Push: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
imported>Albedo |
|||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | = {{-en-}} = | ||
{{Омонимы|en|2}} | |||
== {{заголовок|I}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ en|push}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription|pʊʃ}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# {{рекл.|en}} [[настойчивый|настойчивая]] [[реклама]]; [[проталкивание]], [[раскручивание]] (какого-л. товара) | |||
== {{заголовок|II}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{гл en reg e|push}} | |||
<b>push</b> | |||
Глагол | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription|pʊʃ}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[нажимать]] | |||
# [[толкать]], [[толкнуть]], [[толкаться]] | |||
# [[подгонять]], [[торопить]]; [[принуждать]] | |||
# <i>надпись на двери и т. п.</i> [[от себя]] | |||
# {{рекл.|en}} [[проталкивать]], [[продвигать]], [[рекламировать]] ([[товар]]) | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок|| | |||
|существительные= | |||
|прилагательные= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
---- | |||
{{stub}} | |||
{{длина слова|4|en}} | |||
[[Категория:Английские надписи и вывески]] | |||
{{категория|язык=en|Глаголы давления|Глаголы каузации движения||||}} | |||
Текущая версия от 16:46, 19 января 2020
Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Push|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Push|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.{{#ifeq:||}}
Произношение
- {{#if:pʊʃ|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [pʊʃ]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Рекл. настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара)
Морфологические и синтаксические свойства
Глагол, правильный.
push
Глагол
Произношение
- {{#if:pʊʃ|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [pʊʃ]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- нажимать
- толкать, толкнуть, толкаться
- подгонять, торопить; принуждать
- надпись на двери и т. п. от себя
- Шаблон:Рекл. проталкивать, продвигать, рекламировать (товар)
Родственные слова
Этимология
Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Длина слова Шаблон:Категория