Если: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Al Silonov
Нет описания правки
 
imported>Alex NB OT
м замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (2)
 
Строка 1: Строка 1:
{{Сводеш-200|205|lang=ru}}
{{Викисловарь}}
'''Если''' — [[Служебные слова|служебное слово]] русского языка, выступающее в роли [[Союз (часть речи)|союза]] или [[Частица (часть речи)|частицы]]. Может означать также:
* «''[[Если (журнал)|Если]]''» — ежемесячный российский журнал фантастики, выходивший в 1991—2016 годы.
* «Если» — знаменитый ответ [[Спартиаты|спартанцев]] на ультиматум [[Филипп II Македонский|македонского царя Филиппа]]. Характерный пример [[Лаконичность|лаконичности]].
* [[:en:If (magazine)|If]] — американский журнал фантастики, выходивший в 1952—1974 годы.
* [[ЕСли]] (''ESli'') — программный комплекс эмуляции [[ЕС ЭВМ]]<ref>{{Cite web |url=http://epa.ru/products/products.html |title=Программный комплекс эмуляции ЕС ЭВМ (виртуальная машина C370VM) ESli 5.20 |access-date=2011-03-18 |archive-date=2004-07-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20040722124557/http://www.epa.ru/products/products.html |url-status=live }}</ref>.
* «''[[Если... (фильм)|Если…]]''» — фильм [[Андерсон, Линдсей|Линдсея Андерсона]] 1968 года.
* [[If (песня Pink Floyd)|If]] – песня английской группы [[Pink Floyd]] из альбома [[Atom Heart Mother]].
* «''[[Если... (стихотворение)|Если…]]''» — ({{lang-en|If—}}) известное стихотворение [[Киплинг, Редьярд|Редьярда Киплинга]]. В переводе [[Маршак, Самуил Яковлевич|Маршака]] называется «Если…», в других переводах имеет другие названия.
* «''[[Если... (телепрограмма)|Если…]]''» — [[Телепрограмма|телевизионная программа]].
* «[[Если (рок-группа)|Если]]» — музыкальная рок-группа из России<ref>{{Cite web |url=http://www.esly.ru/ |title=Главная<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2015-12-11 |archive-date=2015-12-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151222170111/http://www.esly.ru/ |url-status=live }}</ref>.
* «[[Если (пьеса)|Если]]...» — пьеса [[Алёшин, Самуил Иосифович|С. И. Алёшина]].


{{слово дня|2|6|2013}}
== Примечания ==
{{примечания}}


= {{-ru-}} =
== См. также ==
{{Омонимы|ru|2}}
* {{D-|[[If|If (значения)]]}}.


== {{з|(союз)}} ==
{{неоднозначность}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{conj ru
|слоги={{по слогам|е́с|ли}}
}}
 
{{морфо-ru|если|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|е́сли|Ru-если.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{помета|nocolor=1|употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего потенциально возможное [[условие]]}} {{пример|{{выдел|Если}} твоя жена или свояченица играет гаммы, то не выходи из себя, а не находи себе места от радости, что ты слушаешь игру, а не вой шакалов или кошачий концерт.|Антон Чехов|[[:s:Жизнь прекрасна! (Чехов)|Жизнь прекрасна!]]|1885|источник=source}} {{пример|Глядя на его восхищённое лицо, можно было подумать, что сам он охотно пустил бы себе пулю в лоб, {{выдел|если}} бы только обладал револьвером такой прекрасной системы, как Смит и Вессон.|Антон Чехов|[[:s:Мститель (Чехов)|Мститель]]|1887|источник=source}} {{пример|Но ведь {{выдел|если}} бы всё дело было в беспокойных и злых людях, то стоило бы только переловить, заключить их в тюрьмы, сослать или казнить, и все волнения окончились бы.|Лев Толстой|[[:s:Царю и его помощникам (Толстой)|Царю и его помощникам]]|1901|источник=source}}
# {{помета|nocolor=1|употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего [[условие]], которое является [[причина|причиной]] или [[обоснование]]м того, о чём говорится в главном предложении}} {{пример|{{выдел|Если}} же к ней во время еды подходила другая собака или люди, Жулька скромно отходила в сторону с таким видом, который как будто бы говорил: «Кушайте, кушайте, пожалуйста… Я уже совершенно сыта́…»|Александр Куприн|[[:s:Барбос и Жулька (Куприн)|Барбос и Жулька]]|1897|источник=source}}
# {{помета|nocolor=1|употребляется при присоединении придаточного предложения, выражающего [[допущение]] того, что разъясняется в главном предложении}} {{пример|{{--}}Скажи, {{выдел|если}} невольное преступление не есть преступление, то почто же страдания мои толико мучительны?||Пламед и Линна|1807|источник=НКРЯ}}
# {{помета|nocolor=1|употребляется при присоединении придаточного предложения, заключающего в себе [[сопоставление]] с тем, что сказано в главном предложении}} {{пример|С другой стороны, {{выдел|если}} раньше борьба шла в основном за корпоративных клиентов, то сегодня московские компании открывают в уральских городах и свои розничные точки.|Владислав Кулаков|Крепкое сообщество||Computerworld|2004|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[ежели]], [[кабы]], [[коли]], [[коль]], [[буде]], [[раз]], [[раз уж]]; частичн.: [[когда]]; [[при условии]], [[в случае]]
# [[когда]]
# ?
# ?
 
==== Антонимы ====
# ?
# ?
# ?
# ?
 
==== Гиперонимы ====
# ?
# ?
# ?
# ?
 
==== Гипонимы ====
# ?
# ?
# ?
# ?
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:если|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[даже если]]
* [[если бы]]
** [[если б]]
* [[если бы да кабы]]
* [[если бы да кабы во рту росли грибы]]
* [[если бы да кабы во рту росли грибы, то в лес ходить не надо было бы]]
* {{скр2|[[если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой]]}}
* [[если и]]
* [[если не ..., то ...]]
* [[если угодно]]
* [[если что]]
* [[если уж не..., то]]
* {{скр2|[[Калуга Орла три года ебла, если б не Тула, ещё бы вдула]]}}
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|ввод придаточного предложения, выражающего потенциально возможное условие
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=[[əgər]]
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=[[nëse]]
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[if]]
|ar=[[لو]] (law), [[إذا]] (ʾíḏā)
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[եթե]] (et’e)
|rup=[[disi]]
|asm=
|ast=[[si]]
|af=[[as]], [[indien]]
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=[[әгәр]]
|be=[[калі]], [[як]], [[каб]]
|bn=[[যদি]] (jôdi)
|bg=[[ако]]
|bs=
|br=[[ma]]
|bua=
|cy=[[os]], [[pe]]
|wa=[[si]]
|hu=[[ha]], [[hogyha]]
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=[[αν]], [[εάν]]
|ka=[[თუ]] (t‘u)
|gn=
|gu=
|gd=[[ma]], [[nan]]
|dar=
|prs=
|da=[[hvis]], [[om]]
|dv=
|ang=
|grc=[[αἰ]]; [[ἐάν]], [[εἰ]]
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=[[אם]] (im)
|yi=[[אם]] (im); [[עלול]] (olel); [[װען]] (ven); [[באם]] (beim); [[מה־דאָך]] (ma-deh)
|io=[[se]]
|inh=[[нагахьа санна]]
|id=[[jika]], [[kalau]]
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=[[má]]
|is=[[ef]]
|es=[[si]]
|it=[[se]]
|kbd=
|kk=[[егер]]; [[егерде]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=[[si]]
|csb=[[jeżlë]]
|qu=
|ky=[[эгер]]
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=[[要是]] (jiu3 si6), [[如果]] (ju4 guo2)
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=[[만약]]; [[만약에]] (manyage)
|co=
|xh=
|crh=[[eger]]
|ku=[[eger]], [[heke]]
|km=[[បើ]] (baə)
|lad=
|lo=[[ຖ້າ]] (tʰȁː)
|ltg=[[ka]], [[kab]]
|la=[[si]]
|lv=[[ja]]
|lez=[[-тIа]]; [[эгер]]; [[нагагь]]
|li=[[es]]; [[óf]]
|ln=
|lt=[[jei]]; [[jeigu]]
|lmo=
|lb=
|mk=[[ако]]
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=[[jekk]]
|mi=[[mehemea]]
|chm=[[раз]], [[гын]]
|mdf=[[къда]]
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=[[si]]
|new=
|de=[[wenn]], [[falls]]
|yrk=
|nl=[[indien]], [[als]]
|dsb=
|no=[[hvis]], [[dersom]], [[om]]
|oc=
|os=[[кӕд]], [[куы]]
|pa=
|pi=[[ce]]
|fa=[[اگر]] (agar)
|pl=[[jeśli]], [[jeżeli]]
|pt=[[se]]; (в случае) [[caso]]
|ps=[[که چېرې]] (ka čere), [[که]] (ka)
|pms=
|rap=[[ana]]
|rm=[[sche]]
|ro=[[dacă]]
|sjd=
|sa=[[यदि]] (yadi)
|sc=
|se=
|sr=[[ако]]
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=[[ak]]
|sl=[[če]]
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=[[агар]], [[мабодо]], модом ки…, дар сурате ки…
|ty=
|th=[[ถ้า]] (tâa)
|ta=
|tt.cyr=[[әгәр]]
|tt.lat=
|ttt=
|te=[[అయితే]] (ayitE)
|art=
|tpi=[[sapos]]
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[eğer]]; (eğer) …[[sa]]; [[iken]]
|tk=[[eger]]; [[eger-de]]
|udm=
|ug=
|uz=[[agar]] (агар)
|uk=[[якщо]], [[коли]], [[як]]
|ur=[[اگر]] (agar), [[یدی]] (yadi)
|fo=
|fi=[[jos]], [[kun]]
|fr=[[si]]
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=[[अगर]] (agar), [[यदि]] (yadi)
|hr=[[ako]]
|rom=[[коли]]
|ce=
|cs=[[jestli]], [[když]], [[-li]]
|cv=[[пулсан]], [[ытах]], [[енчен]], [[эхер]]
|ckt=[[эвыр]], [[ыныкит]]
|sv=[[om]]
|cjs=
|sco=
|ewe=
|evn=[[-раки]], [[-наки]], [[-лаки]], [[-таки]], [[-ми]]
|myv=[[бути]]
|eo=[[se]]
|et=[[kui]]
|jv=
|sah=[[өскө]], [[өскөтүн]]
|ja=
}}
 
{{перев-блок|ввод придаточного предложения, выражающего условие, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[if]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=[[אױב]]
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
{{перев-блок|ввод придаточного предложения, выражающего допущение того, что разъясняется в главном предложении
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[if]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
{{перев-блок|ввод придаточного предложения, заключающего в себе сопоставление с тем, что сказано в главном предложении
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[whereas]], [[while]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=[[während]]
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
=== Анаграммы ===
* [[Илес]], [[Сели]]
 
=== Библиография ===
* {{статья
| автор = Рогожникова, Р. П.
| заглавие = Предложения с союзами ''если'' и ''если бы'' в современном русском языке
| ссылка =
| издание = Русский язык в школе
| место = М.
| издательство = Просвещение
| год = 1957
| номер = 6
| страницы = 78–86
| isbn =
| issn =
| doi =
}}
 
* {{статья
| автор = Гладкий, А. В.
| заглавие = О значении союза ''если''
| издание = Семиотика и информатика
| место =
| издательство =
| год = 1982
| выпуск = 18
| страницы = 43–75
| pages =
| isbn =
| issn =
| doi =
}}
 
* {{статья
| автор = {{comment|Санников, В. З.|Владимир Зиновьевич Санников}}
| заглавие = Семантика и прагматика союза ''если''
| ссылка =
| ответственный =
| автор издания =
| издание = Русский язык в научном освещении
| место =
| издательство =
| год = 2002
| номер = 2
| страницы =
| isbn =
| issn =
| doi =
}}
 
* {{статья
| автор = Урысон, Е. В.
| заглавие = [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» (с. 103, 109)]
| ссылка =
| ответственный =
| автор издания =
| издание = Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике
| место = М.
| издательство = ИРЯ РАН{{-}}Языки славянской культуры
| год = 2003
| выпуск =
| том =
| volume =
| номер =
| страницы = 103, 109
| isbn =
| issn =
| doi =
}}
 
{{improve|ru|}}
 
{{Категория|язык=ru|Причинность|Допущение|Сопоставление}}
 
== {{з|(частица)}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{part ru
|слоги={{по слогам|е́с|ли}}
}}
 
{{морфо-ru|если}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|е́сли|Ru-если.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{разг.|ru}} {{помета|nocolor=1|употребляется при выражении неуверенности, неуверенной готовности решиться на что-либо, согласиться с чем-либо {{итп}}}} {{пример|}}
#
 
==== Синонимы ====
# [[разве что]], [[разве только]]
#
 
==== Антонимы ====
# ?
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:если|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|разве что (выражение неуверенности, неуверенной готовности решиться на что-либо, согласиться с чем-либо {{итп}})
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{improve|ru|пример|перевод}}
 
{{Категория|язык=ru|Неуверенность||}}
 
{{длина слова|4|ru}}

Текущая версия от 13:12, 16 июля 2025

Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: || {{#ifeq: Если | если | | }} }} Если — служебное слово русского языка, выступающее в роли союза или частицы. Может означать также:

Примечания

Шаблон:Примечания

См. также

Шаблон:Неоднозначность