<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tie</id>
	<title>Tie - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tie"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Tie&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T07:26:08Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Tie&amp;diff=71194&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,lv,eo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Tie&amp;diff=71194&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-12T04:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,lv,eo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en reg ie|t|слоги={{по-слогам|tie}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=tie|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[завязывать]]; [[привязывать]]; [[связывать]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[завязывать]] [[шнурок|шнурки]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[перевязывать]] (рану и т. п.), [[бинтовать]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[скреплять]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[соединять]], [[скреплять]], [[связывать]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[связывать]], [[стеснять]], [[ограничивать]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[fasten]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[bind]], [[constrict]]&lt;br /&gt;
# [[bind]], [[fasten]]&lt;br /&gt;
# [[connect]], [[join]]&lt;br /&gt;
# [[bind]], [[oblige]], [[restrain]], [[constrain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[untie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=untie&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:tie|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[tie down]]&lt;br /&gt;
* [[tie in]]&lt;br /&gt;
* [[tie together]]&lt;br /&gt;
* [[tie up]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|tie}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|taɪ||en-us-tie.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|Necktie.jpg|size=50px|Tie [1]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[галстук]] {{пример|You have a nice tie.|перевод=У тебя красивый галстук.}}&lt;br /&gt;
# [[узел]] {{пример|Boy scouts have learned a lot of intricate ties.|перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[связь]], [[взаимосвязь]] {{пример|CIA acknowledges ties to Pinochet.|перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[узы]] {{пример|Family ties.|перевод=Семейные узы.}}&lt;br /&gt;
# {{жд|en}} [[шпала]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{спорт.|en}} [[ничья]], равный счёт в спортивном соревновании {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{муз.|en}} [[лига]], соединяющая ноты дуга в музыкальной нотации, означающая слитное исполнение последовательных нот {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[necktie]]&lt;br /&gt;
# [[knot]]&lt;br /&gt;
# [[connection]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=tie-break&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от англосакс. [[teag]], далее от {{этимология:|eo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|семантика}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Одежда|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|en}}&lt;br /&gt;
= {{-lv-|nocat}} =&lt;br /&gt;
{{Форма-мест&lt;br /&gt;
|база=tas&lt;br /&gt;
|падеж=именительного&lt;br /&gt;
|число=мн&lt;br /&gt;
|род=м&lt;br /&gt;
|язык=lv&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-fi-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ fi|слоги=tie}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[дорога]]{{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[путь]] {{пример|Jesus sanoi hänelle: minä olen {{выдел|tie}}, totuus ja elämä. Ei kenkään tule Isän tykö, vaan minun kauttani.|перевод=Иисус сказал ему: Я есмь {{выдел|путь}} и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.||Евангелие от Иоанна|часть=14:6|1776|Biblia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|fi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|fi|морфо|транскрипция/мн|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=fi|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|fi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-eo-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv eo&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|tie}}&lt;br /&gt;
|тип=korelativa &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[там]] {{пример|Kaj matene, antaŭ ol la nokto pasis, li leviĝis, kaj foriris en dezertan lokon, kaj {{выдел|tie}} preĝadis.|BFBS|La Sankta Biblio|1926|ч=Евангелие от Марка 1:35|||перевод=А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и {{выдел|там}} молился.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|eo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[de tie]], [[el tie]]&lt;br /&gt;
* [[tie ĉi]], [[ĉi tie]]&lt;br /&gt;
* [[kie estas sano, tie estas belo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|eo|морфо|транскрипция|синонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=eo||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|eo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>