; июль
|xal=[[така сар]]; [[така]]
|kn=[[ಜುಲೈ]] (julai)
|pam=[[Juliu]]
|kdr=[[ayrıxsı ay]]
|kaa=[[iyul]]
|krc=июль
|krl=[[heinykuu]]
|ca=[[juliol]]
|kas=[[जुलय]] / [[جُلَے]] (julay)
|csb=[[lëpinc]]
|qu=[[Anta situwa killa]]; [[Hulyu]]
|rw=[[Nyakanga]]
|ky=июль; [[баш оона]]
|run=[[Mukakaro]]
|zh=[[七月]] (qīyuè)
|zh-tw=
|zh-cn=
|sms=[[suei´nnmään]]
|kom=июль; [[сора]]
|koi=[[юль]]
|kok=[[जुलै]] (julæ)
|kw=[[Mys Gortheren]] ([[mis-Gortheren]])
|ko=[[칠월]] (chilweol)
|co=[[lugliu]]
|xh=[[uJulayi]]; [[eyeKhala]]
|crh=[[iyül]] (июль); [[temmuz]] (теммуз)
|kum=июль
|ku=[[тирмәһ]], [[тирмә]], [[т’әмуз]] (кавказск.); [[tîrmeh]], [[temûz]]; [[تەمووز]] (temûz)
|km=
|lad=[[ג׳וליו]]
|lbe=июль
|lo=[[ກໍລະກົດ]] (kaṃlakôt); [[ເດືອນ​ເຈັດ]] (dʉ̄an čet)
|la=[[Julius]], [[Iulius]]
|lv={{t|lv|jūlijs}}
|lez=июль; [[чиле]]
|liv=[[jūlij]]
|li=[[zjuulje]]; [[höjmaondj]]
|ln=[[sánzá ya nsambo]]; [[yúli]]
|lt=[[liepos mėnuo]], [[liepa]]
|lmo=[[lüj]]
|lb=[[Juli]]; [[Heemount]]
|mk=[[jули]]; [[златец]]
|mg=[[jolay]]
|ms=[[julai]]
|ml=[[ജൂലൈ]] (jūlai)
|mt=[[lulju]]
|mi=[[Hūrae]]; [[Hōngoingoi]]
|mr=[[जुलै]] (julæ)
|chm=[[сӱрем]]; июль
|mas=[[olapa le napisha]]
|mdf=[[июльков]]
|mo=[[юлие]]
|mn=[[7 дугаар сар]]; [[долдугаар сар]]
|gv=[[Jerrey Souree]]
|nv=[[Yaʼiishjáástsoh]]
|gld=июль
|nah=[[Tlachicōnti]]
|na=
|nio=
|nap=[[luglio]]
|nov=[[julie]]
|de=[[Juli]] {{m}}
|yrk=июль; [[пилё ирий]], [[таӈы ирий]]
|ne=[[जूलाई]] (d͡zūlāī)
|nl=[[juli]]; [[hooimaand]]; [[oogstmaand]]
|dsb=[[žnjojski]]; [[julij]]
|nds=[[Juli]]; [[Haumand]]
|no=[[juli]]
|nn=[[juli]]
|roa-nor=[[juilet]]
|oj=[[aabita-niibino-giizis]]
|oc=[[julhet]]
|om=[[Adooleessa]]
|os=июль; [[сусӕны мӕй]]
|pa=[[ਜੁਲਾਈ]] (julāī) / [[جولائی]] (jūlāʾī)
|pap=[[yüli]]
|nso=[[Julae]]; [[Hlakola-Dihlare]]
|fa=[[ژوئیه]] (žuiye); [[ژویه]] (žuye); [[تموز]] (tammuz)
|pnb=[[جولائی]]
|pl=[[lipiec]]
|pt=[[julho]] {{m}}
|ps=[[جولاي]] (jūlāy)
|pms=[[lugn]]
|rap=[[Ko Anakena]]
|rm=[[fanadur]]; [[lügl]]
|ro=[[iulie]]
|rue=[[юл]]
|sjd=[[июлль]]
|sm=[[Iulai]]
|sag=[[zuyêti]]; [[lêngua]]; [[mosasako]]
|sa=[[जुलाई]] (julāī)
|sc=[[trìulas]]
|ss=[[Kholwane]]
|ceb=[[Hulyo]]
|se=[[suoidnemánnu]]
|sr=[[Јул]] ([[јул]])
|sr-l=[[Jul]] ([[jul]])
|sot=[[Phupu]]
|szl=[[lipjec]]
|sd=[[جولاءِ]] (jūlāʾi)
|scn=[[giugnettu]]
|sk=[[júl]]
|sl=[[julij]]; [[mali srpan]]
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=[[luuliyo]]
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=[[julai]]
|su=[[Juli]]
|tab=июль
|tl=[[hulyo]]
|tg=[[июл]]
|ty=[[tiurai]]
|th=[[กรกฎาคม]] (karakadākʰom); [[เดือนเจ็ด]] (dʉ̄an čet)
|ta=[[ஜூலை]] (jūlai)
|tt.cyr=июль
|tt.lat=[[yül]]
|ttt=июль ([[אִיוּל]])
|te=[[జూలై]] (jūlai)
|tet=[[Jullu]]
|art=
|tpi=[[julai]]
|kim=
|tn=[[phukwi]]
|tso=[[Julayi]]; [[Mawuwani]]
|tyv=июль; [[чеди ай]]
|tr=[[temmuz]]
|tk=[[iýul]]
|udm=июль; [[пӧсьтолэзь]]
|ug=[[ئىيۇل]] ([[iyul]]; июль)
|uz=[[iyul]]
|uk=[[липень]]
|ur=[[جولائی]] (jūlāʾī)
|fo=[[juli]]
|fj=[[Julai]]
|fi=[[heinäkuu]]
|vls=[[juli]]
|fr=[[juillet]]
|fy=[[july]]; [[heamoanne]]
|fur=[[lui]]
|kjh=июль
|ha=[[Yuli]]; [[Yulizi]]
|hi=[[जुलाई]] (julāī)
|hr=[[srpanj]] {{m}}
|rom=
|ch=[[Hulio]]
|ce=июль; [[мятсел бутт]]
|cs=[[červenec]]
|cv=[[утă уйӑхе]]; июль
|chy=[[Meaneeše’he]]
|sv=[[juli]]; [[hömånad]]
|xsr=[[दावा दिन्बा]] (dāwā dinbā)
|sn=[[Chikunguru]]
|cjs=
|sco=[[julie]]
|ewe=[[Siamlɔm]]; [[Yuli]]
|evn=июль; [[иркин]]
|eve=июль; [[дюгани хэе]]
|eml=
|myv=[[медьков]]
|eo=[[julio]]
|et={{t|et|juuli}}; {{t|et|heinakuu}}
|ext=[[júliu]]
|yua=
|jv=[[Juli]]
|sah=[[от ыйа]]
|ja=[[7月]], [[七月]] (shichigatsu); [[文月]] (fumiduki)
|ckt=[[анойъэлгын]]
}}


== Праздники ==
{{месяцы}}
[[Файл:Les Très Riches Heures du duc de Berry juillet.jpg|right|thumb|250px|«Июль» (''[[Великолепный часослов герцога Беррийского]]'', 1410—1490-е)]]
{{Категория|язык=ru|Месяцы||}}
{{кол|2}}
{{длина слова|4|ru}}


=== Международные ===
= {{-ce-}} =
* [[2 июля]] — [[Международный день спортивного журналиста]] (учреждён [[Международная ассоциация спортивной прессы|Международной ассоциацией спортивной прессы]]).
* [[20 июля]] — [[Международный день шахмат]] (учреждён [[Международная шахматная федерация|Международной шахматной федерацией]])
* [[31 июля]] — [[День африканской женщины]] (учреждён Всеафриканской конференцией женщин в [[Дар-эс-Салам]]е, 1962)<ref>[http://www.kp40.ru/index.php?cid=600&nid=2782 31 июля провозглашён днём Африканской женщины]</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.calendar.am/?page=events&day=31&month=07 |title=События 31 Июля |access-date=2019-04-07 |archive-date=2013-04-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130404171417/http://www.calendar.am/?page=events&day=31&month=07 |url-status=live }}</ref>


=== Российские ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
* Первое воскресенье июля — [[День работников морского и речного флота]] в России.
{{сущ ce |слоги=|основа=|основа1=}}
* [[3 июля]] — День работника [[Госавтоинспекция МВД России|Госавтоинспекции]] в России<ref>Приказ МВД РФ от 03.07.2009 № 502 «Об объявлении Дня Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации»</ref>.
* второе воскресенье июля —
** [[День рыбака]]
** [[День российской почты]]
* третье воскресенье июля — [[День металлурга]].
* [[25 июля]] — [[День сотрудника органов следствия Российской Федерации]].
* последняя суббота июля — [[День работников торговли, бытового обслуживания населения и жилищно-коммунального хозяйства|День работника торговли]].


=== Национальные ===
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
* [[1 июля]] —
** День независимости [[Бурунди]]
** День республики [[Гана|Ганы]]
** День [[Канада|Канады]] (главный государственный праздник Канады, день объединения доминионов)
** День независимости [[Руанда|Руанды]]
* [[3 июля]] — [[День независимости Республики Беларусь]]
* [[4 июля]] — [[День независимости США]]
* [[5 июля]] —
** День независимости [[Алжир]]а
** День независимости [[Венесуэла|Венесуэлы]]
** День независимости [[Кабо-Верде]]
* [[6 июля]] — День независимости [[Малави]]
* [[7 июля]] — День независимости [[Соломоновы острова|Соломоновых Островов]]
* [[9 июля]] —
** День независимости [[Аргентина|Аргентины]]
** День независимости [[Южный Судан|Южного Судана]]
* [[10 июля]] — День независимости [[Багамские Острова|Багамских Островов]]
* 12 июля —
** День независимости [[Кирибати]]
** День независимости [[Сан-Томе и Принсипи]]
* [[13 июля]] — День государственности в [[Черногория|Черногории]]
* [[14 июля]] — [[День взятия Бастилии]] (Франция)
* [[19 июля]] — День революции в [[Никарагуа]]
* [[20 июля]] — День независимости [[Колумба|Колумбии]]
* [[21 июля]] — [[Национальный день Бельгии]]
* [[25 июля]] — День республики в [[Тунис]]е
* 26 июля —
** День национального восстания на [[Куба|Кубе]].
** День независимости [[Либерия|Либерии]].
** День независимости [[Мальдивы|Мальдив]]
* [[28 июля]] — День независимости [[Перу]]
* 30 июля — День независимости [[Вануату]]


=== Русские народные ===
=== Произношение ===
{{main|Русский месяцеслов}}
{{transcriptions|||}}
* 1-12 июля — [[Сенокос в славянской традиции|Сенокос]]
* [[7 июля]] — [[Иван Купала]]
* 12 июля — [[Петров день|Мирская свеча]] (Петров день)
* 14 июля — [[Летние Кузьминки]]
* 21 июля — [[Казанская летняя]]
* 26 июля — [[Гаврила Летний]]
* 30 июля — [[Марина лазоревая]] (Зори с пазорями, Марина с Лазарем)


=== Религиозные ===
=== Семантические свойства ===
* [[Файл:OrthodoxCross(black,contoured).svg|12px]] 7 июля — [[Рождество Иоанна Предтечи|Рождество Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна]]
{{илл|lang=ce|}}
* [[Файл:OrthodoxCross(black,contoured).svg|12px]] 12 июля — Славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла
{{конец кол}}


== См. также ==
==== Значение ====
{{Дерево статей|Июль}}
# {{помета.|ce}} [[июль]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#


== Примечания ==
==== Синонимы ====
{{примечания}}
#
#


== Ссылки ==
==== Антонимы ====
{{Навигация
#
| Викицитатник = Июль
#
| Викисловарь  = июль
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Календарь}} Статья [[Витковский, Василий Васильевич|Витковского В. В.]]


{{ВС}}
=== Этимология ===
{{Месяцы}}
Из {{сэ|ru|июль|и=ce}}{{этимология:|ce}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ce|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}


[[Категория:Июль| ]]
{{Категория|язык=ce|||}}
[[Категория:Григорианский календарь]]
{{длина слова|4|ce}}

Текущая версия от 02:47, 21 января 2026

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Июль|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Июль|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. седьмой месяц календарного года в юлианском и григорианском календарях ◆ {{#if:Но вот полдень в Шаблон:Выдел месяце. Я по только что скошенной траве сада, под жгучими прямыми лучами солнца, иду куда-то.|{{#if:|Но вот полдень в Шаблон:Выдел месяце. Я по только что скошенной траве сада, под жгучими прямыми лучами солнца, иду куда-то.|Но вот полдень в Шаблон:Выдел месяце. Я по только что скошенной траве сада, под жгучими прямыми лучами солнца, иду куда-то.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Л. Н. Толстой|Шаблон:Автор}}{{#if:Метель|{{#if:Л. Н. Толстой|,}} {{#if:|Метель|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1856| (1856)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1856|, 1856 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Тепло, как у нас в Шаблон:Выдел, и то за городом, а в городе от камней бывает и жарче.|{{#if:|Тепло, как у нас в Шаблон:Выдел, и то за городом, а в городе от камней бывает и жарче.|Тепло, как у нас в Шаблон:Выдел, и то за городом, а в городе от камней бывает и жарче.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. А. Гончаров|Шаблон:Автор}}{{#if:Фрегат «Паллада»|{{#if:И. А. Гончаров|,}} {{#if:|Фрегат «Паллада»|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1855| (1855)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1855|, 1855 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Это было в Шаблон:Выдел месяце, в самый зной, в жгучую пору года, прозванную народом «страдой».|{{#if:|Это было в Шаблон:Выдел месяце, в самый зной, в жгучую пору года, прозванную народом «страдой».|Это было в Шаблон:Выдел месяце, в самый зной, в жгучую пору года, прозванную народом «страдой».}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Приложение. Конец|{{#if:Тургенев|,}} {{#if:|Приложение. Конец|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1850–1860| (1850–1860)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1850–1860|, 1850–1860 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:В начале Шаблон:Выдел, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.|{{#if:|В начале Шаблон:Выдел, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.|В начале Шаблон:Выдел, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Достоевский|Шаблон:Автор}}{{#if:Преступление и наказание|{{#if:Достоевский|,}} {{#if:|Преступление и наказание|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1866| (1866)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1866|, 1866 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

  1. Шаблон:-

Гиперонимы

  1. месяц

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От Шаблон:Этимология:июль

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Месяцы
{{#if:

Шаблон:Main other

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Чеченский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Июль|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Июль|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ ce

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. июль ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод }}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}} {{#switch:

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из Шаблон:Сэ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова