Wasser: различия между версиями
imported>DonRumata нарушение ВС:КАТ |
imported>ПростаРечь Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf| | {{Cf|wasser}} | ||
{{wikipedia|lang=de}} | |||
= {{- | {{Сводеш-200|150|lang=de}} | ||
= {{-de-|wasser}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | === Морфологические и синтаксические свойства === | ||
{{сущ | {{сущ de s = n/n|W<u>a</u>sser|слоги=W<u>a</u>s-ser}} | ||
<br clear="both" /> | |||
{{ | {{сущ de s = n/n|W<u>ä</u>sser|слоги=W<u>a</u>s-ser}} | ||
=== Произношение === | === Произношение === | ||
{{transcriptions|||}} | {{transcriptions|ˈvasɐ|ˈvasɐ / ˈvɛsɐ|De-Wasser.ogg|De-Wässer.ogg}} | ||
{{transcriptions|ˈvasɐ|ˈvasɐ / ˈvɛsɐ|De-Wasser3.ogg|De-Wässer2.ogg}} | |||
{{медиа|BY-Wasser.ogg|Баварский диалект}} | |||
=== Семантические свойства === | === Семантические свойства === | ||
{{илл|Stilles Mineralwasser.jpg|Stilles Mineralwasser}} | |||
==== Значение ==== | ==== Значение ==== | ||
# {{ | # {{неисч.|de}} [[вода]], [[влага]], [[жидкость]] {{пример|Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem {{выдел|Wasser}}.|перевод=Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над {{выдел|водою}}.||Книга Бытие|часть=1:2||Библия Лютера}} | ||
# {{неисч.|de}} H<sub>2</sub>O {{пример}} | |||
# {{исч.|de}} [[сок]], [[напиток]] {{пример}} | |||
# {{поэт.|de}}, {{библейск.|de}} [[водоём]], [[река]] (мн. ч.: во́ды) {{пример|Stille Wasser sind tief|перевод=}} | |||
# {{неисч.|de}}, {{устар.|de}} мера качества алмаза; также перен. «чистейшей воды» {{пример|Das Wasser des Diamanten entscheidet über den Preis.|перевод=}} {{пример|Ein Demokrat von reinstem Wasser.|перевод=|}} | |||
# {{спец.|de}}, {{помета|обычно во мн. ч. «Wässer»}} крепкоалкогольный напиток, [[настойка]] {{пример||перевод=}} | |||
# {{спец.|de}}, {{помета|сокр. от [[Duftwasser]], обычно во мн. ч. «Wässer»}}: [[духи|духи́]] {{пример||перевод=||}} | |||
==== Синонимы ==== | ==== Синонимы ==== | ||
| Строка 21: | Строка 31: | ||
==== Антонимы ==== | ==== Антонимы ==== | ||
# | # — | ||
# | # — | ||
==== Гиперонимы ==== | ==== Гиперонимы ==== | ||
| Строка 34: | Строка 44: | ||
=== Родственные слова === | === Родственные слова === | ||
{{родств-блок | {{родств-блок | ||
|умласк= | |умласк=Wässerchen | ||
|уничиж= | |||
|увелич= | |||
|имена-собственные= | |имена-собственные= | ||
|существительные= | |существительные= | ||
|прилагательные= | |прилагательные= | ||
|числительные= | |числительные= | ||
|местоимения= | |||
|глаголы= | |глаголы= | ||
|наречия= | |наречия= | ||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
|полн= | |полн= | ||
}} | }} | ||
; Существительные | |||
{{table-top|ffffff|24}} | |||
'''A—L''' | |||
* [[Abwasser]] | |||
* [[Alpenwasser]] | |||
* [[Alsterwasser]] | |||
* [[Altwasser]] | |||
* [[Augenwasser]] | |||
* [[Badewasser]] | |||
* [[Ballastwasser]] | |||
* [[Bergwasser]] | |||
* [[Betriebswasser]] | |||
* [[Bewässerung]] | |||
* [[Bilgenwasser]] | |||
* [[Bodenwasser]] | |||
* [[Borwasser]] | |||
* [[Brackwasser]] | |||
* [[Brauchwasser]] | |||
* [[Brauwasser]] | |||
* [[Brunnenwasser]] | |||
* [[Chlorwasser]] | |||
* [[Duftwasser]] | |||
* [[Eigenwasser]] | |||
* [[Eiswasser]] | |||
* [[Essigwasser]] | |||
* [[Fahrwasser]] | |||
* [[Feuerwasser]] | |||
* [[Fischwasser]] | |||
* [[Flachwasser]] | |||
* [[Fleckenwasser]] | |||
* [[Fließwasser]] | |||
* [[Flusswasser]] | |||
* [[Flutwasser]] | |||
* [[Fremdwasser]] | |||
* [[Frischwasser]] | |||
* [[Fruchtwasser]] | |||
* [[Gebirgswasser]] | |||
* [[Gesichtswasser]] | |||
* [[Gewässer]] | |||
* [[Gletscherwasser]] | |||
* [[Goldwasser]] | |||
* [[Grauwasser]] | |||
* [[Grubenwasser]] | |||
* [[Grundwasser]] | |||
* [[Haarwasser]] | |||
* [[Hafenwasser]] | |||
* [[Heilwasser]] | |||
* [[Heißwasser]] | |||
* [[Heizungswasser]] | |||
* [[Hirnwasser]] | |||
* [[Hochwasser]] | |||
* [[Kaffeewasser]] | |||
* [[Kalkwasser]] | |||
* [[Kaltwasser]] | |||
* [[Kammerwasser]] | |||
* [[Kanalwasser]] | |||
* [[Kielwasser]] | |||
* [[Kirschwasser]] | |||
* [[Klärwasser]] | |||
* [[Kochwasser]] | |||
* [[Kölnischwasser]] | |||
* [[Kondenswasser]] | |||
* [[Königswasser]] | |||
* [[Kühlwasser]] | |||
* [[Leichtwasser]] | |||
* [[Leitungswasser]] | |||
* [[Löschwasser]] | |||
* [[Lötwasser]] | |||
{{table-mid|ffffff|24}} | |||
'''M—Wasserb''' | |||
* [[Meerwasser]] | |||
* [[Mineralwasser]] | |||
* [[Mischwasser]] | |||
* [[Mundwasser]] | |||
* [[Nasenwasser]] | |||
* [[Niederschlagswasser]] | |||
* [[Niedrigwasser]] | |||
* [[Nutzwasser]] | |||
* [[Oberflächenwasser]] | |||
* [[Oberwasser]] | |||
* [[Osterwasser]] | |||
* [[Porenwasser]] | |||
* [[Putzwasser]] | |||
* [[Quellwasser]] | |||
* [[Rasierwasser]] | |||
* [[Regenwasser]] | |||
* [[Reinigungswasser]] | |||
* [[Restwasser]] | |||
* [[Rohwasser]] | |||
* [[Rosenwasser]] | |||
* [[Salzwasser]] | |||
* [[Scheidewasser]] | |||
* [[Schmelzwasser]] | |||
* [[Schmutzwasser]] | |||
* [[Schneewasser]] | |||
* [[Schwerwasser]] | |||
* [[Schwitzwasser]] | |||
* [[Seewasser]] | |||
* [[Seifenwasser]] | |||
* [[Selterswasser]] | |||
* [[Sickerwasser]] | |||
* [[Sodawasser]] | |||
* [[Spritzwasser]] | |||
* [[Sprudelwasser]] | |||
* [[Spülwasser]] | |||
* [[Stillwasser]] | |||
* [[Sumpfwasser]] | |||
* [[Süßwasser]] | |||
* [[Tafelwasser]] | |||
* [[Taufwasser]] | |||
* [[Tauwasser]] | |||
* [[Teewasser]] | |||
* [[Teichwasser]] | |||
* [[Thermalwasser]] | |||
* [[Tiefenwasser]] | |||
* [[Tränenwasser]] | |||
* [[Trinkwasser]] | |||
* [[Uferwasser]] | |||
* [[Warmwasser]] | |||
* [[Waschwasser]] | |||
* [[Wasserabgabe]] | |||
* [[Wasserabweiser]] | |||
* [[Wasserader]] | |||
* [[Wasseranlage]] | |||
* [[Wasseranschluss]] | |||
* [[Wasseraufbereitung]] | |||
* [[Wasseraufnahme]] | |||
* [[Wasserbad]] | |||
* [[Wasserball]] | |||
* [[Wasserbau]] | |||
* [[Wasserbecken]] | |||
* [[Wasserbedarf]] | |||
* [[Wasserbehälter]] | |||
* [[Wasserbett]] | |||
* [[Wasserbombe]] | |||
* [[Wasserbrotwurzel]] | |||
* [[Wasserbruch]] | |||
{{table-mid|ffffff|24}} | |||
'''Wasserd—Wasserp''' | |||
* [[Wasserdampf]] | |||
* [[Wassereimer]] | |||
* [[Wassereinbruch]] | |||
* [[Wasserentnahme]] | |||
* [[Wasserentzug]] | |||
* [[Wasserfahrzeug]] | |||
* [[Wasserfall]] | |||
* [[Wasserfarbe]] | |||
* [[Wasserfaß]] | |||
* [[Wasserfläche]] | |||
* [[Wasserflasche]] | |||
* [[Wasserfloh]] | |||
* [[Wasserflugzeug]] | |||
* [[Wasserfüllung]] | |||
* [[Wasserglas]] | |||
* [[Wassergraben]] | |||
* [[Wasserhahn]] | |||
* [[Wasserharnruhr]] | |||
* [[Wasserhärte]] | |||
* [[Wasserhaushalt]] | |||
* [[Wasserheilkunde]] | |||
* [[Wasserhose]] | |||
* [[Wasserhuhn]] | |||
* [[Wasserhydrant]] | |||
* [[Wasserjungfer]] | |||
* [[Wasserkessel]] | |||
* [[Wasserklosett]] | |||
* [[Wasserkocher]] | |||
* [[Wasserkopf]] | |||
* [[Wasserkraft]] | |||
* [[Wasserkreislauf]] | |||
* [[Wasserkrug]] | |||
* [[Wasserkühlung]] | |||
* [[Wasserkur]] | |||
* [[Wasserlandung]] | |||
* [[Wasserlauf]] | |||
* [[Wasserleitung]] | |||
* [[Wasserlilie]] | |||
* [[Wasserlinie]] | |||
* [[Wasserlinse]] | |||
* [[Wassermangel]] | |||
* [[Wassermann]] | |||
* [[Wassermelone]] | |||
* [[Wassermolch]] | |||
* [[Wassermotorrad]] | |||
* [[Wassermühle]] | |||
* [[Wassermusik]] | |||
* [[Wassernixe]] | |||
* [[Wassernot]] | |||
* [[Wassernymphe]] | |||
* [[Wasseroberfläche]] | |||
* [[Wasserökologie]] | |||
* [[Wasserpalme]] | |||
* [[Wasserpegel]] | |||
* [[Wasserpest]] | |||
* [[Wasserpfeife]] | |||
* [[Wasserpflanze]] | |||
* [[Wasserpistole]] | |||
* [[Wasserprimel]] | |||
* [[Wasserpumpenzange]] | |||
{{table-mid|ffffff|25}} | |||
'''Wasserr—Z''' | |||
* [[Wasserrad]] | |||
* [[Wasserratte]] | |||
* [[Wasserreinigung]] | |||
* [[Wasserrohr]] | |||
* [[Wasserrose]] | |||
* [[Wassersäule]] | |||
* [[Wasserschaden]] | |||
* [[Wasserscheide]] | |||
* [[Wasserschlange]] | |||
* [[Wasserschöpfer]] | |||
* [[Wasserschutz]] | |||
* [[Wasserski]] | |||
* [[Wasserspeicher]] | |||
* [[Wasserspeier]] | |||
* [[Wasserspender]] | |||
* [[Wasserspiegel]] | |||
* [[Wasserspiel]] | |||
* [[Wassersport]] | |||
* [[Wasserspülung]] | |||
* [[Wasserstand]] | |||
* [[Wasserstaub]] | |||
* [[Wasserstiefel]] | |||
* [[Wasserstoff]] | |||
* [[Wasserstrahl]] | |||
* [[Wasserstraße]] | |||
* [[Wasserstrom]] | |||
* [[Wasserstrudel]] | |||
* [[Wassersucht]] | |||
* [[Wassersuppe]] | |||
* [[Wassertarif]] | |||
* [[Wassertiefe]] | |||
* [[Wassertier]] | |||
* [[Wasserträger]] | |||
* [[Wasserturm]] | |||
* [[Wasseruhr]] | |||
* [[Wasserundurchlässigkeit]] | |||
* [[Wasserung]] | |||
* [[Wasserverbindungsweg]] | |||
* [[Wasserverbrauch]] | |||
* [[Wasserverdrängung]] | |||
* [[Wasserversorgung]] | |||
* [[Wasservogel]] | |||
* [[Wasserwaage]] | |||
* [[Wasserweihe]] | |||
* [[Wasserwelle]] | |||
* [[Wasserwerfer]] | |||
* [[Wasserwerk]] | |||
* [[Wasserwirtschaft]] | |||
* [[Wasserwissenschaft]] | |||
* [[Wasserzähler]] | |||
* [[Wasserzapfstelle]] | |||
* [[Wasserzeichen]] | |||
* [[Wasserzeichen]] | |||
* [[Weihwasser]] | |||
* [[Wildwasser]] | |||
* [[Wunderwasser]] | |||
* [[Zielwasser]] | |||
* [[Zitronenwasser]] | |||
* [[Zuckerwasser]] | |||
{{table-bot}} | |||
; Прилагательные/наречия | |||
* [[wasserabstoßend]] | |||
* [[wasserabweisend]] | |||
* [[wasserarm]] | |||
* [[wasserartig]] | |||
* [[wasserblütig]] | |||
* [[wasserdicht]] | |||
* [[wasserentziehend]] | |||
* [[wasserlöslich]] | |||
* [[wasserscheu]] | |||
* [[wäßrig]]/[[wässrig]]/[[wässerig]] | |||
; Глаголы | |||
* [[bewässern]] | |||
* [[notwassern]] | |||
* [[entwässern]] | |||
* [[verwässern]] | |||
* [[wassern]] | |||
* [[wässern]] | |||
=== Этимология === | === Этимология === | ||
От старонем. {{fonts|waʒʒar}}, далее от протогерм. ''watar'' (ср. англ. [[water]], [[wet]], нид. [[water]], исл./норв. [[vatn]], швед. [[vatten]], фриз. [[wetter]], исл. [[vatna]] и т. д.). Далее от праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня [[Корень:wed|*wed-]] (вода), от которого также произошли: | |||
* старослав. ''вода'' (ср. [[вода]], [[voda]], [[woda]]) | |||
* древнепрусское ''wundan'' | |||
* санскр. ''udnah'' | |||
* лит. [[vanduo]] | |||
* гаэльск. [[uisge]] (ср. шотл. [[uisge]], ирл. [[uisce]], англ. [[whiskey]], русск. [[виски]]) | |||
* а также греч. ''hydor'' — которое, в свою очередь, было заимствовано множеством языков (ср. корень [[Корень:hydr|-hydr-]] в германских, [[Корень:гидр|-гидр-]] в славянских языках). | |||
Кроме того, от корня [[Корень:wed|*wed-]] образовалось лат. [[unda]] (волна), от которого пошли исп. [[onda]], фр. [[onde]], и т. п., а также [[Undine]] — имя русалки в немецкой мифологии. | |||
Таким образом, в немецком со словом «Wasser» отдалённо родственны: | |||
* [[Waterkant]] | |||
* [[Whisky]] | |||
* [[Hydra]], [[Hydrant]] и т. п. | |||
* [[Undine]] | |||
* [[Wodka]] | |||
Использование в значении «мера качества алмаза» (и в перен. смысле «чистейшей воды») является, как и в русском, по всей вероятности, следствием ошибочного перевода из арабского, в котором слово [[ماء]] ({{transcription|māʔ}}{{длина слова|6|de}} | |||
означает не только «вода», но и «блеск», «великолепие». | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | === Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | ||
* | * [[kölnisch Wasser]]: [[одеколон]] | ||
* von [[rein]]stem Wasser: чистейшей воды ''тж. перен.'' | |||
* [[abgestanden]]es ~: | |||
* [[destilliert]]es ~: | |||
* [[enthärtet]]es ~: | |||
* [[heiß]]es ~: | |||
* [[kalkhaltig]]es ~: | |||
* [[kalt]]es ~: | |||
* [[klar]]es ~: | |||
* [[kohlensäurehaltig]]es ~: | |||
* [[mineralhaltig]]es ~: | |||
* [[lauwarm]]es ~: | |||
* [[rein]]es ~: | |||
* [[salzig]]es ~: | |||
* [[still]]es ~: | |||
* [[trüb]]es ~: | |||
* [[warm]]es ~: | |||
* [[weich]]es ~: мягкая вода | |||
==== Пословицы и поговорки ==== | |||
* ''jemandem'' [[zusammenlaufen|läuft]] das Wasser im [[Mund]] [[zusammenlaufen|zusammen]]: ''у кого-либо'' слюнки текут | |||
* ''jemandem'' [[laufen|läuft]] das Wasser von der [[Stirn]]: ''с кого-либо'' [[пот]] катится [[град]]ом | |||
* ''jemandem'' [[schießen|schießt]] das Wasser in die [[Auge]]n: ''у кого-либо'' навёртываются слёзы на глаза | |||
* [[nah am Wasser gebaut]]: плаксивый, имеющий глаза на мокром месте | |||
* [[wie ein Schluck Wasser|wie ein Schluck Wasser (in der Kurve)]]: [[точно в воду опущенный]], грустный, притихший, сникший, падший духом, сам на себя не похожий | |||
* [[mit allen Wassern gewaschen]]: [[тёртый калач]] | |||
* ''jemandem'' [[nicht das Wasser reichen können]]: не годиться ''кому-либо'' в подмётки | |||
* ''jemandem'' das Wasser [[abgraben]]: 1. [[вредоносничать]], [[вредить]] ''кому-либо'' 2. [[обезвреживать]] ''кого-либо'' | |||
* das Wasser nicht [[halten]] [[können]]: [[страдать]] [[недержание]]м [[моча|мочи]] | |||
* ''регион.'' Wasser [[haben]]: страдать [[водянка|водянкой]] | |||
* ''разг.'' Wasser [[lassen]]: [[мочиться]] | |||
* ''разг., регион.'' das Wasser [[abschlagen]]: [[мочиться]] | |||
* ''вульг.'' [[eine Stange Wasser in die Ecke stellen]]: [[мочиться]] | |||
* ''перен.'' [[das Wasser pflügen]]: [[толочь воду в ступе]] | |||
* ''перен.'' [[Wasser in ein Sieb schöpfen]]: [[носить воду решетом]] | |||
* ''регион.'' Wasser [[ziehen]]: давать [[течь]] | |||
* ''перен.'' sich über Wasser [[halten]]: [[сводить концы с концами]] | |||
* ''перен.'' ins Wasser [[fallen]]: ''о деле, предприятии'' [[провалиться]], кончиться ничем, расстроиться; пиши пропало | |||
* ''перен.'' [[ein Schlag ins Wasser]]: безрезультатный, бесполезный поступок, шаг; толчение воды в ступе | |||
* ''перен.'' ''jemandem'' steht das Wasser bis zum [[Hals]]: ''кто-либо'' находится в отчаянном положении | |||
* ''регион.'' [[bei Wasser und Brot]] (sitzen): (сидеть) [[на хлебе и воде]] | |||
* ''перен.'' ''jemandem'' Wasser in den [[Wein]] [[gießen]]: охладить ''чей-либо'' пыл, отрезвить ''кого-либо'' | |||
* es ist viel Wasser ins [[Tal]] (den [[Berg]] hinab) geflossen: много воды утекло с тех пор | |||
* ''устар.'' das ist [[Wasser auf die Mühle|Wasser auf ''jemandes'' Mühle]]: это [[вода на мельницу|вода на ''чью-либо'' мельницу]]; это ''кому-либо'' на руку | |||
* ''устар.'' alle Wasser auf seine Mühle richten: заботиться только о собственной [[выгода|выгоде]] | |||
* ''устар.'' Wasser auf der Mühle haben: не [[полезть]] за [[слово]]м в [[карман]] | |||
* ''регион.'' [[Wasser ins Meer tragen]]: [[в лес дрова возить]] | |||
* [[stille Wasser gründen tief]]: [[тихие воды глубоки]] | |||
* ein [[Sprung ins kalte Wasser]] | |||
* ''устар.'' du kommst schon noch auf meinen Hof (in mein Klosett) Wasser trinken | |||
* [[Blut ist dicker als Wasser]] | |||
* [[Blut und Wasser schwitzen]] | |||
* ''устар.'' Der Krug geht so lange zum Brunnen / Wasser, bis er bricht | |||
* Alle kleinen Wasser laufen in die großen | |||
* [[auch nur mit Wasser kochen|''jd'' kocht auch nur mit Wasser]]: [[не боги горшки обжигают]]; букв.: ''кто-либо'' тоже только на воде готовит | |||
=== Библиография === | === Библиография === | ||
{{Категория|язык= | <!-- Служебное: --> | ||
{{длина слова|6| | {{improve|de|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы}} | ||
{{Категория|язык=de|Вода||}} | |||
{{длина слова|6|de}} | |||
Текущая версия от 10:40, 23 июня 2023
Шаблон:Fmbox Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:wasser|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:wasser|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Сущ de s = n/n
Шаблон:Сущ de s = n/n
Произношение
{{#if:ˈvasɐˈvasɐ / ˈvɛsɐDe-Wasser.ogg|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [ˈvasɐ]{{#if:De-Wasser.ogg| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. [ˈvasɐ / ˈvɛsɐ]{{#if:De-Wässer.ogg| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
{{#if:ˈvasɐˈvasɐ / ˈvɛsɐDe-Wasser3.ogg|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. [ˈvasɐ]{{#if:De-Wasser3.ogg| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. [ˈvasɐ / ˈvɛsɐ]{{#if:De-Wässer2.ogg| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
{{#if: BY-Wasser.ogg|
Баварский диалект {{#if:|[[Media:{{{3}}}|Пример произношения]]}}Шаблон:Main other
|Шаблон:Main other}}
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Неисч. вода, влага, жидкость ◆ {{#if:Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Шаблон:Выдел.|{{#if:|Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Шаблон:Выдел.|Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над Шаблон:Выдел.|Шаблон:-Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над Шаблон:Выдел.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Книга Бытие|{{#if:|,}} {{#if:|Книга Бытие|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:1:2|, 1:2}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия Лютера| // {{#if:|Библия Лютера|«Библия Лютера»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Неисч. H2O ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Исч. сок, напиток ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Библейск. водоём, река (мн. ч.: во́ды) ◆ {{#if:Stille Wasser sind tief|{{#if:|Stille Wasser sind tief|Stille Wasser sind tief}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Неисч., Шаблон:Термин мера качества алмаза; также перен. «чистейшей воды» ◆ {{#if:Das Wasser des Diamanten entscheidet über den Preis.|{{#if:|Das Wasser des Diamanten entscheidet über den Preis.|Das Wasser des Diamanten entscheidet über den Preis.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Ein Demokrat von reinstem Wasser.|{{#if:|Ein Demokrat von reinstem Wasser.|Ein Demokrat von reinstem Wasser.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Помета крепкоалкогольный напиток, настойка ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин, Шаблон:Помета: духи́ ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- Существительные
- Прилагательные/наречия
- wasserabstoßend
- wasserabweisend
- wasserarm
- wasserartig
- wasserblütig
- wasserdicht
- wasserentziehend
- wasserlöslich
- wasserscheu
- wäßrig/wässrig/wässerig
- Глаголы
Этимология
От старонем. waʒʒar, далее от протогерм. watar (ср. англ. water, wet, нид. water, исл./норв. vatn, швед. vatten, фриз. wetter, исл. vatna и т. д.). Далее от праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed- (вода), от которого также произошли:
- старослав. вода (ср. вода, voda, woda)
- древнепрусское wundan
- санскр. udnah
- лит. vanduo
- гаэльск. uisge (ср. шотл. uisge, ирл. uisce, англ. whiskey, русск. виски)
- а также греч. hydor — которое, в свою очередь, было заимствовано множеством языков (ср. корень -hydr- в германских, -гидр- в славянских языках).
Кроме того, от корня *wed- образовалось лат. unda (волна), от которого пошли исп. onda, фр. onde, и т. п., а также Undine — имя русалки в немецкой мифологии.
Таким образом, в немецком со словом «Wasser» отдалённо родственны:
Использование в значении «мера качества алмаза» (и в перен. смысле «чистейшей воды») является, как и в русском, по всей вероятности, следствием ошибочного перевода из арабского, в котором слово ماء (
- {{#if:māʔ|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [māʔ]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main otherШаблон:Длина слова
означает не только «вода», но и «блеск», «великолепие».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- kölnisch Wasser: одеколон
- von reinstem Wasser: чистейшей воды тж. перен.
- abgestandenes ~:
- destilliertes ~:
- enthärtetes ~:
- heißes ~:
- kalkhaltiges ~:
- kaltes ~:
- klares ~:
- kohlensäurehaltiges ~:
- mineralhaltiges ~:
- lauwarmes ~:
- reines ~:
- salziges ~:
- stilles ~:
- trübes ~:
- warmes ~:
- weiches ~: мягкая вода
Пословицы и поговорки
- jemandem läuft das Wasser im Mund zusammen: у кого-либо слюнки текут
- jemandem läuft das Wasser von der Stirn: с кого-либо пот катится градом
- jemandem schießt das Wasser in die Augen: у кого-либо навёртываются слёзы на глаза
- nah am Wasser gebaut: плаксивый, имеющий глаза на мокром месте
- wie ein Schluck Wasser (in der Kurve): точно в воду опущенный, грустный, притихший, сникший, падший духом, сам на себя не похожий
- mit allen Wassern gewaschen: тёртый калач
- jemandem nicht das Wasser reichen können: не годиться кому-либо в подмётки
- jemandem das Wasser abgraben: 1. вредоносничать, вредить кому-либо 2. обезвреживать кого-либо
- das Wasser nicht halten können: страдать недержанием мочи
- регион. Wasser haben: страдать водянкой
- разг. Wasser lassen: мочиться
- разг., регион. das Wasser abschlagen: мочиться
- вульг. eine Stange Wasser in die Ecke stellen: мочиться
- перен. das Wasser pflügen: толочь воду в ступе
- перен. Wasser in ein Sieb schöpfen: носить воду решетом
- регион. Wasser ziehen: давать течь
- перен. sich über Wasser halten: сводить концы с концами
- перен. ins Wasser fallen: о деле, предприятии провалиться, кончиться ничем, расстроиться; пиши пропало
- перен. ein Schlag ins Wasser: безрезультатный, бесполезный поступок, шаг; толчение воды в ступе
- перен. jemandem steht das Wasser bis zum Hals: кто-либо находится в отчаянном положении
- регион. bei Wasser und Brot (sitzen): (сидеть) на хлебе и воде
- перен. jemandem Wasser in den Wein gießen: охладить чей-либо пыл, отрезвить кого-либо
- es ist viel Wasser ins Tal (den Berg hinab) geflossen: много воды утекло с тех пор
- устар. das ist Wasser auf jemandes Mühle: это вода на чью-либо мельницу; это кому-либо на руку
- устар. alle Wasser auf seine Mühle richten: заботиться только о собственной выгоде
- устар. Wasser auf der Mühle haben: не полезть за словом в карман
- регион. Wasser ins Meer tragen: в лес дрова возить
- stille Wasser gründen tief: тихие воды глубоки
- ein Sprung ins kalte Wasser
- устар. du kommst schon noch auf meinen Hof (in mein Klosett) Wasser trinken
- Blut ist dicker als Wasser
- Blut und Wasser schwitzen
- устар. Der Krug geht so lange zum Brunnen / Wasser, bis er bricht
- Alle kleinen Wasser laufen in die großen
- jd kocht auch nur mit Wasser: не боги горшки обжигают; букв.: кто-либо тоже только на воде готовит