Испанский: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>CodeMonkBot
м содержимое перемещено в статью ru:испанский
 
imported>Apisite
{{-ru-}}: + дореф
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[испанский]]
{{слово дня|2|6|2012}}
= {{-ru-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
 
{{прил ru 3aX~
|основа = испа́нск
|слоги={{по слогам|ис|па́н|ский}}
|тип =относительное
|дореф=испа́нскій
}}
 
{{также|стиль=устар.|тип=fp|формы=''[[гишпанский]]''}}
 
{{морфо-ru|испан|-ск|+ий|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|испа́нский|Ru-испанский.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# относящийся к [[Испания|Испании]], испанцам или к их языку {{пример|В Испании он прожил более двух лет и побывал во многих {{выдел|испанских}} городах, везде изучая народные нравы, жизнь и в особенности национальные песни.|С. А. Базунов|Михаил Глинка. Его жизнь и музыкальная деятельность|1892|источник=НКРЯ}}
# свойственный испанцам, характерный для них и для Испании {{пример|До заработков испанских или итальянских, потом до немецких, французских и английских, а тем паче до американских нам очень далеко…|Д. И. Менделеев|Заветные мысли|1905|источник=НКРЯ}}
# принадлежащий Испании, испанцам {{пример|||||источник=НКРЯ}}
# созданный, изготовленный, выведенный и т. п. в Испании или испанцами {{пример|На созданном год назад российско-испанском СП «АКОМ» ― Жигулевском аккумуляторном заводе ― завершается этап отработки технологии и установки {{выдел|испанского}} оборудования фирмы Tudor, дочерней компании американской корпорации Exide.|Глеб Столяров|«АКОМ» ищет нишу|издание=«Дело» (Самара)|2002|источник=НКРЯ}}
# {{субст.|ru}}, {{помета|неодуш.}}, {{лингв.|ru}} {{t:=|испанский язык}} {{пример|Приработком к скудному жалованью были переводы с {{выдел|испанского}}; в ту пору входил в славу Бласко Ибаньес.|И. Э. Бабель|Гюи де Мопассан|1928|источник=НКРЯ}}
#
 
==== Синонимы ====
# ''устар.:'' [[гишпанский]]
# ''устар.:'' [[гишпанский]]
# ''устар.:'' [[гишпанский]]
# ''устар.:'' [[гишпанский]]
# [[испанский язык]]
#
 
==== Антонимы ====
# –
# –
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[иберийский]], [[европейский]]
# –
# –
# –
# [[романский]], [[индоевропейский]]
#
 
==== Гипонимы ====
# [[андалузский]], [[андалусийский]], [[астурийский]], [[арагонский]], [[кастильский]], [[мадридский]], [[севильский]], [[толедский]]
#  
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=Испания
|существительные=испанец, испанка, испанизация, испанист, испанизм
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=по-испански
|полн=испан
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от собств. [[Испания]], из {{этимология:Испания|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[испанская партия]]
* [[испанский стыд]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|относящийся к Испании
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[Spanish]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[իսպանական]] ()
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=[[іспанскі]]; [[гішпанскі]] (тарашк.)
|bn=
|bg=
|bs=[[španski]]
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=[[španiski]]
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=[[ესპანური]]
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=[[spansk]]
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=[[ספרדית]]
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[español]]; [[de España]], [[castellano]]
|it=[[spagnolo]]
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=[[szpańsczi]]
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=[[spagnolu]]
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=[[шпански]]
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=[[Caxtillāntlahtōlli]]
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=[[spanisch]]
|yrk=
|nl=[[Spaans]]
|dsb=
|no=
|oc=
|os=[[испайнаг]]
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=[[espanhol]], [[da Espanha]]
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[шпански]]
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=[[španielsky]]
|sl=[[španski]]
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=[[испан]]
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[İspanyol]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[іспанський]]
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[espagnol]]; [[d'Espagne]]
|fy=[[fan Spanje]]
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=[[španjolski]]
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv={{t|sv|spansk}}
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[hispana]]
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
{{перев-блок|испанский язык
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[Spanish]], [[the Spanish language]]
|ar=
|an=[[castellán]]; [[espanyol]]
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[իսպաներեն]]
|asm=
|ast=[[castellanu]]; [[español]]
|af=[[Spaans]]
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=[[španski jezik]]
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=[[španišćina]]
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=[[ესპანელი]]
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=[[spansk]]
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=[[ספרדית]]
|yi=[[שפאניש]]
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[lengua española]], [[idioma español]], [[español]]
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=[[szpańsczi jãzëk]]
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=[[lingua spagnola]]; [[u spagnolu]]
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=[[шпански јазик]]; [[кастилјански јазик]]
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=[[Spanisch]] {{n}}, [[die spanische Sprache]]
|yrk=
|nl=
|dsb=[[špańšćina]] {{f}}
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=[[castelhano]] {{m}}
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[шпански језик]]
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=[[španielčina]] {{f}}
|sl=[[španščina]] {{f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=[[испан теле]]
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[İspanyolca]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[l'espagnol]], [[langue espagnole]]
|fy=[[Spaansk]]
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=[[španjolski jezik]]
|rom=
|ce=
|cs=[[španělština]] {{f}}
|cv=
|sv={{t|sv|spanska|c}}
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[hispana lingvo]]
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|семантика|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Национальная принадлежность|Испания}}
{{длина слова|9|ru}}

Текущая версия от 01:08, 5 июня 2024

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Испанский|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Испанский|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Прил {{#if:||Шаблон:По слогам {{#if:испа́нскій|(<templatestyles src="Шаблон:Comment/styles.css" />{{#if: написание в дореформенной орфографии | {{#if:

 | [[{{{3}}}|дореформ.]]
 | дореформ.
 }}

| дореформ. }}{{#if: |}} Шаблон:Old-ru)}}

Прилагательное{{#switch:|yes=, одушевлённое|no=, неодушевлённое}}{{#switch:|м|муж|m =, мужской род|ж|жен|f=, женский род|с|ср|n=, средний род}}{{#switch:относительное|к|кач|качественное=, качественное |о|отн|относительное=, относительное |п|пр|притяжательное=, притяжательное |по|пр|притяжательное и относительное=, притяжательное и относительное |ко|качественное и относительное=, качественное и относительное |#default=, относительное|=}}{{#ifeq:3aX~|0|, неизменяемое}}, тип склонения по классификации А. Зализняка — {{#if:3a✕~|3a✕~|3aX~}}. {{#if:|Сравнительная степень — {{#switch:|=|1=Шаблон:Aslinks|Шаблон:Aslinks}}.}}{{#if:| }}}}{{#if:||{{#switch:|yes=|no=}}{{#switch:|м|муж|m=|ж|жен|f=|с|ср|n=}}{{#switch:относительное|к|кач|качественное=|о|отн|относительное=|п|пр|притяжательное=|ко|качественное и относительное=}}{{#switch:3aX~|??|=|0=|#default=[[Категория:Русские прилагательные, {{#ifeq:|мс|местоименное склонение|склонение}} 3aX~]]}}}}

Шаблон:Также

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к Испании, испанцам или к их языку ◆ {{#if:В Испании он прожил более двух лет и побывал во многих Шаблон:Выдел городах, везде изучая народные нравы, жизнь и в особенности национальные песни.|{{#if:|В Испании он прожил более двух лет и побывал во многих Шаблон:Выдел городах, везде изучая народные нравы, жизнь и в особенности национальные песни.|В Испании он прожил более двух лет и побывал во многих Шаблон:Выдел городах, везде изучая народные нравы, жизнь и в особенности национальные песни.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. А. Базунов|Шаблон:Автор}}{{#if:Михаил Глинка. Его жизнь и музыкальная деятельность|{{#if:С. А. Базунов|,}} {{#if:|Михаил Глинка. Его жизнь и музыкальная деятельность|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1892| (1892)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1892|, 1892 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. свойственный испанцам, характерный для них и для Испании ◆ {{#if:До заработков испанских или итальянских, потом до немецких, французских и английских, а тем паче до американских нам очень далеко…|{{#if:|До заработков испанских или итальянских, потом до немецких, французских и английских, а тем паче до американских нам очень далеко…|До заработков испанских или итальянских, потом до немецких, французских и английских, а тем паче до американских нам очень далеко…}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Д. И. Менделеев|Шаблон:Автор}}{{#if:Заветные мысли|{{#if:Д. И. Менделеев|,}} {{#if:|Заветные мысли|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1905| (1905)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1905|, 1905 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. принадлежащий Испании, испанцам ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. созданный, изготовленный, выведенный и т. п. в Испании или испанцами ◆ {{#if:На созданном год назад российско-испанском СП «АКОМ» ― Жигулевском аккумуляторном заводе ― завершается этап отработки технологии и установки Шаблон:Выдел оборудования фирмы Tudor, дочерней компании американской корпорации Exide.|{{#if:|На созданном год назад российско-испанском СП «АКОМ» ― Жигулевском аккумуляторном заводе ― завершается этап отработки технологии и установки Шаблон:Выдел оборудования фирмы Tudor, дочерней компании американской корпорации Exide.|На созданном год назад российско-испанском СП «АКОМ» ― Жигулевском аккумуляторном заводе ― завершается этап отработки технологии и установки Шаблон:Выдел оборудования фирмы Tudor, дочерней компании американской корпорации Exide.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Глеб Столяров|Шаблон:Автор}}{{#if:«АКОМ» ищет нишу|{{#if:Глеб Столяров|,}} {{#if:|«АКОМ» ищет нишу|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2002| (2002)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2002|, 2002 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:«Дело» (Самара)| // {{#if:|«Дело» (Самара)|««Дело» (Самара)»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин, Шаблон:Помета, Шаблон:Термин Шаблон:T:= ◆ {{#if:Приработком к скудному жалованью были переводы с Шаблон:Выдел; в ту пору входил в славу Бласко Ибаньес.|{{#if:|Приработком к скудному жалованью были переводы с Шаблон:Выдел; в ту пору входил в славу Бласко Ибаньес.|Приработком к скудному жалованью были переводы с Шаблон:Выдел; в ту пору входил в славу Бласко Ибаньес.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. Э. Бабель|Шаблон:Автор}}{{#if:Гюи де Мопассан|{{#if:И. Э. Бабель|,}} {{#if:|Гюи де Мопассан|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1928| (1928)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1928|, 1928 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Синонимы

  1. устар.: гишпанский
  2. устар.: гишпанский
  3. устар.: гишпанский
  4. устар.: гишпанский
  5. испанский язык

Антонимы

Гиперонимы

  1. иберийский, европейский
  2. романский, индоевропейский

Гипонимы

  1. андалузский, андалусийский, астурийский, арагонский, кастильский, мадридский, севильский, толедский

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от собств. Испания, из лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова) {{#switch:да| да= В русск. — в форме Гишпа́ния (гишпа́нской) — часто в XVII—XVIII веках. (Котошихин и др.), позднее у Лескова вместо Испания (испа́нский). Заимств. через польск. Hiszpania (hiszpański), далее возможно, через ср.-в.-нем. Hispanie, из лат. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|en= Англ. Spain — в форме Spaine — с XIII века, заимств. через ст.-франц. Espayne, Espaigne. В др.-англ. встречается в форме Ispania. Шаблон:OED}}[[Категория:Слова латинского происхождения{{#switch:да|да=|/да}}]]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова