Habe: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>VitalikBot
м Использование шаблона {{improve}}; langs: de
 
imported>ПростаРечь
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|habe}}
{{Cf|Habe}}


= {{-de-|habe}} =
= {{-de-|nocat}} =
 
{{transcription|ˈhaːbə|De-habe.ogg}}
{{transcription|ˈhaːbə|De-habe2.ogg}}
 
Форма повел. накл. ед. ч. и сосл. накл. 3-го л. ед. ч. от глагола [[haben]]. {{forms|de|V}}
* {{Форма-гл
|база=haben
|время=наст
|лицо=1
|число=ед
|язык=de
}} {{пример|Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich {{выдел|habe}} Macht, es zu lassen, und {{выдел|habe}} Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.|перевод=Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. {{выдел|Имею}} власть отдать ее и власть {{выдел|имею}} опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.||Евангелие от Иоанна|часть=10:18||Die Lutherbibel}} {{пример|Hast du den Glauben, so {{выдел|habe}} ihn bei dir selbst vor Gott. Selig ist, der sich selbst kein Gewissen macht in dem, was er annimmt.|перевод=Ты имеешь веру? {{выдел|имей}} ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.||Послание к Римлянам|часть=14:22||Die Lutherbibel}}
 
{{длина слова|4|de}}
 
= {{-fr-}} =


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ de|Habe|слоги=Habe}}
{{сущ fr -
|слоги={{по-слогам|habe}}
|род=мужской
}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
Строка 12: Строка 31:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{Нужен перевод|de}} {{пример||перевод=}}
# {{Нужен перевод|fr}} {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 23: Строка 42:


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок||
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}
}}


Строка 42: Строка 52:


<!-- Служебное: -->
<!-- Служебное: -->
{{improve|de|морфо|транскрипция/мн|значение|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{improve|fr|морфо|транскрипция/мн|значение|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=de|||}}
{{Категория|язык=fr|||}}
{{длина слова|4|de}}
{{длина слова|4|fr}}
 
= {{-et-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{падежи et
|nom-sg={{PAGENAME}}
|слоги={{по-слогам|habe}}
|род=??
}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[борода]]
 
==== Синонимы ====
 
==== Антонимы ====
 
==== Гиперонимы ====
 
==== Гипонимы ====
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок||
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|et|морфология/шаблон|морфо|транскрипция|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=et|Борода}}
{{длина слова|4|et}}

Текущая версия от 18:19, 17 ноября 2023

Шаблон:Fmbox

Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:nocat|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:nocat|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Форма повел. накл. ед. ч. и сосл. накл. 3-го л. ед. ч. от глагола haben. {{#if:de|{{#if:||{{#switch:V |Sub|сущ= |V|гл= |Adj|прил= |Participle|прич= |Pron|мест= |Num|числ= }}}}}}

  • Шаблон:Форма-гл ◆ {{#if:Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich Шаблон:Выдел Macht, es zu lassen, und Шаблон:Выдел Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.|{{#if:|Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich Шаблон:Выдел Macht, es zu lassen, und Шаблон:Выдел Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.|Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich Шаблон:Выдел Macht, es zu lassen, und Шаблон:Выдел Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Шаблон:Выдел власть отдать ее и власть Шаблон:Выдел опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.|Шаблон:-Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Шаблон:Выдел власть отдать ее и власть Шаблон:Выдел опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Иоанна|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Иоанна|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:10:18|, 10:18}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Die Lutherbibel| // {{#if:|Die Lutherbibel|«Die Lutherbibel»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Hast du den Glauben, so Шаблон:Выдел ihn bei dir selbst vor Gott. Selig ist, der sich selbst kein Gewissen macht in dem, was er annimmt.|{{#if:|Hast du den Glauben, so Шаблон:Выдел ihn bei dir selbst vor Gott. Selig ist, der sich selbst kein Gewissen macht in dem, was er annimmt.|Hast du den Glauben, so Шаблон:Выдел ihn bei dir selbst vor Gott. Selig ist, der sich selbst kein Gewissen macht in dem, was er annimmt.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Ты имеешь веру? Шаблон:Выдел ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.|Шаблон:-Ты имеешь веру? Шаблон:Выдел ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Послание к Римлянам|{{#if:|,}} {{#if:|Послание к Римлянам|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:14:22|, 14:22}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Die Lutherbibel| // {{#if:|Die Lutherbibel|«Die Lutherbibel»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Шаблон:Длина слова

фр. {{{1}}}{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Habe|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Habe|nocat||[[Категория:фр. {{{1}}} язык|Habe]]{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:По-слогам

Существительное{{#if:мужской|, мужской род}}.

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. {{#switch:fr

|ru=Значение этого слова или выражения пока не указано. Вы можете предложить свой вариант. |Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.}}{{#ifeq:||{{#if:fr|}}}} ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Эстонский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Habe|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Habe|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
номинатив Habe
генитив
партитив
иллатив
инессив
элатив
аллатив
адессив
аблатив
транслатив
терминатив
эссив
абессив
комитатив

{{#ifeq:||}}

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. борода

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова