Gold: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>VitalikBot
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: de
 
imported>ПростаРечь
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|gold}}
{{Cf|Gold}}


= {{-lb-}} =
= {{-en-}} =
{{Омонимы|en|2}}
 
{{wikipedia|lang=en}}
 
== {{заголовок|I}} ==


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ lb |слоги={{по-слогам|Gold}}|}}
{{сущ en -|gold|-}}
 
{{морфо |прист1=|корень1=gold|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
* {{брит.}} {{transcriptions|ɡəʊld}}
* {{амер.}} {{transcriptions|ɡoʊld}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|Au,79.jpg|Gold}}
 
==== Значение ====
# {{хим-элем|79|Au|жёлтый благородный металл|lang=en}} {{семантика|синонимы=|антонимы=-|гиперонимы=metal, element|гипонимы=}} {{пример||перевод=}}
# золотая монета, [[золотой]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=value|гипонимы=}} {{пример}}
# [[золотая медаль]] {{семантика|синонимы=old medal|антонимы=-|гиперонимы=medal|гипонимы=}} {{пример}}
# [[яблочко]] мишени {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример}}
 
{{списки семантических связей}}
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|числительные=
|союзы=
}}
 
=== Этимология ===
От протогерм. [[*gulth-]] (ср. нем. [[Gold]], [[gülden]], нид. [[goud]] и т. п.). Далее от праиндоевр. корня [[Корень:ghel|*ghel-]]/[[Корень:ghol|*ghol-]] ([[желтый]], [[зелёный]]), от которого тж. произошли:
 
* англ. [[yellow]], [[green]]; староангл. ''geolu'', ''geolwe''
* греч. ''khole'' (ср. англ. [[melancholy]], [[cholera]], [[choleric]], [[Chloe]], [[chlorine]] и их эквиваленты в русск., нем. и мн. др. языках)
* нем. [[gelb]], [[grün]], [[vergilben]]
* русск. [[золото]], [[жёлтый]], [[зелёный]], польск. [[złoto]], [[zielony]] и т. п.
* лат. [[helvus]], галло-лат. [[gilvus]]
* лит. [[geltonas]], [[zalias]], [[zelvas]]
* санскр. ''harih'', ''hiranyam''
* авест. ''zari''
* староирл. [[glass]]
* валл./брет. [[glas]]


{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
Кроме того, не исключено родство корня [[Корень:ghel|*ghel-]] с корнем [[Корень:ghlei|*ghlei-]] ([[светиться]]; ср. англ. [[gleam]], нем. [[glimmen]] и т. п.)
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[bar of gold]]
 
==== Пословицы и поговорки ====
* [[all that glitters is not gold]]
 
== {{заголовок|II}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{прил en|gold|-|-}}
 
{{морфо |прист1=|корень1=gold|суфф1=|оконч=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|ɡɔlt|De-Gold.ogg}}
* {{брит.}} {{transcriptions|ɡəʊld}}
* {{амер.}} {{transcriptions|ɡoʊld}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[золото]] {{пример||перевод=}}
# [[золотой]] {{пример||перевод=}}
#
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#  
# ?
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#  
# ?
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#  
# ?
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#  
# ?
#


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=
|прилагательные=
|прилагательные=
|глаголы=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|числительные=
|союзы=
}}
}}
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[gold bar]]
* [[gold ingot]]


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:gold|lb}}
От существительного.
 
{{Категория|язык=en|Золото||}}
 
{{длина слова|4|en}}
 
= {{-ang-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{падежи ang
|nom-sg=gold
|nom-pl=gold
|acc-sg=gold
|acc-pl=gold
|gen-sg=goldes
|gen-pl=golda
|dat-sg=golde
|dat-pl=goldum
}}
 
{{морфо}}
 
=== Произношение ===
* {{transcriptions|}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[золото]] {{пример|Wénst þú þæt wé þínes [[hlafordes|hláfordes]] {{выдел|gold}} [[oþþe]] [[his]] seolfor stǽlon?|перевод=как же нам украсть из дома господина твоего серебро или {{выдел|золото}}?||Книга Бытие|часть=44:8||The Anglo-Saxon version of Genesis|}}
# [[сокровище]], [[драгоценность]] {{пример||перевод=}}
 
==== Синонимы ====
# ?
# ?
 
==== Антонимы ====
# —
# ?
 
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
 
==== Гипонимы ====
# ?
# ?


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Родственные слова ===
*
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=cynegold, fætgold, heafodgold, goldfæt, goldfell, goldfinger, goldgeweorc, goldgifa, goldhama, goldlæfra, goldsele, goldsmiþu, goldwlencu, goldleaf, goldora, goldsmiþ, goldæht, goldbleoh, goldbloma, goldburh, goldfinc, goldfrætwe, goldhord, goldhordhus, goldmæstling, goldþeof, goldweard, goldwine, goldfyll, goldgearwe, goldsiowod, goldþræd, goldwecg, goldwyrt
|прилагательные=goldfah, goldhilted, goldspedig, goldtorht, goldfæted, goldfellen, goldfyld, goldgerene, goldgewefen, goldbeorht, goldhladen, goldhroden, goldhwæte, goldwlanc
|числительные=
|глаголы=goldhordian
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от


<!-- Служебное: -->
{{stub|ang}}
{{improve|lb|морфо|пример|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=ang|Золото|Драгоценности|}}
{{Категория|язык=lb|Золото|}}
{{длина слова|4|ang}}
{{длина слова|4|lb}}


= {{-de-|gold}} =
= {{-goh-}} =


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ de (e)s -/n|слоги={{по-слогам|Gold}}|Gold}}
{{сущ goh n a|слоги=|основа=|основа1=}}


{{морфо |прист1=|корень1=gold|суфф1=|оконч=}}
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription|ɡɔlt|De-Gold.ogg}}
{{transcriptions|||}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл}}
{{илл|lang=goh|}}


==== Значение ====
==== Значение ====
#{{хим.|de}} [[золото]] {{пример|Ihr sollt nicht {{выдел|Gold}} noch Silber noch Erz in euren Gürteln haben…|перевод=Не берите с собою ни {{выдел|золота}}, ни серебра, ни меди в поясы свои…||Евангелие от Матфея|часть=10:9||Die Lutherbibel}}
# {{помета.|goh}} [[золото]] {{пример|Inti gioffonoten iro tresofazzon brahtun imo geba, {{выдел|gold}} inti uuihrouh inti myrrun.|перевод=и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: {{выдел|золото}}, ладан и смирну.||Евангелие от Матфея|часть=2:11||Tatian, Gospel Harmony|}}
#  
#  


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# [[Aurum]]
# ?
#  
#  


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# [[Silber]]
#
#  
#  


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[Edelmetall]], [[chemisches Element]]
# ?
#  
#  


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#  
# ?
#  
#  


Строка 93: Строка 210:
|умласк=
|умласк=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=Goldbarren, Goldglöckchen, Goldkehlchen, Goldmine, Goldmünze
|существительные=brungold, goldbant, goldfahs, goldfingar, goldring, goldstein, goldwurz, halsgold, pfedelgold, rotgold, smalzgold, smelzigold, ubargold
|прилагательные=golden, goldig, goldrichtig
|прилагательные=guldīn
|глаголы=vergolden
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=
|полн=
}}
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
От {{этимология:gold|de}}
Из {{этимология:|goh}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[Reden ist Silber, Schweigen ist Gold]]
*  
* [[es ist nicht alles Gold, was glänzt]]
* [[Morgenstund hat Gold im Mund]]


<!-- Служебное: -->
=== Библиография ===
{{improve|de|семантика}}
*
{{Категория|язык=de|Золото|Химические термины|Химические элементы|Минералогические термины}}
{{длина слова|4|de}}


= {{-nds-}} =
{{unfinished|goh|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=goh|Золото||}}
{{длина слова|4|lang=goh}}
 
= {{-osx-}} =


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ nds |слоги={{по-слогам|Gold}}|}}
{{сущ osx |слоги=|основа=|основа1=}}


{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription||}}
{{transcriptions|||}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=osx|}}


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[золото]] {{пример||перевод=}}
# {{помета.|osx}} [[золото]] {{пример|endi im thea geba drogun {{выдел|gold}}  endi uuihrog bi godes tecnun  endi myrra thar mid||Гелианд M|673-675|ч=5161-5162|||перевод=принесли Ему дары: {{выдел|золото}}, ладан и смирну.|}}
#
#  
#  


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
#  
# ?
#  
#  


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#  
#
#  
#  


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
#  
# ?
#  
#  


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#  
# ?
#  
#  


Строка 149: Строка 269:
|умласк=
|умласк=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=goldblomo, goldfat, goldgrova, goldsmith, goldwelo, goldwivil, halsgold
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|глаголы=
|наречия=
|наречия=
|полн=
}}
}}


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:gold|nds}}
Из {{этимология:|osx}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*  
*  


<!-- Служебное: -->
=== Библиография ===
{{improve|nds|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
*
{{Категория|язык=nds|Золото|}}
 
{{длина слова|4|nds}}
{{unfinished|osx|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=osx|Золото||}}
{{длина слова|4|lang=osx}}
 
{{multilang|4}}

Текущая версия от 14:18, 28 июня 2025

Шаблон:Fmbox

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Gold|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Gold|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Морфологические и синтаксические свойства

{{#ifeq:no|no||}} {{#ifeq:no|no||}} {{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}
падеж ед. ч. мн. ч.
Им.gold Шаблон:-
Р.
Д.
В.
Исх.
Зв.

Существительное, неисчислимое.

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -gold-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Термин химический элемент с атомным номером 79, обозначается химическим символом Au{{#if:жёлтый благородный металл|, жёлтый благородный металл}}{{#if:||[[Категория:Химические элементы{{#if:en|/en}}]]}} Шаблон:Семантика ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. золотая монета, золотой Шаблон:Семантика ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. золотая медаль Шаблон:Семантика ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. яблочко мишени Шаблон:Семантика ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Шаблон:Списки семантических связей

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От протогерм. *gulth- (ср. нем. Gold, gülden, нид. goud и т. п.). Далее от праиндоевр. корня *ghel-/*ghol- (желтый, зелёный), от которого тж. произошли:

Кроме того, не исключено родство корня *ghel- с корнем *ghlei- (светиться; ср. англ. gleam, нем. glimmen и т. п.)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Прил en

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -gold-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. золотой ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Этимология

От существительного.

Шаблон:Категория

Шаблон:Длина слова

Древнеанглийский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Gold|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Gold|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. gold gold
Р. goldes golda
Д. golde goldum
В. gold gold
Тв.

{{#ifeq:||}}

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. золото ◆ {{#if:Wénst þú þæt wé þínes hláfordes Шаблон:Выдел oþþe his seolfor stǽlon?|{{#if:|Wénst þú þæt wé þínes hláfordes Шаблон:Выдел oþþe his seolfor stǽlon?|Wénst þú þæt wé þínes hláfordes Шаблон:Выдел oþþe his seolfor stǽlon?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:как же нам украсть из дома господина твоего серебро или Шаблон:Выдел?|Шаблон:-как же нам украсть из дома господина твоего серебро или Шаблон:Выдел?}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Книга Бытие|{{#if:|,}} {{#if:|Книга Бытие|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:44:8|, 44:8}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:The Anglo-Saxon version of Genesis| // {{#if:|The Anglo-Saxon version of Genesis|«The Anglo-Saxon version of Genesis»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. сокровище, драгоценность ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?
  2. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от

Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Древневерхненемецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Gold|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Gold|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ goh n a

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. золото ◆ {{#if:Inti gioffonoten iro tresofazzon brahtun imo geba, Шаблон:Выдел inti uuihrouh inti myrrun.|{{#if:|Inti gioffonoten iro tresofazzon brahtun imo geba, Шаблон:Выдел inti uuihrouh inti myrrun.|Inti gioffonoten iro tresofazzon brahtun imo geba, Шаблон:Выдел inti uuihrouh inti myrrun.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: Шаблон:Выдел, ладан и смирну.|Шаблон:-и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: Шаблон:Выдел, ладан и смирну.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Матфея|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Матфея|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:2:11|, 2:11}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Tatian, Gospel Harmony| // {{#if:|Tatian, Gospel Harmony|«Tatian, Gospel Harmony»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:FmboxШаблон:Main other

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ osx

{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other

Произношение

{{#if:|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Помета. золото ◆ {{#if:endi im thea geba drogun Шаблон:Выдел endi uuihrog bi godes tecnun endi myrra thar mid|{{#if:|endi im thea geba drogun Шаблон:Выдел endi uuihrog bi godes tecnun endi myrra thar mid|endi im thea geba drogun Шаблон:Выдел endi uuihrog bi godes tecnun endi myrra thar mid}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:принесли Ему дары: Шаблон:Выдел, ладан и смирну.|Шаблон:-принесли Ему дары: Шаблон:Выдел, ладан и смирну.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Гелианд M|{{#if:|,}} {{#if:|Гелианд M|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:5161-5162|, 5161-5162}}}}{{#if:|{{#if:673-675| (673-675)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:673-675|, 673-675 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Из ??Шаблон:Main other

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:FmboxШаблон:Main other

Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова

Шаблон:Multilang