Верблюд: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Zangala
 
imported>Zenit1984
 
Строка 1: Строка 1:
{{cf|Верблюд|верблюды}}
{{Cf|верблюд}}
 
{{wikipedia|Верблюды}}


= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =
Строка 7: Строка 5:


== {{з|I}} ==
== {{з|I}} ==
{{Лексема в Викиданных|L95182}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ-ru|верблю́д|мо 1a
{{сущ-ru|Верблю́д|м 1a
|слоги={{по-слогам|вер|блю́д}}
|слоги={{по-слогам|Вер|блю́д}}
|st=1
|дореф=
|дореф=
}}
}}
Строка 17: Строка 15:
{{слобр|ru|-|и=}}
{{слобр|ru|-|и=}}


{{морфо-ru|верблюд|и=т}}
{{морфо-ru|Верблюд|и=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|верблю́д|верблю́ды|Ru-верблюд.ogg|омофоны=Верблю́д}}
{{transcription-ru|Верблю́д|Ru-верблюд.ogg|}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл|07. Camel Profile, near Silverton, NSW, 07.07.2007.jpg}}
{{илл|}}
{{илл|Em - Camelus bactrianus - 2.jpg}}


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{зоол.|ru}} крупное одногорбое (Camelus dromedarius) или двугорбое (Camelus bactrianus) жвачное [[животное]] [[отряд]]а [[парнокопытные|парнокопытных]], отличающееся большой выносливостью и приспособленное для жизни в пустынях, полупустынях и сухих степях {{пример|На одном краю села ревел утробно недовольный чем-то {{выдел|верблюд}}, на другом ― тявкал ошалелый от апрельского воздуха щенок.|Гузель Яхина|Дети мои|2018|источник=НКРЯ}}
# {{астрол.|ru}} [[название]] [[год]]а в системе Авестийской астрологии и в Зороастрийской тридцатидвухлетней календарной системе, предполагающей соответствие каждому году священного животного (''[[тотем]]а''), создающего образ лучших черт человеческого характера {{пример|}}
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# {{уст.|-}}: [[велблуд]], [[вельбуд]]; {{рег.|сиб.|-}}: [[тымень]]; [[корабль пустыни]]
#
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# —
# —
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[животное]], [[млекопитающее]]
# [[название]]
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# [[одногорбый верблюд]], [[дромедар]], [[дромадер]], [[арабиан]], [[африканский верблюд]]; [[двугорбый верблюд]], [[бактриан]], [[азиатский верблюд]], [[киргизский тюэ]]; [[дикий верблюд]]
#
#


=== Родственные слова ===
==== Согипонимы ====
{{родств-блок
#
|умласк=верблюдик
#  
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=верблюдица, верблюдка, верблюдоводство, верблюжатина, верблюжатник, верблюжина, верблюжонок
|прилагательные=верблюдовый, верблюжий
|полн=верблюд
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:верблюд|да}}
<!--Слово Верблюд появилось в рус.языке прибл.в VIII–IX в. Устоялось в написании не ранее середины 1-й четверти ХХ в.
Ранее фиксиковались различные варианты: Верблуд,Вельблюд,Вельблуд.
Наименование животного в носит описательный характер: вельми блуждать, т.е.
много ходить, путешествовать.-->
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{Фразеологизмы|
* азиатский верблюд
* африканский верблюд
* белый верблюд
* вынослив, как верблюд
* говорящий верблюд
* двугорбый верблюд
* дикий верблюд
* доказывать, что ты не верблюд
** докажи, что ты не верблюд
** доказывай, что ты не верблюд
* из-под верблюда нефть забила
** из-под верблюда нефть забила, а из-под шеи в голову моча
* легче верблюду пройти сквозь игольное ушко
* не кури — верблюдом станешь
* одногорбый верблюд
* оседлать верблюда
* откуда? от верблюда
** откуда? — от верблюда
** от верблюда
* плеваться как верблюд
}}
 
; Крылатые слова
 
* [[легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие]]
 
==== Пословицы и поговорки ====
* [[велик верблюд, да воду возят; мал сокол, да на голове носят]]
** [[мал сокол, да на руке носят; велик верблюд, да воду возит]]
* [[и верблюда на оброти водят]]
* [[лёг верблюд, так приехали]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|abq=[[махтша]]
|ab=[[амахҽ]]
|av=[[варани]]
|ady=[[махъшэ]]
|az=[[dəvə]]
|akk=[[𒃵𒂷]]
|sq=[[deve]] {{f}}
|alt=[[тӧӧ]]
|am=[[ግመል]]
|en=[[camel]]; [[dromedary]]
|ar=[[جمل]]
|an=[[camello]] {{m}}
|arc.syr=[[ܓܡܠܐ]]
|hy=[[ուղտ]] (ought)
|as=[[উট]]
|ast=[[camellu]] {{m}}
|af=[[kameel]]
|bm=[[ɲɔgɔmɛ]], [[ɲaamɛ]]
|eu=[[gamelu]]
|ba=[[дөйә]]
|be=[[вярблюд]] {{m}}
|bn=[[উট]]
|my=[[ကုလားအုတ်]], [[ကုလားအုပ်]]
|bg=[[камила]] {{f}}
|br=[[kañval]] {{m}}
|bs=[[kamila]]
|bua=[[тэмээн]]
|cy=[[camel]] {{m}}
|wa=[[chamo#Валлонский|chamo]] {{m}}
|hu=[[teve]]
|vec=[[camèło]] {{m}}
|vep=[[verbl’ud]]
|vo=[[jamod]]
|wo=[[giléem]]
|vro=[[kaamli]]
|vi=[[lạc đà]]
|gag=[[devä]]
|ht=[[chamo#Гаитянский|chamo]]
|gl=[[camelo#Галисийский|camelo]] {{m}}
|el=[[καμήλα]] (kamíla) {{f}}
|ka= {{t|ka|აქლემი}}
|gn=[[mymba'akãndu]]
|gu=[[ઊંટ]] {{m}}, [[ઉંટ]], [[ખૂંધવાળી]]
|gd=[[càmhal]] {{m}}
|da=[[kamel]]
|ang=
|grc=[[κάμηλος]] {{m}}
|he=[[גמל]] {{m}}
|yi=[[קעמל]]
|io=[[kamelo]]
|inh=[[маIа инкал]]; [[инкал]]
|id=[[unta#Индонезийский|unta]], [[onta]]
|ia=[[camelo#Интерлингва|camelo]]
|ie=[[camel]]
|ga=[[camall]] {{m}}
|is=[[úlfaldi]] {{m}}
|es=[[camello]] {{m}}, [[dromedario]] (одногорбый) {{m}}
|it=[[cammello]] {{m}}
|yo=[[ràkunmí]]
|krc=[[тюе#Карачаево-балкарский|тюэ]]
|kbd=
|kab=[[alɣem]]
|kk=[[түйе]]
|xal=[[темән]]
|kn=[[ಒಂಟೆ]], [[ಕ್ಯಾಮೆಲ್]], [[ಒಂಟೆಯನ್ನು]]
|ca=[[camell]] {{m}}
|kaa=[[tu'ye]]
|ks=[[वूँठ]]
|csb=[[kamél]] {{m}}
|qu=[[kamillu]]
|ky=[[төө]]
|zh=[[骆驼]]
|zh-cmn=[[骆驼]]
|zh-tw=[[駱駝]] (luòtuó)
|zh-cn=[[骆驼]]
|yue=[[駱駝]]
|nan=[[lo̍k-tô]]
|rw=[[ingamiya]]
|kok=[[ओन्टे]]
|ko=[[낙타]]
|xh=[[inkamela]]
|kum=[[тюе#Кумыкский|тюе]]
|ku=[[hêştir]], [[حوشتر]]
|lo=[[ອູດ]]
|lad=[[gameo]]
|ltg=[[kameļs]] {{m}}
|la=[[camelus]]
|lv=[[kamielis]] {{m}}
|lez=[[лавар]]
|li=[[kemeel]] {{m}}
|ln=[[kamela#Лингала|kamela]] {{?}}
|lt=[[kupranugaris]] {{m}}
|jbo=[[kumte]]
|lb=[[Kaméil]] {{m}}
|mk=[[камила]] {{f}}
|mg=[[rameva]], [[kamely]]
|ms=[[unta#Малайский|unta]]
|ml=[[ഒട്ടകം]]
|mt=[[ġemel]]
|mr=[[उंट]]
|mhr=[[тӱе]]
|mdf=[[ишим#Мокшанский|ишим]]
|mn=[[тэмээ]]
|de=[[Kamel]] {{n}}
|nv=[[ghą́ą́ʼaskʼidii]]
|new=[[उंथ]]
|ne=[[उँट]], [[ऊँट]]
|nl=[[kameel]] {{m}}
|nds=[[Kameel]] {{m}}
|no=[[kamel]] {{m}}
|oj=[[bekwaawigang]]
|oc=[[camèl]] {{m}}
|ori=
|os=[[теуа]]
|pi=[[oṭṭha]]
|fa=[[شتر]]
|pa=[[ਊਠ]]
|pl=[[wielbłąd]] {{m}}
|pt=[[camelo#Португальский|camelo]] {{m}}
|ps=[[اوښ]]
|rm=[[chamel]] {{m}}
|ro=[[cămilă]] {{f}}
|sa=[[उष्ट्र]]
|se=[[kamela#Северносаамский|kamela]]
|sc=[[camellu]] {{m}}, [[cammellu]] {{m}}
|si=[[ඔටුවා]]
|sd=[[اُٺُ]] {{m}}, [[ڏاچِي]] {{m}}
|scn=[[camiddu]] {{m}}, [[gamiddu]] {{m}}
|szl=[[kamela#Силезский|kamela]] {{f}}
|sk=[[ťava]] {{f}}, [[dromedár]] {{m}}
|sl=[[velblod]] {{m}}, [[kamela#Словенский|kamela]] {{f}}
|slovio-c=[[верблуд]]
|slovio-l=[[verblud]]
|sr=[[камила#Сербский|камила]] {{f}}
|sr-l=[[kamila#Сербский|kamila]] {{f}}
|fro=[[chamel]] {{m}}
|sw=[[ngamia]]
|su=[[onta#Сунда|onta]]
|tl=[[kamelyo]]
|tg=[[шутур]]
|th=[[อูฐ]]
|ta=[[ஒட்டகம்]], [[ஒட்டக]], [[கேமல்]]
|tt=[[дөя]]
|te=[[ఒంటె]], [[ఒంటెల]], [[కామెల్]]
|bo=[[རྔ་མོང་།]]
|tir=[[ገመል]]
|art=[[soweli]]
|tn=[[kamela#Тсвана|kamela]]
|tyv=[[теве]]
|tr=[[deve]]
|tk=[[düýe]]
|udm=[[дуэ]]
|uz=[[tuya]]
|ug=[[ظاتان]] ,[[تۆگە]]
|uk=[[верблюд#Украинский|верблюд]] {{m}}
|ur=[[اُونٹ]] {{m}}
|fo=[[kamelur]] {{m}}
|fi=[[kameli]]
|fr=[[chameau]] {{m}}; [[dromadaire]] {{m}}
|fy=[[kamiel]] {{m}}
|fur=[[camęl]] {{m}}
|kjh=[[тибе]]
|ha=[[raƙumi]]
|hi=[[ऊँट]] {{f}}
|hr=[[kamila#Хорватский|kamila]] {{f}}, [[deva]] {{f}}
|rom=
|ce=[[эмкал]]
|cs=[[velbloud]] {{m}}
|chr=[[ᎨᎻᎵ]]
|cv=[[тӗве]]
|sv=[[kamel]] {{c}}
|ewe=[[kposɔ]]
|myv=[[ишем]], [[верблюд#Эрзянский|верблюд]]
|eo=[[kamelo]]
|et=[[kaamel]]
|jv=[[unta#Яванский|unta]]
|sah=[[тэбиэн]]
|ja=[[駱駝]], [[ラクダ]]
}}
 
=== Библиография ===
* {{ГСРЯ}}
* {{Академос}}
* {{ВТ-Даль|Верблюд}}
* {{Ушаков|Верблю́д|feb=03/us124906|том=1|стб=249.}}
* {{Ожегов-Шведова-1949–1992|Верблю́д|http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary-ozhegov/fc/slovar-194-3.htm#zag-4799|}}
* {{МАС2|статья=Верблю́д|ссылка=http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/03/ma115004.htm|том=1. А—Й|страницы=150}}
* {{Ефремова-2000|Верблю́д|https://gufo.me/dict/efremova/верблюд|}}
* {{БТС, 2014}}
 
{{improve|ru|}}
 
{{Категория|язык=ru|Верблюды|Парнокопытные|Верблюдовые}}
 
== {{з|II}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ-ru|верблю́д|мо 1a
|слоги={{по-слогам|вер|блю́д}}
|дореф=
}}
 
{{слобр|ru|-|и=}}
 
{{морфо-ru|верблюд|и=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|верблю́д|верблю́ды|Ru-верблюд.ogg|омофоны=Верблю́д}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{мол.|ru}} [[дурак]], [[идиот]] {{пример|}}
# {{мол.|ru}}, {{ирон.|ru}} ''используется в качестве [[обращение|обращения]]'' {{пример|}}
 
==== Синонимы ====
# {{синонимы:дурак}}
# ?
 
==== Антонимы ====
# ?
# ?
 
==== Гиперонимы ====
# [[человек]]
# [[человек]]
 
==== Гипонимы ====
# ?
# ?


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
Строка 333: Строка 54:
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=
|прилагательные=верблюжачий, верблюжиный
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
Строка 344: Строка 65:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
От {{этимология:|да}}
От {{этимология:верблюд|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 350: Строка 71:


=== Перевод ===
=== Перевод ===
{{перев-блок|дурак, идиот
{{перев-блок|
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
{{перев-блок|''используется в качестве обращения''
|abq=
|abq=
|ab=
|ab=
Строка 765: Строка 279:


=== Библиография ===
=== Библиография ===
* {{Елистратов, 2000|верблю́д|ссылка=http://www.gramota.ru/slovari/argo/53_1448}}
* {{Ефремова-2000|Верблю́д|http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary-efremova/fc/slovar-194-5.htm#zag-9465|}}


{{improve|ru|пример|этимология|перевод}}
{{improve|ru|пример|перевод}}


{{Категория|язык=ru|||}}
{{Категория|язык=ru|Названия|Авестийская астрология|Календарные системы|Тотемы}}
{{длина слова|7|ru}}


= {{-uk-}} =
== {{з|II}} ==


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ uk |слоги={{по слогам|верблюд}}||}}
{{сущ ru m a 1a
|основа=Верблю́д
|слоги={{по-слогам|Вер|блю́д}}
|род=о
|дореф=
}}
 
{{слобр|ru|-|и=}}


{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
{{морфо-ru|Верблюд|и=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription||}}
{{transcriptions-ru|Верблю́д|Верблю́ды|Ru-верблюд.ogg||}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=uk|07. Camel Profile, near Silverton, NSW, 07.07.2007.jpg}}
{{илл|lang=uk|Em - Camelus bactrianus - 2.jpg}}


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{зоол.|uk}} {{as ru}} {{пример||перевод=}}
# {{астрол.|ru}} тот, кто рождён в год {{выдел|Верблюда}} I (''1921, 1953, 1985, 2017 гг. {{итд}}'') {{пример|}}
#  
#  


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# ?
#
#  
#  


Строка 799: Строка 317:


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# ?
# [[человек]]
#  
#  


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# ?
#
#  
#  


Строка 809: Строка 327:
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
|полн=
}}
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
От {{этимология:|uk}}
От {{этимология:|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*  
*  
=== Перевод ===


=== Библиография ===
=== Библиография ===
*  
* {{Ефремова-2000|Верблю́д|http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary-efremova/fc/slovar-194-5.htm#zag-9465|}}


{{improve|uk|морфо|транскрипция/мн|пример|этимология}}
{{improve|ru|пример|этимология|перевод}}
{{Категория|язык=uk|Верблюды||}}


{{длина слова|7|uk}}
{{Категория|язык=ru|||}}
 
{{длина слова|7|ru}}
{{multilang|2}}

Текущая версия от 22:56, 24 января 2026

Шаблон:Fmbox

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Верблюд|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Верблюд|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ-ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Астрол. название года в системе Авестийской астрологии и в Зороастрийской тридцатидвухлетней календарной системе, предполагающей соответствие каждому году священного животного (тотема), создающего образ лучших черт человеческого характера ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. название

Гипонимы

Согипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От Шаблон:Праслав др.-русск. вельблудъ, вельбудъ (Лавр. Летоп., Новгор. I летоп. и др.), ст.-слав. вельбѫдъ, вельблѫдъ (др.-греч. κάμηλος), русск. верблюд, укр. верблю́д, чешск. velbloud, словацк. veľblúd, польск. wielbłąd, в.-луж. wjelbłud. Слав. *velьbǫdъ — древнее заимств. из готск. 𐌿𐌻𐌱𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 (ulbandus), первонач., вероятно, слав. *vъlbǫdъ, сближенное с группой велий, великий. Готск. слово восходит через греч. ἐλέφας (род. п. -αντος) «слон» к вост. слову, в котором el- соответствует хамит. elu, а -εφας — егип. ābu, откуда др.-инд. इभस् ibhas «слон», лат. ebur «слоновая кость». {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Слобр

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. Шаблон:Астрол. тот, кто рождён в год Шаблон:Выдел I (1921, 1953, 1985, 2017 гг. Шаблон:Итд) ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. человек

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова