Life: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Life» переименована в «life»: Converting page titles to lowercase
 
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,ang
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[life]]
= {{-en-}} =
{{Омонимы|en|2}}
 
== {{з|(существительное)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ en -f
|1=li
|слоги={{по слогам|life}}
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=life|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|laɪf|laɪvz}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[жизнь]]; [[существование]] {{пример|Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the {{выдел|life}}: no man cometh unto the Father, but by me.|перевод=Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и {{выдел|жизнь}}; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.||Св. Евангелие от Иоанна|часть=14:6||Библия короля Якова}}
# {{юр.|en}} [[пожизненный|пожизненное]] [[заключение]] в [[тюрьма|тюрьме]], пожизненное [[лишение свободы]] {{пример|He was sentenced to {{выдел|life}}.|перевод=Его приговорили к {{выдел|пожизненному лишению свободы}}.}}
 
==== Синонимы ====
# [[being]], [[existence]]
#
 
==== Антонимы ====
# [[death]]
#
 
==== Гиперонимы ====
#
# [[prison term]]
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|фамилии=Livingston
|существительные=half-life
|прилагательные=alive
|глаголы=live
|наречия=lively
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от среднеанглийского [[lyf]], от древнеанглийского [[lif]], от протозападногерманского [[*līb]], от протогерманского [[*lībą]] (“[[жизнь]], [[тело]]”), от [[*lībaną]] (“[[оставаться]], [[стоять]], быть оставленным”), от протоиндоевропейского [[*leyp-]], [[*lip-]] (“[[придерживать]], [[приклеивать]]”). Родственно шотландскому [[life]], [[leif]] (“жизнь”), северо-фризскому [[liff]] (“жизнь, [[конечности]], [[человек]], средства к существованию”), западно-фризскому [[liif]] (“[[живот]], [[брюшная полость]]”), голландскому [[lijf]] (“тело”), нижненемецкому [[lif]] (“тело, жизнь, [[жизненная сила]], [[талия]]”), немецкому [[Leib]] (“тело, [[матка]]”) и [[Leben]] (“жизнь”), датскому, норвежскому и шведскому [[liv]] (“жизнь, талия”), исландскому [[líf]] (“жизнь”). Связано с [[live]] (“[[жить]]”), [[leave]] (“[[уходить]]”), [[lave]] (“[[остаток]]”), [[liver]] (“[[печень]]”), [[eleven]] (“[[одиннадцать]]”) и [[twelve]] (“[[двенадцать]]”).
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
* [[afterlife]]
* [[all one's life's worth]]
* [[artificial life]]
* [[lifeboat]]
* [[lifeboatman]]
* [[lifebuoy]]
* [[lifely]]
* [[lifeman]]
* [[lifemanship]]
* [[personal life]]
* [[prelife]]
* [[private life]]
 
=== Библиография ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|en|семантика}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|4|en}}
 
== {{з|(прилагательное)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
 
{{прил en
|слоги={{по-слогам|life}}
}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=life|суфф1=|оконч=|частица=}}
 
=== Произношение ===
{{transcription|laɪf}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[жизненный]] {{пример|{{выдел|life}} force|перевод={{выдел|жизненная}} сила}}
 
==== Синонимы ====
# living, [[vital]]
 
==== Антонимы ====
# [[dead]]
 
==== Гиперонимы ====
#
 
==== Гипонимы ====
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}
 
=== Этимология ===
См. “life” как существительное.
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|en|гиперонимы}}
{{Категория|язык=en|||}}
{{длина слова|4|en}}
= {{-ang-|nocat}} =
* {{Форма-сущ
|база=lif
|падеж=д
|число=ед
|язык=ang
}}

Текущая версия от 17:30, 27 декабря 2023

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Life|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Life|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ en -f

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -life-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:laɪflaɪvz|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. жизнь; существование ◆ {{#if:Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the Шаблон:Выдел: no man cometh unto the Father, but by me.|{{#if:|Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the Шаблон:Выдел: no man cometh unto the Father, but by me.|Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the Шаблон:Выдел: no man cometh unto the Father, but by me.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и Шаблон:Выдел; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.|Шаблон:-Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и Шаблон:Выдел; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Св. Евангелие от Иоанна|{{#if:|,}} {{#if:|Св. Евангелие от Иоанна|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:14:6|, 14:6}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия короля Якова| // {{#if:|Библия короля Якова|«Библия короля Якова»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин пожизненное заключение в тюрьме, пожизненное лишение свободы ◆ {{#if:He was sentenced to Шаблон:Выдел.|{{#if:|He was sentenced to Шаблон:Выдел.|He was sentenced to Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Его приговорили к Шаблон:Выдел.|Шаблон:-Его приговорили к Шаблон:Выдел.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. being, existence

Антонимы

  1. death

Гиперонимы

  1. prison term

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от среднеанглийского lyf, от древнеанглийского lif, от протозападногерманского *līb, от протогерманского *lībą (“жизнь, тело”), от *lībaną (“оставаться, стоять, быть оставленным”), от протоиндоевропейского *leyp-, *lip- (“придерживать, приклеивать”). Родственно шотландскому life, leif (“жизнь”), северо-фризскому liff (“жизнь, конечности, человек, средства к существованию”), западно-фризскому liif (“живот, брюшная полость”), голландскому lijf (“тело”), нижненемецкому lif (“тело, жизнь, жизненная сила, талия”), немецкому Leib (“тело, матка”) и Leben (“жизнь”), датскому, норвежскому и шведскому liv (“жизнь, талия”), исландскому líf (“жизнь”). Связано с live (“жить”), leave (“уходить”), lave (“остаток”), liver (“печень”), eleven (“одиннадцать”) и twelve (“двенадцать”).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Прил en

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -life-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. жизненный ◆ {{#if:Шаблон:Выдел force|{{#if:|Шаблон:Выдел force|Шаблон:Выдел force}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Шаблон:Выдел сила|Шаблон:-Шаблон:Выдел сила}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. living, vital

Антонимы

  1. dead

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

См. “life” как существительное.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Древнеанглийский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:nocat|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:nocat|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}