Судьба: различия между версиями
→Судьба в христианском мире: добавлены ссылки |
imported>ꚝйя́ӑ͏ꚜ Добавлено выражение |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{wikipedia}} | ||
{{слово дня|10|3|2016}} | |||
{{ | = {{-ru-}} = | ||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru f ina 1*d | |||
|основа=судьб | |||
|основа1=су́дьб | |||
|основа2=су́деб | |||
|слоги={{по-слогам|судь|ба́}} | |||
}} | |||
''' | Устаревшее произношение форм мн. ч. по типу 1*f: волею ''суде́б'', какими ''судьба́ми''. | ||
== | * {{морфо-ru|суд|-ь-|-б|+а|и=к}} | ||
* {{морфо-ru|судьб|+а|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|судьба́|су́дьбы|Ru-судьба.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[удел]], предопределённый или складывающийся независимо от воли человека [[ход]] его жизни; персонализованная или безличная [[сила]], управляющая событиями жизни {{пример|Зато {{выдел|судьба}} заботливо выручала его из отчаянных положений, оттаскивала за волосы, за шиворот от самого края…|Даниил Гранин|Зубр|1987|источник=НКРЯ}} | |||
# [[жизненный]] [[путь]], [[совокупность]] событий, обстоятельств жизни, существования кого-либо, чего-либо {{пример|Я хочу доказать, что нотки архаизма в творчестве Бунина заведомо обусловили {{выдел|судьбу}} эмигранта.|Сергей Довлатов|Иная жизнь|1984|источник=НКРЯ}} {{пример|Окна нашей комнаты выходили как раз на монастырь, и мы были свидетелями его печальной {{выдел|судьбы}}.|И. К. Архипова|Музыка жизни|1996|источник=НКРЯ}} | |||
# дальнейшее существование, будущее кого-либо, чего-либо {{пример|Зло неистребимо. Никакой человек не способен уменьшить его количество в мире. Он может несколько улучшить свою собственную {{выдел|судьбу}}, но всегда за счёт ухудшения {{выдел|судьбы}} других.|Стругацкие|Трудно быть богом|1963|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[доля]], [[жребий]], [[удел]], [[участь]], [[провидение]], [[рок]], [[фатум]], [[судьбина]], [[фортуна]], [[планида]] | |||
# [[доля]], [[биография]] | |||
# [[будущее]], [[будущность]] | |||
# | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | |||
# [[случайность]] | |||
# — | |||
# | |||
# | |||
== | ==== Гиперонимы ==== | ||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк=судьбинушка | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=судьбина; судьба-злодейка, судьба-индейка | |||
|прилагательные=судьбинный<!-- судьбоносный--> | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|полн= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:судьба|да}} | |||
== | === Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | ||
{{Фразеологизмы| | |||
* баловень судьбы | |||
** избранник судьбы | |||
** любимец судьбы | |||
* верить в судьбу / поверить в судьбу | |||
* волею судьбы | |||
** волею судеб | |||
* знак судьбы | |||
* игра судьбы | |||
* ирония судьбы | |||
* какими судьбами? | |||
* книга судеб | |||
* на произвол судьбы (оставить, бросить, кинуть) | |||
* не судьба | |||
* от судьбы не уйдёшь | |||
* перст судьбы | |||
* подарок судьбы | |||
* покориться судьбе | |||
* превратности судьбы | |||
* связать судьбу | |||
* судьба индейка, а жизнь копейка | |||
* удар судьбы | |||
* человек предполагает, а судьба располагает | |||
}} | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок| | |||
|abq= | |||
|ab= | |||
|av=[[къадар]]; [[къисмат]] | |||
|ave= | |||
|agh= | |||
|aja= | |||
|ady= | |||
|az=[[taleh]], [[yazqı]]; [[qismət]] | |||
|ay= | |||
|ain= | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|sq=[[baft]] {{m}}; [[fat]]; [[kësmet]]; [[short]]; [[thënë]] | |||
|gsw= | |||
|ale= | |||
|alt= | |||
|en=[[destiny]], [[doom]], [[fate]], [[fortune]], [[predestination]] | |||
|ar=[[قسمة]] (qísma), [[مصير]] (maSiir), [[قدر]] (qádar) | |||
|an= | |||
|arc.jud= | |||
|arc.syr= | |||
|arn= | |||
|hy=[[ճակատագիր]] (čakatagir), [[բախտ]] (baxt) | |||
|rup=[[soarti]] {{f}}, [[soarte]] {{f}}, [[lahno]], [[mirã]], [[nãfãcã]], [[scriatã]], [[tihi]], [[ursitã]] | |||
|asm= | |||
|ast= | |||
|af=[[lot]] | |||
|bar= | |||
|bm= | |||
|eu=[[halabehar]]; [[adur]] | |||
|ba=[[яҙмыш]], [[күрәсәк]], [[тәҡдир]] | |||
|be=[[лёс]], [[доля]] | |||
|bn= | |||
|bg=[[съдба]] | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|bua= | |||
|cy= | |||
|wa= | |||
|hu=[[sors]] | |||
|vep= | |||
|hsb= | |||
|vot= | |||
|vo= | |||
|wo= | |||
|vro= | |||
|vi= | |||
|gag= | |||
|haw= | |||
|ht= | |||
|gl= | |||
|ze= | |||
|kl= | |||
|el=[[μοίρα]] {{f}}, [[τύχη]] {{f}} | |||
|ka=[[ბედი]] (bedi), [[ბედისწერა]] (bedisc̣era) | |||
|gn= | |||
|gu= | |||
|gd= | |||
|dar=[[кьадар]]; [[кьисмат]]; [[насиб]] | |||
|prs= | |||
|da=[[skæbne]] | |||
|dv= | |||
|ang= | |||
|grc=[[αἶσα]] {{f}}; [[εἱμαρμένη]] {{f}}; [[θεομορίη]] {{f}}; [[λάχεσις]] {{f}}; [[λάχος]] {{n}}; [[μόρος]] {{m}}; [[μόρσιμον]] {{n}}; [[πότμος]] {{m}}; [[χρῆν]] {{n}} | |||
|sgs= | |||
|zza=[[çarenuse]] | |||
|zu= | |||
|he=[[גורל]] {{m}} | |||
|yi=[[דאָליע]] {{f}}; [[באַראָט]] {{m}}; [[גורל]] {{m}}; [[מערכה]] {{f}}; [[מזל]] {{n}}; [[שיקזאַל]] {{m}} | |||
|io=[[fato]] | |||
|inh=[[кхел]] | |||
|id=[[takdir]]; [[nasib]] | |||
|ia=[[destino]]; [[fato]]; [[sorte]] | |||
|iu= | |||
|ik= | |||
|ga= | |||
|is=[[örlög]] | |||
|es=[[destino]] {{m}}, [[sino]] {{m}}; [[suerte]] {{f}} | |||
|it=[[destino]] {{m}}, [[sorte]] {{f}}, [[fortuna]] {{f}}; [[fato]] {{m}} | |||
|yo= | |||
|kbd= | |||
|kk=[[жазмыш]]; [[махфуз]]; [[тағдыр]]; [[несібе]] | |||
|xal=[[заян]]; [[зурасн]]; [[хөв]] | |||
|kn= | |||
|kaa= | |||
|krc=[[къадар]] | |||
|krl= | |||
|ca=[[destí]] {{m}}; [[sort]] | |||
|csb= | |||
|qu= | |||
|ky=[[тагдыр]], [[насип]], [[жазмыш]] | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn=[[命]] [mìng]; [[命运]] [mìngyùn]; [[天命]] [tiānmìng] | |||
|kom= | |||
|koi=[[ен шуӧм]] | |||
|kok= | |||
|kw= | |||
|ko=[[운명]] (unmyeong), [[숙명]] (sungmyeong) | |||
|co= | |||
|xh= | |||
|crh=[[qısmet]]; [[taqdir]] | |||
|kum=[[къысмат]], [[къадар]], [[насип]] | |||
|ku= | |||
|ckb=[[چارهنووس]] (çarenus) | |||
|km= | |||
|lad= | |||
|lbe=[[кьадар]] | |||
|lo= | |||
|ltg=[[nūlicīņs]] | |||
|la=[[fatum]] {{n}}; [[fatus]] {{m}}; [[fortuna]] {{f}}; [[moera]] {{f}} | |||
|lv=[[liktenis]] | |||
|lez=[[кьадар]]; [[кьисмет]] | |||
|li=[[lót]] | |||
|ln= | |||
|lt=[[likimas]] | |||
|lmo= | |||
|lb= | |||
|mk=[[судба]] {{f}}, [[судбина]] {{f}} | |||
|mg=[[vintana]] | |||
|ms=[[nasib]] | |||
|ml= | |||
|mt= | |||
|mi=[[whakaritenga]] | |||
|chm=[[пӱраш]] | |||
|mdf=[[эряфонь ки]], [[эряф]] | |||
|mo= | |||
|mn=[[тавилан]]; [[заяа]]; [[хувь]] | |||
|gv= | |||
|nv= | |||
|gld= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|nio= | |||
|nap= | |||
|new= | |||
|de=[[Schicksal]] {{n}} | |||
|yrk= | |||
|nl=[[lot]], [[noodlot]] | |||
|dsb= | |||
|no=[[skjebne]] | |||
|oc=[[sòrt]] | |||
|os=[[хъысмӕт]], [[амонд]]; [[ныхыфыст]] | |||
|pa= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl=[[los]], [[przeznaczenie]] | |||
|pt=[[destino]] {{m}}, [[sina]] {{f}}; [[fado]] {{m}} | |||
|ps= | |||
|pms= | |||
|rap= | |||
|rm=[[destin]], [[sort]] | |||
|ro=[[soartă]] {{f}}, [[destin]] | |||
|sjd= | |||
|sa=[[भाग्य]] (bhāgya), [[दैव]] (daiva), [[नियति]] (niyati), [[अदृष्ट]] (adr̥ṣṭa) | |||
|sc= | |||
|se= | |||
|sr=[[судбина]] {{f}}, [[судба]] {{f}} | |||
|sr-l= | |||
|scn=[[fatu]] {{m}}, distinu {{m}}, [[sorti]] | |||
|si= | |||
|sd= | |||
|sk=[[osud]] {{m}} | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|so= | |||
|chu.cyr= | |||
|chu.glag= | |||
|sw=[[majaliwa]] | |||
|tab=[[кьисмат]] | |||
|tl=[[tadhana]] | |||
|tg=[[сарнавишт]], [[тақдир]], [[қисмат]] | |||
|ty= | |||
|th= | |||
|ta=[[விதி]] | |||
|tt=[[язмыш]]; [[насыйп]]; [[өлеш]]; [[тәкъдир]] | |||
|tt.lat= | |||
|ttt= | |||
|te= | |||
|bo= | |||
|tir= | |||
|art= | |||
|tpi= | |||
|kim= | |||
|tn= | |||
|tyv=[[салым]]; [[чаяан]]; [[чол]] | |||
|tr=[[kader]], [[yazgı]], [[talih]] | |||
|tk=[[takdyr]]; [[ykbal]]; [[maňlaý]]; [[ýazgyt]] | |||
|udm= | |||
|ug= | |||
|uz=[[falak]] (фалак); [[qismat]] (қисмат) | |||
|uk=[[доля]] {{f}}; [[льос]] | |||
|ur= | |||
|fo=[[lagna]] {{f}} | |||
|fi=[[kohtalo]] | |||
|fr=[[destin]] {{m}}; [[sort]] {{m}} | |||
|fy= | |||
|fur=[[fât]], [[destìn]], [[sorte]] | |||
|kjh= | |||
|ha= | |||
|hi=[[क़िस्मत]] (qismat), [[नसीब]] (nasīb), [[तक़दीर]] (taqdīr) | |||
|hr=[[sudbina]] {{f}}, [[usud]] {{m}} | |||
|ddo=[[къадар]]; [[къисмат]] | |||
|rom= | |||
|ce=[[кхел]], [[йоза]], [[кхоллам]] | |||
|cs=[[osud]] {{m}}, [[úděl]] {{m}}, [[los]] | |||
|cv=[[ӑраскал]]; [[курмӑш]]; [[тивлет]]; [[кунҫул]]; [[шӑпа]] | |||
|sv={{t|sv|öde|n}}, {{t|sv|skickelse|c}}, {{t|sv|lott|c}} | |||
|cjs=[[ӱлӱш]]; [[чайан]] | |||
|sco= | |||
|ewe= | |||
|evn=[[бинӣ]] | |||
|myv=[[уцяска]], [[эрямо]] | |||
|eo=[[fatalo]]; [[sorto]] | |||
|et=[[saatus]]; [[käekäik]] | |||
|jv= | |||
|sah=[[дьылҕа]] | |||
|ja=[[運命]] ([[うんめい]], unmei), [[宿命]] ([[しゅくめい]], shukumei) | |||
}} | |||
=== Библиография === | |||
{{Книга:Мельчук|Жолковский А. К.|Судьба|857–866}} | |||
{{библио | |||
|авторы= Радзиевская Т. В. | |||
|название=Слово ''судьба'' в современных контекстах | |||
|издание=Логический анализ языка: Культурные концепты | |||
|редактор=Арутюнова Н. Д. (отв. ред.) | |||
|изд-во=М.: Наука, 1991 | |||
|стр=64-72 | |||
|детально=1 | |||
}} | |||
# '''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' Родные просторы //'''Арутюнова Н. Д., Левонтина И. Б.''' (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 345сн. | |||
# '''Шмелёв А. Д.''' Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003. | |||
{{Книга:Ключевые идеи||От авторов|10}} | |||
{{Книга:Ключевые идеи|Шмелёв А. Д.|Лексический состав русского языка как выражение «русской души»|30-31, 35}} | |||
{{Книга:Ключевые идеи|Шмелёв А. Д.|Сквозные мотивы русской языковой картины мира|454–456}} | |||
{{unfinished|e=|ru}} | |||
{{ | |||
{{Категория|язык=ru|Судьба|}} | |||
{{длина слова|6|ru}} | |||
Текущая версия от 00:35, 1 апреля 2026
Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Судьба|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Судьба|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Устаревшее произношение форм мн. ч. по типу 1*f: волею суде́б, какими судьба́ми.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- удел, предопределённый или складывающийся независимо от воли человека ход его жизни; персонализованная или безличная сила, управляющая событиями жизни ◆ {{#if:Зато Шаблон:Выдел заботливо выручала его из отчаянных положений, оттаскивала за волосы, за шиворот от самого края…|{{#if:|Зато Шаблон:Выдел заботливо выручала его из отчаянных положений, оттаскивала за волосы, за шиворот от самого края…|Зато Шаблон:Выдел заботливо выручала его из отчаянных положений, оттаскивала за волосы, за шиворот от самого края…}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Даниил Гранин|Шаблон:Автор}}{{#if:Зубр|{{#if:Даниил Гранин|,}} {{#if:|Зубр|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1987| (1987)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1987|, 1987 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- жизненный путь, совокупность событий, обстоятельств жизни, существования кого-либо, чего-либо ◆ {{#if:Я хочу доказать, что нотки архаизма в творчестве Бунина заведомо обусловили Шаблон:Выдел эмигранта.|{{#if:|Я хочу доказать, что нотки архаизма в творчестве Бунина заведомо обусловили Шаблон:Выдел эмигранта.|Я хочу доказать, что нотки архаизма в творчестве Бунина заведомо обусловили Шаблон:Выдел эмигранта.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Сергей Довлатов|Шаблон:Автор}}{{#if:Иная жизнь|{{#if:Сергей Довлатов|,}} {{#if:|Иная жизнь|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1984| (1984)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1984|, 1984 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Окна нашей комнаты выходили как раз на монастырь, и мы были свидетелями его печальной Шаблон:Выдел.|{{#if:|Окна нашей комнаты выходили как раз на монастырь, и мы были свидетелями его печальной Шаблон:Выдел.|Окна нашей комнаты выходили как раз на монастырь, и мы были свидетелями его печальной Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. К. Архипова|Шаблон:Автор}}{{#if:Музыка жизни|{{#if:И. К. Архипова|,}} {{#if:|Музыка жизни|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1996| (1996)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1996|, 1996 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- дальнейшее существование, будущее кого-либо, чего-либо ◆ {{#if:Зло неистребимо. Никакой человек не способен уменьшить его количество в мире. Он может несколько улучшить свою собственную Шаблон:Выдел, но всегда за счёт ухудшения Шаблон:Выдел других.|{{#if:|Зло неистребимо. Никакой человек не способен уменьшить его количество в мире. Он может несколько улучшить свою собственную Шаблон:Выдел, но всегда за счёт ухудшения Шаблон:Выдел других.|Зло неистребимо. Никакой человек не способен уменьшить его количество в мире. Он может несколько улучшить свою собственную Шаблон:Выдел, но всегда за счёт ухудшения Шаблон:Выдел других.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Стругацкие|Шаблон:Автор}}{{#if:Трудно быть богом|{{#if:Стругацкие|,}} {{#if:|Трудно быть богом|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1963| (1963)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1963|, 1963 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
- доля, жребий, удел, участь, провидение, рок, фатум, судьбина, фортуна, планида
- доля, биография
- будущее, будущность
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от Шаблон:Этимология:судьба
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Родные просторы //Арутюнова Н. Д., Левонтина И. Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 345сн.
- Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003.
Шаблон:Книга:Ключевые идеи Шаблон:Книга:Ключевые идеи Шаблон:Книга:Ключевые идеи