Спать: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:спать |
imported>Treskful →Морфологические и синтаксические свойства: викификация |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{Сводеш-200|107|lang=ru}} | ||
{{статья недели|19|2009}} | |||
= {{-ru-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{гл ru 5b/c | |||
|основа=сп | |||
|основа1=спл | |||
|слоги={{по-слогам|спать}} | |||
|НП=1 | |||
|соотв={{без ссылок|приставочные типа}} [[поспать]], [[проспать]] | |||
}} | |||
{{морфо-ru|сп|-а|+ть|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription-ru|спать|Ru-спать.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Lautrec in bed 1893.jpg|Спать [1]}} | |||
==== Значение ==== | |||
# [[находиться]] в состоянии [[сон|сна]] {{пример|Хозяин {{выдел|спал}} на кушетке, на которой ещё лежали неубранные простыня и подушки.|Писемский|Виновата ли она?|1855|источник=НКРЯ}} {{пример|Утром он вставал в пять часов, а ложился {{выдел|спать}} позже всех.|Мамин-Сибиряк|Хлеб|1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Она {{выдел|спала}}, {{выдел|спала}} крепко, но дым от папиросы мог потревожить её и разбудить.|Грин|[[:s:Рука (Грин)|Рука]]|1908}} | |||
# {{п.|ru}}, {{поэт.|ru}} [[покоиться]], находиться в тишине и неподвижности либо в бездействии, в нерабочем состоянии, не проявляться (''о природе, местности {{итп}}'') {{пример|Ему не хотелось думать о том тёмном, плохом, что {{выдел|спало}} десятилетия и вдруг проснулось.|Василий Гроссман|Все течёт|1955–1963 г|источник=НКРЯ}} {{пример|Пока кольцевые трассы {{выдел|спят}} под снегом, спортсмены соревнуются на треках.|Евгений Борисенков|Гоночная баржа||За рулём|2004|источник=НКРЯ}} | |||
# {{п.|ru}}, {{неодобр.|ru}} [[проявлять]] [[бездействие]], [[нерасторопность]] или [[отсутствие]] бдительности; быть вялым, пассивным {{пример|Не {{выдел|спи}}, народ! В твой дом пробирается домушник.|Ольга Иванова|Все полезли на пик…||Советская Россия|2003|источник=НКРЯ}} | |||
# {{п.|ru}}, {{помета|+ [[с]] + твор. п.}}, {{эвф.|ru}} [[иметь]] половую связь, состоять в интимных отношениях с кем-либо {{пример|И профессор не виноват, что его мать {{выдел|спала}} с железнодорожным подрядчиком, тем более в этом не виноват сам Якоб.|Анатолий Рыбаков|Тяжёлый песок|1977|источник=НКРЯ}} {{пример|Ему стало совестно за то, что он когда-то {{выдел|спал}} с Тонькой, женой Кривцова,{{-}}распущенной и аппетитной бабёнкой, но, вспомнив, что это было еще до её замужества, не стал особенно убиваться.|Александр Савельев|Аркан для букмекера|2000|источник=НКРЯ}} | |||
# {{п.|ru}}, {{высок.|ru}} [[быть]] мёртвым, покоиться в земле, в могиле {{пример|Да, жаль его: сражён булатом, // Он {{выдел|спит}} в земле сырой.|Лермонтов|[[s:Бородино (Лермонтов)|Бородино]]|1837}}{{пример|А ты с закрытыми очами / {{выдел|Спишь}} под фанерною звездой. / Вставай, вставай, однополчанин,{{-}} / Бери шинель, пошли домой!|Б. Ш. Окуджава|Бери шинель, пошли домой}} | |||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# {{синонимы:спать}} | |||
# [[покоиться]], [[бездействовать]] | |||
# [[бездействовать]]; [[тормозить]], [[вафлю жевать]] (разг., жарг., пренебр.) | |||
# [[жить]], [[сношаться]] (перен.) | |||
# [[спать вечным сном]]; [[покоиться]] (перен.) | |||
==== Антонимы ==== | |||
# [[бодрствовать]], {{устар.|-}}: [[бдеть]] | |||
# — | |||
# [[суетиться]] | |||
# | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# — | |||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[дремать]], [[храпеть]] | |||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=спаньё, спальня, спальник | |||
|прилагательные=спальный | |||
|глаголы=спаться, отоспать, переспать, проспать; выспаться, высыпаться, засыпать, отоспаться, отсыпаться, [[просыпать|просыпа́ть]], [[просыпаться|просыпа́ться]] | |||
|наречия= | |||
|полн=сп | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:спать|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
{{Фразеологизмы| | |||
* крепко спать; спать как сурок | |||
* ложиться спать | |||
* меньше знаешь — крепче спишь | |||
* солдат спит, а служба идёт | |||
* спать без задних ног | |||
* спать вечным сном | |||
* спать и видеть | |||
* спать крепким сном | |||
* спать на ходу | |||
* спать сном праведника | |||
* укладывать спать | |||
}} | |||
==== Пословицы и поговорки ==== | |||
* [[мягко стелет, да жёстко спать]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|пребывать во сне | |||
|ab=[[ацәара]] | |||
|ajg=[[dalon]] | |||
|az=[[yatmaq]], [[susub qalmaq]], [[susmaq]] | |||
|ain=[[mokol]] | |||
|sq=[[fle]] | |||
|am=[[ተኛ]], [[መተኛት]] | |||
|en=[[sleep]] | |||
|ar=[[نام]] (naama) | |||
|hy=[[քնել]] (k’nel); [[ննջել]] (nnjel) | |||
|ast= | |||
|af=[[slaap]] | |||
|ba=[[йоҡлау]] | |||
|be=[[спаць]] | |||
|bg=[[спя]] | |||
|bs=[[spavati]] | |||
|br=[[kousket]] | |||
|bua=[[унтаха]] | |||
|cy=[[cysgu]] | |||
|hu=[[alszik]] | |||
|vep= | |||
|hsb=[[spać]] | |||
|vi=[[ngu]] | |||
|vro= | |||
|gl=[[durmir]] | |||
|el=[[κοιμάμαι]] | |||
|ka=[[ძილი]] (dzili); [[დაძინება]] (dajineba) | |||
|gd=[[caidil]] | |||
|da=[[sove]] | |||
|ang=[[swefan]] | |||
|grc=[[ἀωτέω]]; [[βρίζω]]; [[δαρθάνω]]; [[εὕδω]]; [[ἰαύω]]; [[καθεύοω]]; [[ὑπνόω]]; [[ὑπνώσσω]] | |||
|zu=[[-lele]] | |||
|he=[[לישון]] (le-yašon) | |||
|io=[[dormar]] | |||
|id=[[tidur]] | |||
|ia=[[dormir]] | |||
|ga=[[codail]] | |||
|is=[[sofa]] | |||
|es=[[dormir]] | |||
|it=[[dormire]] | |||
|kk=[[ұйықтау]] | |||
|krc=[[жукъларгъа]] | |||
|krl= | |||
|ca=[[dormir]] | |||
|ket=[[дитөгәт]] | |||
|ky=[[укта]] | |||
|zh=[[眠]] (mián), [[睡覺]], [[睡觉]] (shuìjiào) | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|koi=[[узьны]], [[узьлыны]] | |||
|ko=[[자다]] (jada) | |||
|kw=[[cusca]] | |||
|co= | |||
|crh=[[yuqlamaq]] | |||
|ku=[[nivistin]], [[raketin]], [[razan]] | |||
|la=[[dormire]] ([[dormio]]) | |||
|lv=[[gulēt]], [[čučēt]], [[snaust]] | |||
|lt=[[miegoti]] | |||
|mk= | |||
|ms=[[tidur]] | |||
|mdf= | |||
|mn=[[унтах]] | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|de=[[schlafen]] | |||
|nl=[[slapen]], [[pitten]], [[maffen]] | |||
|dsb=[[spaś]] | |||
|no=[[sove]] | |||
|oc=[[dormir]] | |||
|os= | |||
|pi=[[supati]] | |||
|pap=[[drumi]] | |||
|fa=[[خوابيدن]] | |||
|pl=[[spać]] | |||
|ppol= | |||
|pt=[[dormir]] | |||
|rm=[[durmir]] | |||
|ro=[[dormi]] | |||
|sa=[[स्वप्]] | |||
|si=[[නිදාගන්නවා]] | |||
|sr=[[спавати]] | |||
|sr-l= | |||
|sk=[[spať]] | |||
|sl=[[spati]] | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|so=[[hurdo]] | |||
|srn=[[sribi]] | |||
|chu= | |||
|sw=[[kulala]] | |||
|tg=[[хобидан]] | |||
|tl=[[matúlog]] | |||
|th=[[นอน]] (non), [[หลับ]] (làp) | |||
|tt=[[йокларга]] | |||
|te=[[నిద్రించు]] (nidriMcu), [[కునుకుట]] | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr=[[uyumak]] | |||
|tk=[[ýatmak]], [[uklamak]] | |||
|udm=[[изьыны]], [[кӧлыны]] | |||
|uz=[[uxlamoq]] | |||
|uk=[[спати]] | |||
|ur=[[سونا]] (sonā) | |||
|fo=[[sova]] | |||
|fi=[[nukkua]] | |||
|fr=[[dormir]] | |||
|fy=[[sliepe]] | |||
|hi=[[सोना]] (sonā) | |||
|hr=[[spavati]] | |||
|ce=[[тхъанг]] | |||
|cs=[[spát]] | |||
|cv=[[ҫӑвӑрма]] | |||
|sv=[[sova]] | |||
|cjs=[[узу]], [[қон]] | |||
|eo=[[dormi]] | |||
|et=[[magama]], [[mullas puhkama]] | |||
|sah=[[утуй]] | |||
|ja=[[寝る]] (ねる, neru), [[眠る]] (ねむる, nemuru) | |||
}} | |||
{{перев-блок|покоиться, находиться в тишине и неподвижности либо в бездействии, в нерабочем состоянии | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|io= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|os= | |||
|pl= | |||
|ppol= | |||
|pt= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|sv= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|проявлять бездействие или нерасторопность | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|io= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|os= | |||
|pl= | |||
|ppol= | |||
|pt= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|sv= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|иметь половую связь | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en=[[sleep]] | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|io= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|de=[[schlafen]] | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|os= | |||
|pl= | |||
|ppol= | |||
|pt= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|sv= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|ja= | |||
}} | |||
{{перев-блок|быть мёртвым | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|io= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|de= | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|os= | |||
|pl= | |||
|ppol= | |||
|pt= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|sv= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|ja= | |||
}} | |||
=== Анаграммы === | |||
* [[пасть]] | |||
=== Метаграммы === | |||
* {{aslinks|сдать, сжать, скать, слать, срать, ссать, стать | |||
* спеть, спить|*,}} | |||
=== Библиография === | |||
{{Мельчук|Ю. Д. Апресян, А. К. Жолковский, И. А. Мельчук.|Спать¹|785–793}} | |||
{{Мельчук|Ю. Д. Апресян, А. К. Жолковский, И. А. Мельчук.|Спать²|794}} | |||
{{improve|ru|семантика|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Глаголы сна|Глаголы бездействия|Глаголы смерти|Глаголы сношения}} | |||
{{длина слова|5|ru}} | |||
Текущая версия от 22:41, 18 сентября 2021
Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Спать|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Спать|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- находиться в состоянии сна ◆ {{#if:Хозяин Шаблон:Выдел на кушетке, на которой ещё лежали неубранные простыня и подушки.|{{#if:|Хозяин Шаблон:Выдел на кушетке, на которой ещё лежали неубранные простыня и подушки.|Хозяин Шаблон:Выдел на кушетке, на которой ещё лежали неубранные простыня и подушки.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Писемский|Шаблон:Автор}}{{#if:Виновата ли она?|{{#if:Писемский|,}} {{#if:|Виновата ли она?|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1855| (1855)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1855|, 1855 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Утром он вставал в пять часов, а ложился Шаблон:Выдел позже всех.|{{#if:|Утром он вставал в пять часов, а ложился Шаблон:Выдел позже всех.|Утром он вставал в пять часов, а ложился Шаблон:Выдел позже всех.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Мамин-Сибиряк|Шаблон:Автор}}{{#if:Хлеб|{{#if:Мамин-Сибиряк|,}} {{#if:|Хлеб|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1895| (1895)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1895|, 1895 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Она Шаблон:Выдел, Шаблон:Выдел крепко, но дым от папиросы мог потревожить её и разбудить.|{{#if:|Она Шаблон:Выдел, Шаблон:Выдел крепко, но дым от папиросы мог потревожить её и разбудить.|Она Шаблон:Выдел, Шаблон:Выдел крепко, но дым от папиросы мог потревожить её и разбудить.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Грин|Шаблон:Автор}}{{#if:Рука|{{#if:Грин|,}} {{#if:|Рука|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1908| (1908)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1908|, 1908 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Термин покоиться, находиться в тишине и неподвижности либо в бездействии, в нерабочем состоянии, не проявляться (о природе, местности Шаблон:Итп) ◆ {{#if:Ему не хотелось думать о том тёмном, плохом, что Шаблон:Выдел десятилетия и вдруг проснулось.|{{#if:|Ему не хотелось думать о том тёмном, плохом, что Шаблон:Выдел десятилетия и вдруг проснулось.|Ему не хотелось думать о том тёмном, плохом, что Шаблон:Выдел десятилетия и вдруг проснулось.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Василий Гроссман|Шаблон:Автор}}{{#if:Все течёт|{{#if:Василий Гроссман|,}} {{#if:|Все течёт|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1955–1963 г| (1955–1963 г)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1955–1963 г|, 1955–1963 г {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Пока кольцевые трассы Шаблон:Выдел под снегом, спортсмены соревнуются на треках.|{{#if:|Пока кольцевые трассы Шаблон:Выдел под снегом, спортсмены соревнуются на треках.|Пока кольцевые трассы Шаблон:Выдел под снегом, спортсмены соревнуются на треках.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Евгений Борисенков|Шаблон:Автор}}{{#if:Гоночная баржа|{{#if:Евгений Борисенков|,}} {{#if:|Гоночная баржа|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:2004|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:2004||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:За рулём| // {{#if:|За рулём|«За рулём»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:2004|{{#if:2004|, 2004 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Термин проявлять бездействие, нерасторопность или отсутствие бдительности; быть вялым, пассивным ◆ {{#if:Не Шаблон:Выдел, народ! В твой дом пробирается домушник.|{{#if:|Не Шаблон:Выдел, народ! В твой дом пробирается домушник.|Не Шаблон:Выдел, народ! В твой дом пробирается домушник.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Ольга Иванова|Шаблон:Автор}}{{#if:Все полезли на пик…|{{#if:Ольга Иванова|,}} {{#if:|Все полезли на пик…|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:2003|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:2003||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Советская Россия| // {{#if:|Советская Россия|«Советская Россия»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:2003|{{#if:2003|, 2003 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Помета, Шаблон:Термин{{#if:| от {{#if:|{{{2}}}|[[{{{2}}}]]}}}} иметь половую связь, состоять в интимных отношениях с кем-либо ◆ {{#if:И профессор не виноват, что его мать Шаблон:Выдел с железнодорожным подрядчиком, тем более в этом не виноват сам Якоб.|{{#if:|И профессор не виноват, что его мать Шаблон:Выдел с железнодорожным подрядчиком, тем более в этом не виноват сам Якоб.|И профессор не виноват, что его мать Шаблон:Выдел с железнодорожным подрядчиком, тем более в этом не виноват сам Якоб.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Анатолий Рыбаков|Шаблон:Автор}}{{#if:Тяжёлый песок|{{#if:Анатолий Рыбаков|,}} {{#if:|Тяжёлый песок|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1977| (1977)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1977|, 1977 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Ему стало совестно за то, что он когда-то Шаблон:Выдел с Тонькой, женой Кривцова,Шаблон:-распущенной и аппетитной бабёнкой, но, вспомнив, что это было еще до её замужества, не стал особенно убиваться.|{{#if:|Ему стало совестно за то, что он когда-то Шаблон:Выдел с Тонькой, женой Кривцова,Шаблон:-распущенной и аппетитной бабёнкой, но, вспомнив, что это было еще до её замужества, не стал особенно убиваться.|Ему стало совестно за то, что он когда-то Шаблон:Выдел с Тонькой, женой Кривцова,Шаблон:-распущенной и аппетитной бабёнкой, но, вспомнив, что это было еще до её замужества, не стал особенно убиваться.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Александр Савельев|Шаблон:Автор}}{{#if:Аркан для букмекера|{{#if:Александр Савельев|,}} {{#if:|Аркан для букмекера|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2000| (2000)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2000|, 2000 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Термин быть мёртвым, покоиться в земле, в могиле ◆ {{#if:Да, жаль его: сражён булатом, // Он Шаблон:Выдел в земле сырой.|{{#if:|Да, жаль его: сражён булатом, // Он Шаблон:Выдел в земле сырой.|Да, жаль его: сражён булатом, // Он Шаблон:Выдел в земле сырой.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Лермонтов|Шаблон:Автор}}{{#if:Бородино|{{#if:Лермонтов|,}} {{#if:|Бородино|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1837| (1837)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1837|, 1837 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}◆ {{#if:А ты с закрытыми очами / Шаблон:Выдел под фанерною звездой. / Вставай, вставай, однополчанин,Шаблон:- / Бери шинель, пошли домой!|{{#if:|А ты с закрытыми очами / Шаблон:Выдел под фанерною звездой. / Вставай, вставай, однополчанин,Шаблон:- / Бери шинель, пошли домой!|А ты с закрытыми очами / Шаблон:Выдел под фанерною звездой. / Вставай, вставай, однополчанин,Шаблон:- / Бери шинель, пошли домой!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Б. Ш. Окуджава|Шаблон:Автор}}{{#if:Бери шинель, пошли домой|{{#if:Б. Ш. Окуджава|,}} {{#if:|Бери шинель, пошли домой|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
- Шаблон:Синонимы:спать
- покоиться, бездействовать
- бездействовать; тормозить, вафлю жевать (разг., жарг., пренебр.)
- жить, сношаться (перен.)
- спать вечным сном; покоиться (перен.)
Антонимы
Гиперонимы
- —
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от Шаблон:Праслав др.-русск. съпати, ст.-слав. съпати, съплѭ (др.-греч. ὑπνοῦν, καθεύδειν), укр. спа́ти, белор. спаць, болг. спя «сплю», сербохорв. спа̏ти, спи̑м, спа́вати, словенск. spáti, spím, чешск. spáti, spím, словацк. sраt᾽, spím, польск. sраć, śpię, в.-луж. sраć, н.-луж. sраś; связано с *sъ(р)nъ (см. сон), Шаблон:Праиндоевр{{#if:да|. Родственно др.-инд. svápiti, svápati «спит», страд. suруаtē (=др.-русск. съпить), прич. suptás, авест. ẋvafsaiti «спит», англос. svefan «спать», др.-исл. sofa — то же, др.- инд. svāpáyati, кауз., лат. sōpiō, -īrе «усыплять», др.-исл. sǿfа «умерщвлять». Сюда же засну́ть, усну́ть, ст.-слав. оуснѫти из *u-sъpnǫti. {{#switch:да|нет= |да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}