Großmutter: различия между версиями
imported>VPliousnine м Перенаправление на Großmutter |
imported>Artifiend →{{-de-|grossmutter}}: стандартизация структуры, оформление, викификатор |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | = {{-de-|grossmutter}} = | ||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ de = = n/f|Großmutter|Großmütter|слоги={{по-слогам|Groß|mut|ter}}}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions|ˈgʀoːsmʊtɐ|ˈgʀoːsmʏtɐ|De-Großmutter.ogg|De-Großmütter.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[бабушка]] {{пример||перевод=}} | |||
# {{разг.|de}} [[старушка]] {{пример||перевод=}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[Oma]] ({{разг.|-}}) | |||
# — | |||
==== Антонимы ==== | |||
# {{помета|по признаку родства}}: [[Enkel]], [[Enkelin]]; {{помета|по признаку пола}}: [[Großvater]] | |||
# {{помета|по признаку пола}}: [[Großvater]] | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[Großeltern]], [[Vorfahr]] | |||
# — | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# — | |||
# — | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=Urgroßmutter | |||
|прилагательные=großmütterlich | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
От [[groß]] ([[большой]]) и [[Mutter]] ([[мать]]), ок. 1700, подражание фр. [[grand-mère]]. В данном случае под [[grand]] первоначально подразумевалось «старшая», при переводе на немецкий это значение окончательно потерялось. | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
==== Пословицы и поговорки ==== | |||
* ''jmd'' würde auch seine eigene Großmutter verkaufen | |||
* ''Das kannst du deiner Großmutter erzählen.'' — ''разг.'' Рассказывай сказки! Полно (тебе) врать! | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|de|морфо|пример}} | |||
{{Категория|язык=de|Отношения родства}} | |||
{{длина слова|10|de}} | |||
Текущая версия от 17:23, 8 августа 2021
Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:grossmutter|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:grossmutter|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
{{#if:ˈgʀoːsmʊtɐˈgʀoːsmʏtɐDe-Großmutter.ogg|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [ˈgʀoːsmʊtɐ]{{#if:De-Großmutter.ogg| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. [ˈgʀoːsmʏtɐ]{{#if:De-Großmütter.ogg| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- бабушка ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин старушка ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
- Oma (Шаблон:Термин)
- —
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
Этимология
От groß (большой) и Mutter (мать), ок. 1700, подражание фр. grand-mère. В данном случае под grand первоначально подразумевалось «старшая», при переводе на немецкий это значение окончательно потерялось.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- jmd würde auch seine eigene Großmutter verkaufen
- Das kannst du deiner Großmutter erzählen. — разг. Рассказывай сказки! Полно (тебе) врать!