Жёлудь: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:жёлудь |
imported>CinBot м →Произношение: + аудио |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{Cf|жолудь}} | ||
{{wikipedia}} | |||
= {{-ru-}} = | |||
{{Лексема в Викиданных|L109090}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru m ina 2e | |||
|основа=жёлуд | |||
|основа1=желуд | |||
|слоги={{по-слогам|жё|лудь}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|жёлудь|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|жёлудь|жёлуди|LL-Q7737 (rus)-Rominf-жёлудь.wav}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Quercus falcata acorns.jpg|Жёлуди}} | |||
==== Значение ==== | |||
# {{ботан.|ru}} [[плод]] [[дуб]]а {{пример|Малый {{выдел|жёлудь}} даёт рост и становится ветвистым дубом.|А. И. Эртель|Гарденины, их дворня, приверженцы и враги|1889|источник=НКРЯ}} {{пример|Дикие кабаны со своими поросячьими выводками сразу же бросились под дуб, где ещё оставался некоторый запас несъеденных {{выдел|желудей}}{{-}}спешили полакомиться до наступления всеобщего счастья.|Василь Быков|Лесное счастье|1985—1995|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# — | |||
==== Антонимы ==== | |||
# — | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[плод]] | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# — | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные= | |||
|прилагательные=желудёвый, желудевидный | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:жёлудь}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[морской жёлудь]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок| | |||
|abq= | |||
|ab= | |||
|av= | |||
|ave= | |||
|agh= | |||
|aja= | |||
|ady= | |||
|az=[[palıd qozası ]] | |||
|ay= | |||
|ain= | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|sq=[[lende]] {{f}} | |||
|gsw= | |||
|ale= | |||
|alt= | |||
|en=[[acorn]] | |||
|ar=[[بلوط]] {{m}} (ballūṭ) | |||
|an=[[glan]] | |||
|arc.jud= | |||
|arc.syr= | |||
|arn=[[pɨna]] | |||
|hy=[[կաղին]] (kaġin) | |||
|rup=[[gljindã]] {{f}} | |||
|asm= | |||
|ast=[[llande]] | |||
|af=[[akker]] | |||
|bar= | |||
|bm= | |||
|eu=[[ezkur]] | |||
|ba=[[имән сәтләүеге]], [[туйыра]] | |||
|be=[[жолуд]] {{m}} | |||
|bn= | |||
|bg=[[жълъд]] | |||
|bs= | |||
|br=[[mezenn]] {{f}} | |||
|bua= | |||
|cy=[[mesen]] | |||
|wa=[[gland]] {{f}} | |||
|hu=[[makk]] | |||
|vep= | |||
|hsb=[[žoɫdź]] | |||
|wym=[[aehuł]] {{f}}, [[ǡhuł]] {{f}}, [[achuł]] | |||
|vot= | |||
|vo=[[kvär]], [[gölogafluk]] | |||
|wo= | |||
|vro= | |||
|vi=[[quả đầu]] | |||
|gag= | |||
|haw=[[ʻēkona]] | |||
|ht= | |||
|gl=[[belota]] {{f}} | |||
|ze=[[gianda]] | |||
|mrj=[[эхель]]; [[тум эхель]] | |||
|kl=[[paarnarluk]] | |||
|el=[[βελανίδι]] | |||
|ka=[[რკო]] | |||
|gn= | |||
|gu= | |||
|gd=[[dearc-dharaich]] {{f}} | |||
|dar= | |||
|prs= | |||
|da=[[agern]] {{n}} | |||
|dv= | |||
|ang=[[æcern]] | |||
|grc=[[βάλανος]] {{f}} | |||
|sgs= | |||
|zza= | |||
|zu= | |||
|he=[[בלוט]] | |||
|yi=[[דעמבנוס]] {{m}}; [[גאָלעש]] {{m}}; [[חזיר־נוס]] {{f}}; [[חזיר־ניסל]] {{n}}; [[אײכל]] {{n}}; [[זשאָלאָדע]] {{f}} | |||
|io=[[glano]] | |||
|inh= | |||
|id= | |||
|ia=[[glande]] | |||
|iu= | |||
|ik= | |||
|ga=[[dearcán]] {{m}} | |||
|is=[[akarn]] {{n}} | |||
|es=[[bellota]] {{f}} | |||
|it=[[ghianda]] {{f}} | |||
|yo= | |||
|kbd= | |||
|kk=[[емен жаңғағы]]; [[емен түйіршігі]] | |||
|xal= | |||
|kn= | |||
|kaa= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca=[[gla]] {{f}} | |||
|csb= | |||
|qu=[[tunkurmuqu]] | |||
|ky= | |||
|zh=[[橡子]] (пиньинь: [[xiàngzǐ]]) | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|kom= | |||
|koi= | |||
|kok= | |||
|kw=[[mesen]] | |||
|ko=[[에이콘]] (eikon), [[도토리]] (dotori) | |||
|co= | |||
|xh= | |||
|cr=[[ᒥᐢᑎᑯᒥᐣ]] (mistikomin), [[ᒥᐢᑎᑯᐹᑲᐣ]] (mistikopâkan) | |||
|crh=[[pelit fındığı]] | |||
|kum=[[эмен аш]] | |||
|ku=[[belot]], [[pelût]] | |||
|km= | |||
|lad= | |||
|lo= | |||
|ltg=[[zeile]] {{f}} | |||
|la=[[glans]] {{f}} | |||
|lv=[[zīle]] {{f}} | |||
|lez= | |||
|li=[[eikel]] | |||
|ln= | |||
|lt=[[gilė]] {{f}} | |||
|lmo= | |||
|lb=[[Eechel]] | |||
|mk=[[желад]] {{m}}, [[жир]] {{m}} | |||
|mg=[[voan'oaka]] | |||
|ms= | |||
|ml= | |||
|mt=[[ġandra]] | |||
|mi= | |||
|chm=[[эгеле]]; [[тумлеге]] | |||
|mwl=[[gianda]] | |||
|mdf=[[церя]] | |||
|mo= | |||
|mn= | |||
|gv=[[cro darree]]; [[messag]] | |||
|nv=[[chéchʼil binááʼ]] | |||
|gld= | |||
|nah=[[āhuatomatl]] | |||
|na= | |||
|nio= | |||
|nap=[[cugliandra]], [[gliandra]] | |||
|new= | |||
|de=[[Eichel]] {{f}} | |||
|yrk= | |||
|nl=[[eikel]] {{m}} | |||
|dsb=[[žoɫuź]] | |||
|no=[[kongle]] {{c}}, [[åkorn]] {{n}}, [[eikenøtt]] {{c}} | |||
|oj=[[mitigomin]] | |||
|oc=[[agland]] | |||
|os=[[гыркъо]] | |||
|pa= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl=[[żołądź]] {{m}} | |||
|pt=[[bolota]] {{f}} | |||
|ps= | |||
|pms=[[agian]] | |||
|rap= | |||
|rm=[[glogn]], [[glonda]], [[glànd]], [[glanda]] | |||
|ro=[[ghindă]] {{f}} | |||
|sjd= | |||
|sa= | |||
|sc=[[landha]]; [[landhe]]; [[landi]] | |||
|se= | |||
|sr=[[жир]] {{m}}, [[желуд]] {{m}} | |||
|sr-l=[[žȋr]] {{m}}, [[želud]] {{m}} | |||
|scn=[[agghiànnara]] | |||
|si= | |||
|sd= | |||
|sk=[[žaluď]] {{m}} | |||
|sl=[[želod]] | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|so= | |||
|chu-ru=[[желѫдь]] | |||
|chu.cyr= | |||
|chu.glag= | |||
|sw= | |||
|tab= | |||
|tl=[[ensina]], [[bunga]], [[belyota]], [[belota]] | |||
|tg= | |||
|ty= | |||
|th=[[ผลต้นโอ๊ก]] (pŏn dtôn óhk) | |||
|ta= | |||
|tt=[[имән чикләвеге]] | |||
|tt.lat= | |||
|ttt= | |||
|te= | |||
|art= | |||
|tpi= | |||
|kim= | |||
|tn= | |||
|tyv= | |||
|tr=[[palamut]] | |||
|tk=[[dub gozasy]] | |||
|udm= | |||
|ug= | |||
|uz= | |||
|uk=[[жолудь]] | |||
|ur= | |||
|fo=[[akarn]]; [[eikinøt]] | |||
|fi=[[tammenterho]] | |||
|fr=[[gland]] {{m}} | |||
|fy=[[ikel]] | |||
|fur=[[glant]] | |||
|kjh= | |||
|ha= | |||
|hi= | |||
|hr=[[žir]] | |||
|rom= | |||
|chr=[[ᎬᎴ]] (gvle) | |||
|ce= | |||
|cs=[[žalud]] {{m}} | |||
|cv=[[йӗкел]] | |||
|ckt=[[кытоттэн тыңэчьылқыл]] | |||
|sv=[[ekollon]] {{n}} | |||
|cjs= | |||
|sco= | |||
|ewe= | |||
|evn= | |||
|myv=[[сэря]] | |||
|eo=[[glano]] | |||
|et=[[tammetõru]]; [[tõru]] | |||
|jv= | |||
|sah=[[дууп эриэхэтэ]] | |||
|ja=[[どんぐり]] (ромадзи: [[donguri]]) | |||
}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|}} | |||
{{Категория|язык=ru|Плоды|Дуб}} | |||
{{длина слова|6|ru}} | |||
Текущая версия от 11:57, 14 сентября 2021
Шаблон:Fmbox Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Жёлудь|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Жёлудь|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Термин плод дуба ◆ {{#if:Малый Шаблон:Выдел даёт рост и становится ветвистым дубом.|{{#if:|Малый Шаблон:Выдел даёт рост и становится ветвистым дубом.|Малый Шаблон:Выдел даёт рост и становится ветвистым дубом.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. И. Эртель|Шаблон:Автор}}{{#if:Гарденины, их дворня, приверженцы и враги|{{#if:А. И. Эртель|,}} {{#if:|Гарденины, их дворня, приверженцы и враги|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1889| (1889)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1889|, 1889 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Дикие кабаны со своими поросячьими выводками сразу же бросились под дуб, где ещё оставался некоторый запас несъеденных Шаблон:ВыделШаблон:-спешили полакомиться до наступления всеобщего счастья.|{{#if:|Дикие кабаны со своими поросячьими выводками сразу же бросились под дуб, где ещё оставался некоторый запас несъеденных Шаблон:ВыделШаблон:-спешили полакомиться до наступления всеобщего счастья.|Дикие кабаны со своими поросячьими выводками сразу же бросились под дуб, где ещё оставался некоторый запас несъеденных Шаблон:ВыделШаблон:-спешили полакомиться до наступления всеобщего счастья.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Василь Быков|Шаблон:Автор}}{{#if:Лесное счастье|{{#if:Василь Быков|,}} {{#if:|Лесное счастье|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1985—1995| (1985—1995)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1985—1995|, 1985—1995 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от Шаблон:Праслав русск.-церк.-слав. желѫдь (греч. βάλανος); ср.: укр. жо́лудь, белор. жо́лудзь, болг. же́лъд, сербохорв. же̏лу̑д, словенск. žélod (род. п. -óda), чешск. žalud, словацк. žaluď, польск. żołądź, в.-луж. žoɫdź, н.-луж. žoɫuź. Шаблон:Праиндоевр Родственно лат. glāns (род. п. glandis) «жёлудь», греч. βάλανος (ж. р.), арм. kaɫin, лит. gìlė, латышск. dzìle, др.-прусск. gile. Далее, греч. βάλανος, по мнению Швицера и Курциуса, связано с βάλλω «бросаю», т. е. βάλανος, первонач. знач. «упавший плод, падаль». {{#switch:{{{1}}}|нет= |да= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}