Finger: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Sldst-bot
м Удаление topic=it из ш:Rq — уже отслеживается через ш:Статья проекта Информационные технологии на СО
 
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка протокола
{{Cf|finger}}
|Аббр = Finger
|Название = Finger
|Уровень = Прикладной
|Семейство = TCP/IP
|Порт = 79/[[TCP]]
|Назначение = Предоставление интерфейса для получения данных о пользователях удаленного компьютера
|Спецификация = RFC 1288
|Клиенты = finger
|Серверы = fingerd в [[Linux]] и [[BSD]]
}}
'''Finger''' — [[сетевой протокол]], предназначенный для предоставления информации о пользователях удалённого [[компьютер]]а.


== Введение ==
= {{-de-|finger}} =
Протокол Finger является простым протоколом (описан в RFC 1288), который служит для получения информации о пользователях узлов [[Интернет]]а. Программа Finger может предоставить данные о списке пользователей, которые работают в данный момент на интересующем [[компьютер]]е, о конкретном пользователе (дата последнего сеанса входа в систему и т. д.), о списке загруженных задач, о типах интерфейсов (например, терминалов).
Первоначальная версия программы была написана Les Earnest в 1971 году. Окончательная версия протокола была подготовлена Earl Killian из [[Массачусетский технологический институт|Массачусетского Технологического Института]] и Brian Harvey (SAIL).


== Принцип работы ==
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Finger базируется на [[TCP]], используя порт 79. Данный протокол обеспечивает интерфейс для удаленной информационной программы пользователя (RUIP — Remote User Information Program). Локальная ЭВМ осуществляет TCP-соединение с удаленным узлом через указанный порт. После этого становится доступной программа RUIP и пользователь может посылать ей свои запросы. Каждый запрос представляет собой строку текста. RUIP, получив запрос, анализирует его и присылает ответ, после чего соединение закрывается.
{{сущ de s = n/m|Finger|слоги={{по-слогам|Fin|ger}}}}


Обычно со стороны [[сервер (приложение)|сервера]] протокол реализован программой «fingerd», а со стороны клиента — программой «finger», которая предоставляет интуитивный пользовательский интерфейс. Например, в системах [[Unix]], команда <tt>finger @foo.bar.net</tt> теоретически возвращает список пользователей компьютера по адресу «foo.bar.net» (конечно, только если на нём запущена «fingerd»), а команда <tt>finger boris@foo.bar.net</tt> возвращает полную информацию о пользователе «boris», включая имя, фамилию, телефон и содержание файла «.plan» в его домашнем каталоге.
=== Произношение ===
{{transcription|ˈfɪŋɐ|De-Finger.ogg}}
{{transcription|ˈfɪŋɐ|De-Finger2.ogg}}


Любые пересылаемые данные должны иметь формат [[ASCII]], не иметь контроля по четности и каждая строка должна завершаться последовательностью CRLF ([[ASCII]] 13, за которым следует [[ASCII]] 10).
=== Семантические свойства ===


== Формат запросов Finger ==
==== Значение ====
Программа RUIP должна принимать любые запросы Finger. Такие запросы могут иметь следующий формат:<br>
# [[палец]] на [[рука|руке]], [[перст]] {{пример|winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit {{выдел|Fingern}},|перевод=мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки {{выдел|пальцами}} своими;||Sprichwörter|часть=6:13||Библия Лютера}} {{пример|Und er nahm ihn von dem Volk besonders und legte ihm die {{выдел|Finger}} in die Ohren und spützte und rührte seine Zunge|перевод=Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил {{выдел|персты}} Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;||Markus|часть=7:33||Библия Лютера}}
<code><nowiki>finger [опция] [login1 [login2 ...]]</nowiki></code>
# {{тех.|de}} [[палец]], [[кулачок]], [[штифт]] {{пример||перевод=}}


По умолчанию команда finger выводит в список для каждого пользователя системы [[Unix]] на данный момент:<br>
==== Синонимы ====
* имя регистрации в систему
* полное имя
* имя терминала
* статус записи (при отсутствии разрешения на запись перед терминальным именем указывается символ «*»)
* время простоя
* время регистрации
* нахождение места работы и телефонный номер (если они известны)
Время простоя вычисляется как время, прошедшее с момента выполнения каких-либо действий на данном терминале. Оно включает предыдущие вызовы команды finger, которая, возможно, модифицировала файл устройства, соответствующий данному терминалу. Оно отображается в минутах, если оно выведено одним целым числом, в часах и минутах, если в его отображении присутствует двоеточие (:), или в днях и часах, если в выводе присутствует символ «d».<br><br>
''Опции''
{| class="wikitable"
|-
| '''-b''' || Сокращенный длинный формат вывода пользователей
|-
| '''-f''' || Подавляет печать заголовка строки (короткий формат)
|-
| '''-i''' || Быстрый список пользователей с указанием времени простоев
|-
| '''-l''' || Вызывает вывод в длинном формате
|-
| '''-p''' || Подавляет печать файлов .plan
|-
| '''-q''' || Быстрый список пользователей
|-
| '''-s''' || Вызывает вывод в коротком формате
|-
| '''-w''' || Вызывает узкий форматный список указанных пользователей
|}


Кроме того, существует более длинный формат вывода и он используется командой finger в том случае, если задан список имен пользователей. (Допускаются наряду с первым и последним именами пользователей также и учётные имена.) Этот формат состоит из нескольких строк; он включает всю информацию, описанную выше, и, дополнительно, пользовательские входной каталог и интерпретатор shell регистрации, любой план, который пользователь разместил в файле .plan в своем входном каталоге, и проект, в соответствии с которым заданные пользователи работают в данный момент, взятый из файла .project, который также находится во входном каталоге. Если в домашнем каталоге указанного пользователя находится файл .nofinger, то по команде finger информация об этом пользователе не возвращается.
==== Антонимы ====


== Соображения безопасности ==
==== Гиперонимы ====
Предоставлять такую подробную информацию, как адреса электронной почты и полные имена считалось приемлемым и удобным в первые дни интернета, но позднее стало сомнительным для обеспечения конфиденциальности и безопасности. Информация, предоставляемая Finger, часто использовалась хакерами для атак на компьютерные системы компаний. С помощью программы «finger» злоумышленник мог получить список сотрудников компании, имена, адреса электронной почты, номера телефонов и другую информацию.


== Пользователи ==
==== Гипонимы ====
Известные пользователи Finger — [[Кармак, Джон|Джон Кармак]] из [[id Software]] и [[Франкель, Джастин|Джастин Франкель]], создатель [[Winamp]]. В 2005 году Кармак всё же перешёл от устаревшего «.plan» к новому [[блог]]у.


== Ссылки ==
=== Родственные слова ===
* RFC 1288
{{родств-блок
* [http://www.rajivshah.com/Case_Studies/Finger/Finger.htm History of the Finger protocol by Rajiv Shah]
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=Fingerabdruck, Fingerbeere, Fingerfertigkeit, Fingergelenk, Fingerglied, Fingerhut, Fingerkuppe, Fingernagel, Fingerring, Fingersatz, Fingerspitze, Fingerspitzengefühl, Fingertrockenhaube, Fingerübung, Fingerzeig, Langfinger, Stinkefinger, Zwölffingerdarm, Fingerreif
|прилагательные=fingerbreit, fingerdick, fingerfertig, fingerlang, fingrig
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=fingern
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}


{{IPstack}}
=== Этимология ===


{{rq|
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{нет источников|дата=2009-06-26}}
* Названия пальцев на руке:
{{нет иллюстрации|дата=2011-11-07}}
** ''[[Daumen]]'' — большой палец
}}
** ''[[Zeigefinger]]'' — указательный палец
** ''[[Mittelfinger]]'' — средний палец
** ''[[Ringfinger]]'' — безымянный палец
** ''[[kleine Finger]]'' — мизинец
* ''Mein kleiner Finger sagt mir das.'' — ''шутл.'' Я это (пред)чувствую, я догадываюсь (об этом).
* ''Gottes Finger'' — перст божий
* ''den kleinen Finger geben'' — оказать незначительную услугу (помощь)
* ''Ich würde mir alle (alle zehn) Finger danach lecken.'' — ''разг.'' Пальчики оближешь!
* ''Du hast den Finger drauf.'' — Ты попал в самую точку.


[[Категория:Протоколы прикладного уровня]]
<!-- Служебное: -->
[[Категория:Интернет-протоколы]]
{{improve|de|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=de|Пальцы|Рука}}
{{длина слова|6|de}}

Текущая версия от 05:06, 23 февраля 2026

Шаблон:Fmbox

Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:finger|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:finger|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ de s = n/m

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. палец на руке, перст ◆ {{#if:winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Шаблон:Выдел,|{{#if:|winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Шаблон:Выдел,|winkt mit Augen, deutet mit Füßen, zeigt mit Шаблон:Выдел,}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки Шаблон:Выдел своими;|Шаблон:-мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки Шаблон:Выдел своими;}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Sprichwörter|{{#if:|,}} {{#if:|Sprichwörter|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:6:13|, 6:13}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия Лютера| // {{#if:|Библия Лютера|«Библия Лютера»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Und er nahm ihn von dem Volk besonders und legte ihm die Шаблон:Выдел in die Ohren und spützte und rührte seine Zunge|{{#if:|Und er nahm ihn von dem Volk besonders und legte ihm die Шаблон:Выдел in die Ohren und spützte und rührte seine Zunge|Und er nahm ihn von dem Volk besonders und legte ihm die Шаблон:Выдел in die Ohren und spützte und rührte seine Zunge}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил Шаблон:Выдел Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;|Шаблон:-Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил Шаблон:Выдел Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Markus|{{#if:|,}} {{#if:|Markus|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:7:33|, 7:33}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия Лютера| // {{#if:|Библия Лютера|«Библия Лютера»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Тех. палец, кулачок, штифт ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • Названия пальцев на руке:
  • Mein kleiner Finger sagt mir das.шутл. Я это (пред)чувствую, я догадываюсь (об этом).
  • Gottes Finger — перст божий
  • den kleinen Finger geben — оказать незначительную услугу (помощь)
  • Ich würde mir alle (alle zehn) Finger danach lecken.разг. Пальчики оближешь!
  • Du hast den Finger drauf. — Ты попал в самую точку.

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова