Лытдыбр: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:лытдыбр |
imported>Iruka13 |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | = {{-ru-}} = | ||
{{Лексема в Викиданных|L124367}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru m ina 1a | |||
|основа=лытды́бр | |||
|слоги={{по слогам|лытды́бр}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|лытдыбр}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription-ru|лытды́бр|gem=y}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# {{комп.жарг.|ru}} [[запись]] в онлайновом журнале, имеющая дневниковый характер, рассказ о происходящем, о событиях дня {{пример|Чили вдоль и поперек: {{выдел|Лытдыбр}} про экспедицию.}} | |||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[дневник]], [[дневниковая запись]], [[дыбр]] | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[запись]], [[текст]] | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=дыбр | |||
|прилагательные=лытдыбровый | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Представляет собой кириллическую транслитерацию сочетания ''lytdybr'', получившегося при наборе слова ''дневник'' на клавиатуре с ошибочно переключенной раскладкой (в режиме [[QWERTY]]). Слово пришло в начале 2000-х из обихода русскоязычных пользователей [[:w:ЖЖ|LiveJournal]]. [http://r-l.livejournal.com/298858.html Первая по времени запись], в которой появляется слово ''лытдыбр'' на кириллице, датирована 1 июля 2001 г. (в блоге Р. Лейбова); до неё в этом блоге неоднократно появлялись записи со словом ''lytdybr''. Происхождение слова, быстро ставшего популярным, рассмотрено в [http://avva.livejournal.com/275079.html блоге А. Воробья] уже в марте 2002 г. | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|| | |||
|en= | |||
|de= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|fr= | |||
|uk= | |||
|pl= | |||
|la= | |||
|el= | |||
|bg= | |||
|be= | |||
}} | |||
=== Библиография === | |||
* {{книга|автор=Кронгауз М. А.|название=Самоучитель олбанского|место=М.|издательство=АСТ: Corpus|год=2013|isbn=978-5-17-077807-2}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|семантика|перевод}} | |||
{{Категория|язык=ru|Литературные жанры|Онлайновые сообщества}} | |||
{{длина слова|7|ru}} | |||
Текущая версия от 06:01, 26 июня 2023
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Лытдыбр|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Лытдыбр|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Комп.жарг. запись в онлайновом журнале, имеющая дневниковый характер, рассказ о происходящем, о событиях дня ◆ {{#if:Чили вдоль и поперек: Шаблон:Выдел про экспедицию.|{{#if:|Чили вдоль и поперек: Шаблон:Выдел про экспедицию.|Чили вдоль и поперек: Шаблон:Выдел про экспедицию.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Представляет собой кириллическую транслитерацию сочетания lytdybr, получившегося при наборе слова дневник на клавиатуре с ошибочно переключенной раскладкой (в режиме QWERTY). Слово пришло в начале 2000-х из обихода русскоязычных пользователей LiveJournal. Первая по времени запись, в которой появляется слово лытдыбр на кириллице, датирована 1 июля 2001 г. (в блоге Р. Лейбова); до неё в этом блоге неоднократно появлялись записи со словом lytdybr. Происхождение слова, быстро ставшего популярным, рассмотрено в блоге А. Воробья уже в марте 2002 г.